Неповторимая - Шеннон Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вздохнув, она отложила книги, поднялась, потянулась и выглянула из большого окна, так похожего на окно в ее спальне. К окну вели ступени, за ним проходил каменный балкон. Балконы служили частью оборонных укреплений замка, но, насколько было известно Шоне, ими никогда не пользовались по назначению, ибо во времена феодальных войн, некогда терзавших север Шотландии, наружные стены замка выдерживали любую осаду.
Она нахмурилась, глядя в окно и надеясь, что оно подскажет, каким образом Дэвид появлялся в ее комнате и исчезал.
С тех пор как она проснулась на второе утро после возвращения Дэвида и обнаружила, что лежит в постели, прошло три дня. Эти дни она провела в непрестанной тревоге, ожидая появления Дэвида в любую секунду.
Но его не было.
Однако Шона знала, что он приходит в замок по ночам. Она находила следы его визитов. В первое утро на подушке лежал букет цветов. На второе оказалось, что подушка рядом с ее головой примята. Шона поняла, что прошедшей ночью Дэвид спал рядом: он оставил маленький, искусно сделанный кельтский крест на тонкой цепочке — фамильное наследие Дагласов. На третье утро она нашла тонкий шелковый платок и стакан с остатками бренди на старом сундуке в изножье кровати. Она подолгу размышляла о подарках, борясь с искушением бросить их в огонь. Должно быть, Дэвид оставил их для нее в насмешку. Тем не менее Шона стала носить крестик, спрятала цветы под подушку и положила платок в карман. Ее возмущало, что она испытывает беспокойство днем, долгие часы проводит без сна по ночам, но вместе с тем крепко спит во время визитов Дэвида.
Днями он скрывался где-то в окрестностях. Шона не сомневалась, что он способен проникнуть как в ее кабинет, так и на конюшню, и в шахты. Вероятно, даже бывает в замке Мак-Гиннисов, хотя она никогда не слышала о существовании потайных ходов в доме ее предков.
Но чем он занимается? Что ищет? Шона понимала: несмотря на то что незаметные появления и исчезновения Дэвида раздражают ее, заставляют опасаться последствий и обвинений против своих родных, ей не терпится вновь увидеть Дэвида.
Она боролась с желанием снова встретиться с ним, но ничего не могла поделать. Она изводилась от ожидания, мысли о Дэвиде преследовали ее.
Услышав тяжелые шаги по лестнице, ведущей на второй этаж, она отвернулась от балкона и уставилась на дверь кабинета за мгновение до того, как та распахнулась. На пороге застыл Алистер. На его привлекательном лице не было и следа от обычной лукавой усмешки.
— Случилось несчастье на шахте, — отрывисто проговорил он.
Шона сорвалась с места, готовая броситься вниз по лестнице.
— Господи, что стряслось? Сколько людей было в шахте?
— Там было…
— Ну, сколько? Говори, Алистер, прошу тебя!
— Трое попали в завал, остальные уже пытаются откопать их. Они торопятся, мы должны поспеть вовремя.
— Алистер, это еще не все, я знаю! Говори!
— Там был Дэниэл — он работал в узкой штольне.
— Дэниэл! — Шона задохнулась.
— Да, мальчишка из семьи Эндерсонов.
— О Боже! — воскликнула Шона, стремительно развернулась и понеслась вниз по лестнице.
Алистер нагнал ее только у двери и крепко схватил за плечи.
— Лошади оседланы, мы отправимся туда верхом. Но будь осторожна: ничего хорошего не выйдет, если ты вылетишь из седла, торопясь помочь ему!
Шона растерянно кивнула и поспешно уселась в седло. Она вновь взяла себя в руки. Алистер знал, что Шона — искусная наездница. Вдвоем они галопом понеслись по холмам, долинам и полям. В двадцати футах от входа в шахту Шона спрыгнула с лошади и бросилась бежать.
Марк Мензис перехватил ее у входа.
— Миледи, вниз уже спустились Лоуэлл, Гоуэйн, Аларих и Айдан. Вы все равно не сможете копать, как мужчины.
— Где мальчик, Марк?
— Еще внизу, его ищут.
Алистер прошел мимо, торопясь в шахту.
— Задержи ее здесь, Марк. Пусть утешает женщин, если этого не могут мужчины, — приказал он.
Шона подождала, когда кузен скроется из виду, а затем повернулась к Марку.
— Марк, пусти меня!
— Миледи…
— Ты просто обязан меня впустить, — настаивала она. Управляющий нехотя подчинился. Шона бросилась в шахту, которую освещали призрачным светом висящие на крюках фонари. Ей встретился Айдан, покрытый угольной пылью и ведущий под руки совершенно черного от грязи углекопа.
— Шона, тебе здесь не место! — воскликнул он. — Мы уже докопались до штольни и выводим людей.
— А мальчик? — спросила она.
Перепачканный углекоп, которого только что спасли из завала, покачал головой.
— Он в боковой штольне, туда мы еще не успели добраться.
— О Боже! — выдохнула Шона. Забыв про Айдана и углекопа, она устремилась вглубь, туда, где мрак шахты едва рассеивал свет фонарей. Углекопы поправляли накренившиеся подпорки, Шону несколько раз окликнули. Она не отвечала, пока не добралась до того места, где кипела работа. Ее кузены и дедушки вгрызались в уголь с такой же силой, как углекопы вокруг них.
Послышался радостный крик — удалось откопать еще одного человека.
— Моя нога! — кричал углекоп.
— Я выведу его, — послышался голос Алариха, и он подхватил спасенного под руки, вытягивая его из-под кучи угля.
Вытирая припорошенный угольной пылью лоб, Гоуэйн обернулся и увидел Шону.
— Господи, детка, неужто ты ищешь смерти? Алистер, я же велел не пускать ее…
— Я оставил ее у входа, отец. Но ты ведь знаешь, как она упряма.
— Выведите ее… — начал Лоуэлл.
— Нет, я останусь здесь, — возразила Шона. — Где мальчик?
— Там, в глубине, — прохрипел кто-то.
— Энгус, где ты? — позвал Алистер.
— Здесь!
Алистер и Лоуэлл пробивались туда, где последний из попавших в завал углекопов лежал под грудой камня и угля.
— Мы спасем тебя! — заверил бедолагу Алистер.
Все мужчины были найдены, но ребенок остался в шахте. Шона проползла по земле и камням в крохотную, неправдоподобно узкую штольню неподалеку от того места, где нашли последнего из углекопов. Мужчины не могли работать в такой тесноте, и потому сюда посылали детей и женщин.
Шона была достаточно маленькой и худой, чтобы проникнуть внутрь штольни. Она ползком двинулась вперед, смутно осознавая, что дедушка Гоуэйн выругался за ее спиной.
— Дэниэл! — негромко позвала она. Ей не следовало кричать: Шона знала, что подпорки в штольне держатся еле-еле, особенно после обвала в большом туннеле.
— Шона, вылезай оттуда! — потребовал Гоуэйн.
— Дэниэл! Дэнни! Ты здесь?
В ответ послышался тихий плач. Судя по звукам, мальчик был очень далеко.
— Дэнни, это леди Шона. Ты меня слышишь? Я понимаю, ты, должно быть, перепугался. Мы спасем тебя. Если ты ответишь, это нам поможет. Ты здесь?