Опаленные - Кэрол Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это хорошо. Потому что, видишь ли, Джаззи, я пришел к выводу, что именно к этому у меня лежит душа. Скажу без преувеличения, я думаю, что я — прирожденный дизайнер.
— Полностью с тобой согласна, Клод. Я из кожи вон лезу, чтобы все на Гавайях по достоинству оценили твои модели. Эти ожерелья, которые ты придумал... Они такие изящные, изысканные, утонченные...
— А сколько дней я проторчал в Музее морских раковин, срисовывая ожерелье, которое они собираются выставить на аукцион? Знаешь, сколько? Этот старый пень Джимми мог бы мне и поверить. Если бы он разрешил мне взять его домой, у меня получилось бы гораздо лучше. Но нет, он и слышать об этом не хотел!
— Мне кажется, после того ограбления, которое произошло тридцать лет назад, он все еще боится выпускать его из виду.
— По-моему, он просто никудышный делец.
— Не думаю, что кто-нибудь решился бы его в этом упрекнуть.
— А я решаюсь. Если бы я пришел на деловую встречу босиком, не думаю, что кто-нибудь захотел бы иметь со мной дело.
— Клод, — начала Джаззи самым что ни на есть вкрадчивым, елейным тоном, — бал «Стань принцессой» сделает нас знаменитыми. Твои модели удостоятся заслуженного внимания.
— Надеюсь, что так оно и будет. Сегодня вечером я прилетаю. Ты меня встретишь в аэропорту?
— Конечно, никаких проблем.
— Ты забронировала для меня номер в «Вайкики Вотерс» на этот уик-энд? Я хочу быть там и лично убедиться, что ты ничего не напутала с подарочными комплектами.
— Так точно. Я заказала для тебя номер люкс.
— Что бы я без тебя делал? — Клод испустил притворный вздох.
— Не знаю, — призналась Джаззи.
Завершив разговор, Джаззи поднялась по лестнице на второй этаж, где Стив с большим вниманием изучал спортивный раздел утренней газеты, не спеша потягивая кофе.
— А где ребята? — спросила она, проворно наливая себе чашку ароматного гавайского кофе «Кона».
— Ушли на пляж.
— А почему ты с ними не пошел?
— Я собираюсь провести этот день в отеле, вместе с Кит.
— Слушай, я как раз туда и направляюсь. Не подбросишь?
— Не вопрос. Мне нужно успеть туда к обеду.
— Отлично. Заодно и пообедаем вместе, — с воодушевлением поддержала его Джаззи.
Стив взглянул на нее поверх газеты:
— Неплохая идея.
По крайней мере, я на это надеюсь, мысленно прибавил он. Ему очень нравилась Кит, и он рассчитывал побыть с ней сегодня наедине. Конечно, ее подруга Риган будет рядом, но она не из тех, кто путается под ногами. Не то что Джаззи.
— Итак, — проворковала Джаззи, допивая кофе и отставляя чашку, — похоже, ты по уши втрескался в эту Кит. Может, тебе стоит попытать счастья на аукционе и попробовать выкупить для нее это ожерелье?
— Не знаю. — Стив протянул ей газету со статьей о Доринде Дос. — На этих ожерельях лежит какое-то проклятие. Знаешь, что говорят о лаве с Большого острова? Если ты заберешь домой хотя бы маленький кусочек, то непременно попадешь в беду. Что-то подсказывает мне, что с этими ожерельями та же история. Сначала они принадлежали королеве, которую вынудили отречься от престола, затем — принцессе, которая умерла совсем молодой. Да кому они вообще нужны?
— Ладно-ладно, только не болтай об этом на каждом углу, — ответила Джаззи не без раздражения. — Клода удар хватит. Он хочет, чтобы все пришли в восторг от его ожерелий. В них же вся фишка!
— А мы, конечно, не хотим огорчать нашего доброго дядюшку Клода, — саркастически заметил Стив.
— Нет, — захихикала Джаззи. — Ни в коем случае.
27
Риган и Кит вскарабкались на высокие сиденья в одном из открытых баров отеля и заказали лимонад. На стойке бара лежала пачка листовок, рекламирующих танцевальные уроки хула-хула. Еще не просохшие волосы Кит были зачесаны назад. От нее приятно пахло лосьоном для загара.
— Риган, я чудесно провела время. Жаль, что тебя не было с нами.
— Судя по твоим словам, ты не теряла времени даром. Чуть позже я собираюсь пойти искупаться. Расскажи лучше, с кем ты была.
— Я гуляла по пляжу и в конце концов разговорилась с людьми, которые собирались совершить небольшую прогулку на катамаране. Они меня пригласили, и я подумала: почему бы и нет? Здесь все такие милые.
— Ты что, забыла, что нельзя заговаривать с незнакомцами? — с напускной строгостью проговорила Риган и, не выдержав, рассмеялась.
