Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Соната единорогов - Питер Бигл

Соната единорогов - Питер Бигл

Читать онлайн Соната единорогов - Питер Бигл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38
Перейти на страницу:

— Как ты узнал? — спросила она, когда снова смогла разговаривать. — Как понял, что я пересеку Границу именно здесь именно в эту минуту? Турик, щекотно… — это рог нежно скользнул по ее шее ниже затылка. Сатир расплылся в улыбке и обеими сомнительной чистоты руками разгладил бороду.

— Вот ею и почувствовал, дочурка, — с гордостью пояснил он. — Мы много чего узнаем от наших бород, мы, тируджа. Всякий раз как мы пребываем в сомнении, в неуверенности, кто-нибудь из нас произносит: «Не забывайте прислушиваться к бороде», — так мы всегда и делаем, и борода непременно приводит нас туда, куда надо.

Он снова обнял ее и отступил в сторону, чтобы Джой могла забраться на ожидающую ее спину единорожика. Турик испустил трубный вопль, под стать боевому кличу Принцессы Лайши, и в радости вздыбился так, что Джой едва не съехала на землю. Ко подхватил ее, восклицая:

— Поосторожнее с моей дочуркой, Древнейший! Хорошо же ты приветствуешь гостью Лорда Синти, внемирную сестру ручейных ялл! Будешь так с ней обходиться, я ее лучше сам понесу.

Турик смиренно свесил голову, подождал, пока Джой устроится поудобнее, а затем пошел иноходью с таким напускным выражением благостной осмотрительности, что бежавший пообок с ним Ко, загоготал, подпрыгивая в воздух и прищелкивая раздвоенными копытами. Вот так Джой и возвратилась на Шейру, прижимаясь щекой к изогнутой шее гарцующего единорога, с ушами, полными низкого, приятно хрипловатого хохота получеловека, полукозла, то и дело вскрикивавшего: «Добро пожаловать, дочурка! Добро пожаловать домой!». И музыка Шейры подпрыгивала и ликовала с ним вместе.

Она так никогда и не узнала, ни в тот раз, ни при других своих возвращениях, проходили ль без нее в Шейре недели, месяцы или годы. Ближе всего подошла она к пониманию этой загадки, когда Лорд Синти сказал ей:

— То, что Шейра соприкасается с вашим миром, вовсе не значит, будто оба движутся по вселенной с одинаковой быстротой. Вообрази, что ты скачешь на своем приятеле Турике, а я никакой не Древнейший, но кадруш, — так назывались обитавшие в холмах Шейры огромные, бескостные, четвероногие улитки. — Ты можешь тридцать раз обскакать весь мир, пока я одолею расстояние, которое нас сейчас разделяет. И если ты потом перепрыгнешь со спины Турика на мою — сохранишь ли ты уверенность, что вообще проскакала хоть какое-то расстояние? Вот так оно и с Шейрой и твоим Вудмонтом, штат Калифорния.

Этим объяснением ей и пришлось удовольствоваться.

В этот, второй раз уже опадали синие листья — но не красная листва Закатного Леса, — и ночи стали так холодны, что ей пришлось на манер тируджа сооружать для себя перед сном травяное гнездо. Стало быть, времена года в Шейре все же имелись. Турик и друзья его на взгляд Джой не переменились (хотя может они и стали чуть выше, а мягкие, молодые гривы их — чуть гуще); а вот шенди, дракончики явно уменьшились в размерах, и это тревожило Джой, пока она не сообразила, что видит просто-напросто новый помет, всего месяц как вылупившийся из яиц. Перитоны, с другой стороны, зловеще покрупнели, это было видно даже с опасливого, насылающего озноб расстояния, — отрастили зимние шкуры, как делают все олени. Страшные двухголовые джахао исчезли, пересыпая, как объяснил ей Ко, холодную пору в своих древних родовых пещерах. Джой заметила меж грязноватых завитков на его груди седую прядь, которой, она готова была поклясться в этом, прежде там не было. Сатир заверил ее, что это всего-навсего добрая грязь Шейры, и больше они о ней разговаривать на стали.

А вот ручейная ялла осталась неизменной, как вода ее потока, — даже более, поскольку вода оказалась еще холоднее, чем на памяти Джой, а ялла была по-прежнему теплой, как ребенок спросонья, которого она всегда напоминала. Уяснив, что Джой не имеет намерения совать в воду больше, чем одну ступню, ее сестра по Шейре вылезла из потока и, вся мокрая, свалилась в объятия Джой, хохоча и целуя ее, пока обе катались по берегу.

— Как долго тебя не было! Я думала, ты вернешься совсем, совсем старухой!

Джой вымокшая так, что могла бы теперь и поплавать, разницы никакой уже не было, начала толковать ей о расхождении во времени, но ручейной ялле быстро надоело слушать ее объяснения и она попросила лучше рассказать что-нибудь новенькое о скоростных автострадах и рыбных палочках. Касательно последних она выработала совершенно оригинальную концепцию.

Вторая побывка на Шейре пролетела до ужаса быстро — особенно для девочки, полагавшей, что ей нипочем не удастся вновь отыскать дорогу сюда. Джой как могла делила время между скачками, прогулками и новыми скачками с Туриком и другими молодыми единорогами, слушанием повествований тируджа, рассказов об их целебных снадобьях и древних, древних секретах, и купаниями в леденящей горной воде потока ручейной яллы, которые Джой терпела ради буйного смеха и буйной нежности своей названной сестры. Ялла настояла на том, что будет сама стирать одежду Джой — неслась вниз по течению, размахивая тряпьем, будто захваченными знаменами, и театрально шлепая их для просушки на камни. И одежда, и грязь были для ручейной яллы понятиями равно чарующими.

Великого же Древнейшего Джой не видела ни разу. Турик, — очень гордый тем, что, наконец, зажил отдельно от матери, Фириз, — объяснил, что в эту пору старейшие единороги удаляются вместе с Лордом Синти в некую часть Закатного Леса, неведомую даже тируджа. Джой тут же обуяла страстная потребность отыскать ее, она часами одиноко рыскала по Закатному Лесу, вслушиваясь в негромкие разговоры красных листьев и воркотню неведомых существ, переворачивающихся с боку на бок в глубоких зимних логовах. Именно в эти часы она яснее всего слышала музыку Шейры, какой бы далекой или близкой та ни была.

Однажды, бредя в сумерках через заросли, она лицом к лицу столкнулась с испуганной четой птиц, окраской похожих на соек, но покрупнее, с длинными, как у цапель, ногами, и щегольскими хохолками калифорнийских куропаток. Оперение птиц, казалось, светилось изнутри, облекая их, неспешно ковылявших с ней рядом, голубоватым звездным сиянием. Ко сказал после, что они зовутся эркинами, и что если она когда-либо заблудится, светящиеся следы их выведут ее из леса. Но заблудиться Джой не боялась: в Закатном Лесу заблудиться было попросту негде.

Шенди редко показывались в это время года, крияку не показывались вообще, да и перитоны, похоже, охотились теперь в других каких-то местах. Как-то раз Джой полдня проиграла в переглядки с котолицым созданием, ухитрявшимся непонятным образом поддерживать дюжее, чешуйчатое тело на ножках, выглядевших бескостными и бесконечно гибкими, как садовый шланг. Общение у них получилось несколько ограниченное, поскольку зверь сидел на земле, а Джой благоразумно залезла на дерево, хоть новый знакомец явно приглашал ее спуститься и составить ему компанию. Приглашение Джой отклонила, а под вечер тот куда-то убрался, — однако Джой все равно провела ночь на дереве.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Соната единорогов - Питер Бигл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит