Провозвестие Будды - Пол Карус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А в чем, о братья, источники страдания? /11/
Это вожделение, страсть и жажда существования, побуждающие искать удовольствия везде, приводят к продолжающемуся перерождению! Это чувственность, желания, эгоизм – все это, о братья, источники страдания. /12/
Что приводит к уничтожению страдания? /13/
Коренное и полнейшее уничтожение этой жажды и отказ, освобождение, спасение от желания – вот что, о братья, уничтожает страдания! /14/
А какая дорога, о братья, ведет к уничтожению страдания? /15/ Это святой восьмеричный путь, он ведет к уничтожению страдания; он состоит из верных взглядов, верного решения, верной речи, верного действия, верного образа жизни, верной борьбы, верных мыслей и верного сосредоточения. /16/
Если, о друзья, благородный молодой человек до такой степени осознает страдание и источники страдания и осознает способы устранения страдания, и идет по пути, который ведет к уничтожению страдания, кардинально отвергая желание, подчиняя гнев, уничтожая бесполезное тщеславие „я“, отказываясь от невежества, стремясь к просветлению, – он положит конец всякому страданию уже в этой жизни». /17/
Избегать десяти прегрешений
Будда сказал: «Все действия живых существ становятся дурными из-за десяти прегрешений, а если избегать их, они становятся благими. Есть три греха тела, четыре греха языка и три греха ума. /1/
Грехи тела – это убийство, воровство, прелюбодеяние; грехи языка – это ложь, злословие, оскорбление, праздная болтовня; грехи ума – жадность, ненависть и заблуждение. /2/
Я заклинаю вас избегать десяти грехов: /3/
1. Не убивайте, уважайте жизнь. /4/
2. Не воруйте, а также и не грабьте; но помогайте каждому быть хозяином плодов своих трудов. /5/
3. Откажитесь от нечистоты, ведите жизнь в непорочности. /6/
4. Не обманывайте, будьте правдивы. Говорите правду, когда это уместно, бесстрашно и с любящим сердцем. /7/
5. Не ищите слухов и не повторяйте их. Не критикуйте, а смотрите на хорошие стороны ваших ближних, чтобы вы могли искренне защитить их от их врагов. /8/
6. Не клянитесь, говорите сдержанно и с достоинством. /9/
7. Не теряйте время на болтовню, но говорите ради определенной цели или молчите. /10/
8. Не желайте и не завидуйте, но радуйтесь удачам других людей. /11/
9. Очистите свое сердце от злобы и не питайте злобы даже к своим врагам; но принимайте все живые существа доброжелательно. /12/
10. Освободите свой ум от невежества, чтобы познать истину, особенно в том, что более всего необходимо, чтобы не пасть жертвой скептицизма или заблуждения. Скептицизм сделает вас безразличными, а заблуждения собьют вас с дороги, и вы не сможете найти благородный путь, который ведет к вечной жизни». /13/
Миссия проповедника
И Благословенный сказал своим ученикам: /1/
Когда я уйду из жизни и больше не смогу обращаться к вам и наставлять ваши умы духовными беседами, выберите из своих рядов людей, принадлежащих к хорошим семьям и образованных, чтобы они проповедовали истину вместо меня. И пусть эти люди наденут одежду Татхагаты, пусть они войдут в жилище Татхагаты, пусть они займутся проповеднической деятельностью Татхагаты. /2/ Одежда Татхагаты – высочайшее воздержание и терпимость. Жилище Татхагаты – милосердие и любовь ко всем существам. Проповедничество Татхагаты – постижение благого закона как в его общем значении, так и в его точном применении. /3/
Проповедник должен предлагать истину с непоколебимой уверенностью. Он должен иметь силу убеждения, коренящуюся в добродетели и строгой преданности своим обетам. /4/
Проповедник должен придерживаться своего добродетельного круга общения и быть твердым в своем образе действий. Он не должен льстить своему тщеславию, выискивая общество великих, также не должен он поддерживать компанию с людьми легкомысленными и безнравственными. В искушении ему следует постоянно думать о Будде, и он победит. /5/
Всех, кто приходит послушать учение, проповедник должен принимать благожелательно, и проповедь его не должна вызывать враждебного чувства. /6/
Проповедник не должен придираться к другим или обвинять остальных проповедников; а также не должен он ни сплетничать, ни распространять резкие высказывания. Он не должен называть по имени остальных учеников, чтобы бранить их или упрекать за их поведение. /7/
Облаченный в чистые одежды, выкрашенные хорошей краской, с подобающей нижней одеждой, он должен идти на проповедь с умом, свободным от осуждения, в гармонии со всем миром. /8/
Он не должен вовлекаться в полемику, чтобы показать превосходство своих талантов, но оставаться спокойным и сдержанным. /9/
В его сердце не должно быть никаких враждебных чувств, и милосердие по отношению ко всем существам никогда не должно его покидать. Единственная его цель должна состоять в том, чтобы все существа стали буддами. /10/
Пусть проповедник с усердием выполняет свою работу, и Татхагата покажет ему основу святого закона в его трансцендентной славе. Ему будет оказана честь как благословенному Татхагатой. Татхагата благословляет проповедника, а также тех, кто благоговейно его слушает и радостно принимает учение. /11/
Все, кто принимает истину, обретут совершенное просветление. Поистине, в этом сила учения – даже при чтении одной единственной строфы или при произнесении ее вслух, или при ее переписывании или запоминании одного предложения благого закона люди могут обратиться к истине и вступить на путь праведности, ведущий к освобождению от страдания. /12/
Создания, управляемые нечистыми страстями, слушая голос, очистятся. Невежественные люди, ослепленные глупостью этого мира, обдумывая глубину этого учения, обретут мудрость. Действующие под влиянием ненависти, приняв прибежище в Будде, наполнятся доброжелательностью и любовью. /13/
Проповедник должен быть исполнен энергии и радостной надежды, никогда не отчаиваться и не пресыщаться достигнутым. /14/
Проповедник должен быть подобен тому, кто ищет воду, копая колодец на засушливых землях. Пока он видит, что песок сухой и белый, он знает, что вода все еще далеко. Но пусть он не беспокоится и не бросает свой труд как безнадежный.
Необходимо удалить сухой песок, чтобы он мог копать дальше глубоко в землю. И часто, чем глубже он вынужден копать, тем прохладнее, чище и более освежающей будет вода. /15/
Когда, копая уже некоторое время, он видит, что песок становится влажным, он воспринимает это как знак того, что вода близко. /16/
Пока люди не слушают слово истины, проповедник знает, что ему надо копать глубже в их сердца, но когда они начинают обращать внимание на его слова, он предчувствует, что они скоро обретут просветление. /17/
В ваши руки, о люди из хороших семей, с хорошим образованием, которые взяли обет проповедования слова Татхагаты, Благословенный передает и вверяет благой закон истины. /18/
Примите благой закон истины, храните его, читайте и перечитывайте его и проповедуйте его всем существам во всех четырех сторонах вселенной. /19/
Татхагата не скупой и не предвзятый, он хочет передать совершенное знание Будды всем, кто готов и хочет его получить. Будьте как он. Подражайте ему и следуйте его примеру, щедро давая, показывая и даруя истину. /20/
Собирайте вокруг себя слушателей, которые любят слушать милостивое и утешающее слово закона, пробуждайте неверующих к принятию истины и наполняйте их радостью. Оживляйте их, наставляйте и поднимайте выше и выше, пока они не увидят истину лицом к лицу во всем ее великолепии и бесконечной славе». /21/