— Если я не буду заговаривать с незнакомцами, то просто помру со скуки. — Кит опасливо посмотрела по сторонам и понизила голос: — Что касается незнакомцев... Вон там сидят двое подозрительных типов, с которыми я ни за что не заговорила бы. И как раз сейчас они на нас уставились.
Проследив за ее взглядом, Риган увидела мужчину и женщину средних лет, сидевших чуть поодаль за стойкой бара. Он был почти седой и тощий как селедка. Она — тоже. В каком-то смысле они были очень похожи — как похожи супруги, долгие годы прожившие вместе. Вдобавок на них были огромные солнцезащитные очки, а на головы они нахлобучили одинаковые широкополые шляпы с камуфляжным рисунком. И где только они умудрились достать такие, недоумевала Риган. Женщина перехватила ее взгляд и подняла стакан.
— Будьте здоровы, — провозгласила она.
— И вы тоже, — отозвалась Риган.
— Откуда вы, девоньки? — без обиняков осведомился мужчина.
— Лос-Анджелес и Коннектикут, — ответила Риган. — А вы?
— Из мест, где все время идет дождь, — со смешком отвечал мужчина.
Тогда понятно, откуда взялись эти невозможные шляпы, подумала Риган.
— Ну что, девоньки, веселимся до упаду? — продолжал мужчина.
Господи, до чего же я ненавижу, когда меня называют «девонькой», подумала Риган. Но улыбнулась и бодро ответила:
— А что же еще нам делать, как не веселиться? По-моему, все здесь просто замечательно, не к чему придраться.
Женщина закатила глаза:
— А мы здесь в составе группы. А это всегда так утомительно! Все действуют друг другу на нервы. Поэтому большую часть времени мы стараемся держаться отдельно. — С этими словами она отхлебнула изрядный глоток мартини из своего стакана.
Не рановато ли для такой крепкой штуки, подумала Риган. Да и жарковато.
Женщина отставила свой стакан с мартини:
— Меня зовут Бетси. А это мой муж, Боб.
Риган заметила, что всякий раз, когда Боб взглядывал на супругу, в его глазах сквозило неприкрытое раздражение. Интересно, в чем тут может быть дело, размышляла она.
— Я Риган, а это моя подруга, Кит.
Риган видела, что ее подруге абсолютно не интересен разговор, который завела эта пара. И она не могла ее в этом упрекнуть. Все ее мысли были поглощены Стивом. А те двое, судя по всему, были не прочь поболтать.
— А чем вы занимаетесь? — продолжал допытываться Боб.
Ну вот, приехали, подумала Риган. Она всегда чувствовала себя неловко, когда ей задавали подобный вопрос. А учитывая обстоятельства, и речи не могло быть о том, чтобы сказать правду.
— Консалтингом, — уклончиво ответила она. Звучит расплывчато, зато не придерешься. Обычно так отвечают те, кто по той или иной причине сидит без работы. — А вы?
— Мы пишем книгу о том, как оживлять супружеские отношения, — похвастался Боб.
Особенно надевая одинаковые шляпы, подумала Риган.
— О, — протянула она. — Как увлекательно.
— У вас наверняка есть молодой человек, — встряла Бетси. — Я вижу, у вас на руке обручальное кольцо. Очень красивое. Очень. А где сейчас ваш жених?
Парочка жуликов, подумала Риган. Только меня не проведешь. Я прекрасно знаю вашу схему действий: сначала подмазаться к кому-нибудь в баре, навешать лапши на уши, напоить на дармовщинку, а затем ободрать как липку.
— Мой жених сейчас в Нью-Йорке, — ответила Риган и быстро сменила тему: — А вы собираетесь на бал?
— Эти билеты нам не по карману, — заявил Боб. — Так что едва ли. Руководители нашей группы просто помешаны на экономии. Наша поездка полностью оплачена, но расходы на билеты, разумеется, не входят в стоимость пакета.
— Все равно все билеты уже проданы, — утешила его Риган.
— Тогда, получается, у нас не осталось выбора, — со смешком ответил он.
— Но они принимают заявки на дополнительный список, — вспомнила Риган.
Кит толкнула ее локтем в бок.
— Риган, — прошептала она, — Стив приехал. Посмотри, кто с ним. Просто глазам своим не верю.
Риган повернула голову и увидела, как Стив с вездесущей Джаззи обогнули бассейн и заторопились к ним. Джаззи приветственно замахала рукой.
— И как это ей удается? — вполголоса поинтересовалась Риган.
— Если бы я только знала, — ответила Кит.
— Только, пожалуйста, не забудь, — предостерегла Риган подругу, — ни слова о том, что я работаю на Уилла.
— Я буду молчать как рыба, — пообещала Кит.
Покидая бар, Риган повернулась к Бетси и Бобу: