Зов Тайрьяры - Наталия Московских
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, судно - еще более неловкая тема для разговора между его бывшим и нынешним капитанами. На мое счастье Курц быстро осознал это и вновь поспешил нарушить тягостное молчание (хотя, возможно, проклятие Therabia вынудило его поторопиться, потому как выглядеть он начинал хуже с каждой минутой).
- У меня просьба к тебе, дружище, - мягко, но одновременно настойчиво попросил Тальгерт, понимая, что капитан Сторен ни за что не откажет ему, - я хочу, чтобы ты взял на борт моего друга пассажиром. Ему необходимо добраться до Норцинны кратчайшим путем. Не буду вдаваться в подробности, лучше представлю вас.
Веснушчатое заметно постаревшее лицо развернулось в мою сторону, и Курц отступил на шаг.
- Райдер, - почтительно кивнул он, - рад представить вас моего близкого друга, капитана "Минующего бурю" Чарга Сторена. Чарг, это мой друг Райдер Лигг.
Я в который раз поразился дикому сочетанию внешности и манер Курца. Но на долгое изумление у меня не было времени, я почтительно кивнул и протянул руку для рукопожатия. Чарг крепко ухватил меня за предплечье и, казалось, тут же посчитал меня чуть ли не боевым товарищем. Похоже, слово, замолвленное Тальгертом Дармкурцем, только что обеспечило мне приятное плавание.
- Рад знакомству, капитан, - улыбнувшись, проговорил я.
- Взаимно, господин Лигг. Можете рассчитывать на максимальный комфорт, который может предоставить наше судно, - сказал он в ответ, с интересом косясь на эсток и кинжал на моем поясе.
Я качнул головой. Предстояло позаботиться и об остальных... гм... сомнительных членах моей команды, которых я и в глаза-то ни разу не видел.
- Благодарю, однако посмею попросить за еще трех пассажиров, которым необходимо отправиться вместе со мной.
Чарг озадаченно посмотрел на Тальгерта, который остался невозмутимым.
- Разумеется, мы сполна заплатим за причиненное вам неудобство, - поспешил добавить я, понимая, что, приняв такой окрас, разговор тут же пойдет легче. Как и следовало ожидать, глаза капитана Сторена заинтересованно вспыхнули, и я тут же забил последний гвоздь, решив назвать сумму, - по сотне золотых за пассажира. Что скажете?
На этот раз равнодушным не остался даже Курц. Он недоуменно посмотрел на меня, в его зрячем левом глазу читался немой вопрос: "что же у тебя за дело, если ты разбрасываешься такими суммами?", но ответа я дать не мог.
Чарг сглотнул, понимая, что стоит немедленно принять предложение. Опасливо глянув на Тальгерта, он кивнул и подобрался.
- Что ж, это высокая цена, господин Лигг.
- Вашему коку придется кормить четыре лишних рта, капитан Сторен, - настойчиво сказал я, подтвердив свои слова кивком, - думаю, плата вполне оправдана. Так как? Мы договорились?
- Мы отбываем на закате. Постарайтесь не задерживаться, - дружелюбно отозвался Чарг.
Мне с трудом удалось удержать ухмылку. Похоже, за такую цену я действительно мог обойтись и без помощи Курца. Однако его замолвленное слово - не стоит отрицать - сильно сыграло на руку всей моей небольшой команде. Что до самого Тальгерта - похоже, он искренне сожалел, что не взял с меня золотой.
***
Я распрощался с Курцем на берегу, понимая, что ни одной моей чистосердечной не хватит, чтобы действительно выразить этому человеку свое восхищение и сочувствие за все, что он сделал. Медленная смерть... точнее, медленное умирание, на которое он согласился, чтобы спасти корабль и команду - страшная пытка. Отказал один глаз, затем рука. Что дальше? Вторая рука? Одна нога? Второй глаз? Искренне не представляю, как бы я жил на месте капитана Тальгерта Дармкурца, понимая, что с каждым днем из меня по капле тянут не только саму жизнь, но и способность полноценно проживать ее остатки. Воистину, если Therabia - бог, то весьма жестокий.
Однако сказать всего этого Курцу я не смог. Он смотрел на меня прямо, зрячий глаз спокойной выдерживал мой взгляд, а слепой и покрытый матовым бельмом насквозь проникал ко мне в душу. Этот человек не нуждался в моем сочувствии. Мне оставалось лишь покорно промолчать, потакая его желанию выглядеть полноценным в собственных глазах.
На прощание я пожал ему левую руку, получив пожелание удачи в пути и напутственное "будьте осторожны". Тальгерт не знал, что я отправляюсь в Орсс, однако словно чувствовал, что поездка мне предстоит не легкая.
Я поблагодарил его и пошел вглубь Портового Района, краем глаза замечая, что Чарг Сторен с нетерпением ждет, когда мы с Курцем закончим разговор, и ему представится возможность пообщаться со старым другом и спасителем с глазу на глаз. Я не стал томить Чарга ожиданием и откланялся. Удаляясь, я слышал, как Курц с интересом расспрашивает у капитана Сторена о юноше, которого тот назвал Тенги. Его интересовала должность молодого человека на судне и число новых людей в команде. Тенги оказался новым стюартом - это было последним, что я услышал. Дальнейший разговор проклятого капитана с Чаргом Стореном заглушил шум Портового Района.
Я шел, погрузившись в свои мысли, непрерывно думая о судьбе Тальгерта Дармкурца и о том, что "Минующий бурю" получил после его жертвы.
В своей задумчивости я едва не сшиб с ног какого-то мальчонку, который, похоже, также обитал в собственных мыслях. Он натолкнулся на меня и тяжело осел на землю. В широко раскрытых серых глазах мальчика, которому на вид можно было дать лет двенадцать, не больше, мелькнула горькая обида вкупе со старанием держать себя жестче и казаться старше.
Бывший когда-то белым, ныне пыльный серый хитон с длинными рукавами был затянут старым поясом, наглядно демонстрируя худобу ребенка. Темные штаны были заправлены в старые сапоги, явно сидевшие не по размеру. Пушистые каштановые волосы торчали в разные стороны. Кожа мальчика была достаточно смуглой, и светлые глаза на загорелом лице казались особенно яркими.
- Ушибся? - с сочувственной улыбкой спросил я, помогая ребенку подняться на ноги. Он смотрел на меня доверчивым глуповатым взглядом, не сводя глаз с эстока и кинжала на моем поясе.
- Нет, - обиженно надув губы, отозвался мальчишка и добавил так, словно тяжело учил слово, которое произносил: - нет, господин.
Я усмехнулся.
- У вас... красивые клинки, - смущенно проговорил мальчик, словно оправдываясь, - я засмотрелся на них и не заметил, как врезался в вас.
Вот это новость! Мальчишка, похоже, знает толк в оружии. Это вызвало во мне невольную симпатию к этому ребенку, он напомнил мне меня самого. Дайминио примерно таким описывал мой взгляд на клинки, как сейчас был у этого мальчика, правда я был несколько старше. Что ж, теперь могу представить, что вызывало у кардинала такое умиление.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});