Дикая фиалка Юга (СИ) - Шах Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да уж… если всегда выдержанный и невозмутимый Джаред жалуется, это же сколько должно свалиться на его плечи, пусть и широкие. Но Джаред перевел разговор на другую тему.
- А что ты сейчас намерен делать? Ну, до августа?
- Мне сейчас надо в Денвер уехать. У меня там был солидный пакет акций в одной компании. Хочу вывести свои деньги. Там сменилось руководство и толку от этого не будет. Пока никто ничего не понял и не поднялась паника на бирже, избавлюсь от этих сомнительных акций. Есть у меня ещё средства, вложенные в "Железные дороги Среднего Запада". Надо перевести пока управление этими акциями в доверительный фонд.
Джаред усмехнулся:
- Не боишься, что фонд тебя облапошит?
- Нет - безмятежно потянулся Грант - не боюсь! Ведь президент этого фонда - я сам! Кстати, раз уж заговорили, почему у вас здесь нет железных дорог? Всю задницу отбил о седло, пока добрался от последней станции. Совсем, как в молодости. Да только года у меня уже не те. Мне бы в кресло и к камину поближе…
Друг хмыкнул:
- Ты ещё камердинера заведи, чтобы он ходил за тобой с веничком и совочком - песочек за тобой подметать! Насчёт железной дороги. Компания "Южные дороги" уже создана, изыскательские и проектные работы проведены, осталось только строительство. Но нехватка денег пока что держит. Я ещё и потому в Вашингтоне был, чтобы добиться разрешения использовать частично средства из казны штата. Вот ты не хочешь ли вложиться в строительство?
- Предложение интересное, не скрою. Но учти, я ведь, если вложусь в компанию, буду жёстко контролировать. Разворовать деньги не дам.
- Вот и отлично! Это мне и нужно! Ещё бы парочку - другую наших сюда перетянуть, и мы тут весь штат перевернули бы!
Посидели они ещё с час, вспоминали прошлое, старались, в основном, смешные и добрые случаи, о тяжёлом, по негласному уговору, не говорили. Все потому, что к ним присоединилась леди Елена. Зачем женщину тревожить? Потом Грант распрощался, завтра он намерен был уехать из города по своим неотложным делам. Выйдя из губернаторского дома, он глубоко вздохнул. Даже позавидовал другу, такая хорошая у него семья. Вот если бы и ему так повезло когда- нибудь!
Глава 16
Ранним утром, завидя издали крайние дома Монро, я вздохнула с огромным облегчением - мы почти дома! Закончилась утомительная пыльная дорога, да ещё и по жаре. Закончилась еда всухомятку, теснота дилижанса, запахи внутри него, бесконечная тряска… Может, я что- то путаю, но примерно в это время в США уже существовали железные дороги? Или это пока только в северо- восточных и срединных штатах, до южных ещё не дошло?
Выйдя на остановке дилижансов, я закрутила головой, надеясь увидеть кого- нибудь знакомого, чтобы подвезли до дома. Но первой повезло Ливви. Она воскликнула:
- Мисс Вайолетт, вон, смотрите, это же дядька Мишель! Вот он и подвезёт нас до дома!
И в самом деле, я увидела у коновязи возле рынка знакомого дядьку, которому я в свое время не позволила забрать насос из конюшни. Но вроде как особого зла он на меня не держал, потому решительно двинулась к нему.
- Доброе утро, мсье Мишель! Вы по делам в город?
Крестьянин смотрел настороженно, он ещё хорошо помнил мой прошлый нагоняй и сейчас лихорадочно прикидывал, чем ему может обернуться мое внезапное появление. Вроде как ничем. И поэтому неуверенно протянул:
- Так Люсиль свою на рынок привез… у нас малость лишку скопилось, вот решили продать - яйца там, пяток цыплят зарубил, масло, творог, сыр… так вы, вроде, не запрещали!
Я постаралась успокоить встревоженного мужика.
- Да что вы, мсье Мишель! Пусть мадам Люсиль торгует себе спокойно! Раз у вас излишки, и вы можете продать - так я только рада за вас! Просто я приехала из Батон- Руж раньше, чем планировала, вот нас и не встречают. Решила заглянуть на рынок, вдруг кто из наших приехал в город. Хотела попросить вас подвезти нас до дому.
Обрадованный мужик, что пронесло неприятности мимо, неловко забормотав:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Так мы ж завсегда, с нашим почтением, так сказать, да только, мадмуазель Вайолетт, надо бы Люсиль расторговаться. Вот к обеду как раз будет вовремя. Мы, значитца, здесь вас ждать будем.
Вот это как раз мне подходит! Я хотела сразу в банк зайти, чтобы заплатить налог, чтобы потом не терять время на новую поездку в Монро. Оставив Ливви с Мишелем и Люсиль, пересказывать наше путешествие в столицу штата, я бодро пошагала в сторону банка. Ну и что, что малость платье помято и запылено? Пока доберешься до города и не такое может быть. А откуда я сюда приехала - зачем кому надо знать?
Растрепавшуюся прическу мне Ливви поправила, вуалька надёжно прикрыла усталое лицо, а свежие кружевные перчатки скрыли сомнительной свежести маникюр. Зонтик от солнца дополнял образ беззаботной юной мадмуазель, вышедшей на утреннюю прогулку.
Вот и здание банка, они только открылись, и внутри пока царила приятная прохлада и лёгкий полумрак из- за не полностью открытых окон. Подскочившему клерку я твердо пояснила, что меня должен ожидать мсье де Грасси. Чистое враньё, если честно. Но мне ожидать в приемной особо некогда. Услужливый клерк проводил до кабинета управляющего банком, постучал в дверь и распахнул ее передо мной.
Мсье Робер с удивлением поприветствовал меня, вставая из- за стола и прикладываясь к моей лапке. Выдвинул кресло для меня, усадил, сам сел напротив. Французская галантность, как она есть.
- Девочка моя, что тебя привело сюда в столь ранний час? Как твои дела? Последнее время в городе довольно много говорят о тебе.
- Мсье Робер, я заглянула в банк, чтобы оплатить хотя бы часть налога. Давайте посмотрим, что именно я могу оплатить и какую часть налога.
И я решительно достала из ридикюльчика три пачки североамериканских долларов. Они шли по курсу больше, чем доллары южных штатов. Вообще, здесь денежная система была странноватой - в ходу были не только денежные знаки разных штатов, но и монеты разных ближайших государств. Чтобы не ломать мне голову в этой финансовой галиматье, я ещё в банке Батон- Ружа обменяла те монеты, что дал мне ювелир, на доллары Севера. И носить их легче, и не гремят бумажки в сумочке.
У управляющего слегка вытянулось лицо при виде таких сумм. Но надо отдать должное многолетней привычке держать лицо. Он достал из стола папку, пролистал бумаги, нашел нужные, протянул мне.
- Вот, мадмуазель, смотрите сами. А сумму мы посчитаем.
И он быстро и ловко начал пересчитывать купюры из пачек. Причем с такой скоростью, что все современные мне купюросчетные машинки должны были позеленеть от зависти. Пересчитав деньги и коротко записав на клочке бумаге результат, он принялся рассматривать документы на налог. Потом, вздохнув, произнес:
- Должен сказать, что вам, мадмуазель Вайолетт, удалось меня удивить. Но полностью на налог все равно не хватает. Можно оплатить налог на поместье, и тогда у вас останется некоторая сумма свободной наличности. Или налог на землю, но деньги уйдут полностью. Выбирайте.
Я, не задумываясь, выпалила:
- За землю, конечно!
Разумеется, мне нужна земля! Лишь она является источником благосостояния. А дом, что дом…? Его все равно нет, отстрою новый, где захочу. Даже если у меня отберут поместье, то пусть подавится губернатор пустым пожарищем.
Хотя у меня появилось смутное ощущение, что тут идёт совсем другая, большая игра, а я просто песчинка, попавшая в жернова непонятных мне интриг. Но мне на них плевать, мне надо выжить самой и дать возможность жить спокойно людям, зависящим от меня.
Мсье де Грасси безнадежно поинтересовался:
- Может, всё- таки замуж? Тогда ваши проблемы закончатся. Поверьте, ваш papa хорошо позаботился о вашем благосостоянии! Вам хватит средств на все ваши пожелания.
Я скривилась.
- Или только начнутся мои проблемы. Вы можете с уверенностью сказать, что мой предполагаемый супруг позволит мне самой распоряжаться своими деньгами? Я - нет! Да и вопрос с женихом остаётся открытым. Вроде бы у меня есть официальный жених, известия о расторжении помолвки я не получала - управляющий при этих моих словах только досадливо крякнул - мистер Говард Мейфорд. Но где был этот мистер все это время, после того, как стало известно, что мои родители погибли, а дом и плантации сгорели? Разве он хоть раз приехал или наводил справки о моей судьбе? Его не видели у нас ни до моего приезда, ни после.