Роман Равдин - User
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барнета "в люди". Ваш босс хочет из человеческих мозгов сделать
вычислительные машины.
Мой заказчик хочет получить робота с мышцами человека. В
конструкторском бюро, которым руководит ваша талантливая приятельница мисс
Тойнби, близок к завершению проект тела будущего робота, то есть -- его
биомеханическая часть. Но очень сложной получается электронная голова этого
идола. Ведь в его теле более ста двадцати мышц, которые должны управляться
определенными импульсами...
После вашего достижения мне бы не хотелось начинать все с начала.
Давайте поместим мозг Барнета в нашего биокибера, и он станет человеком.
Профессором математики! Его искусственному лицу можно будет придать обычный
облик. Пластика творит сейчас чудеса!..
-- Ну, а дальше? Превратим его в раба вашего заказчика?
-- Нет, Барнета мы оставим себе. Он будет считаться "опытным образцом".
Затем передадим всю технологию заказчику... А Барнету предоставим свободу.
-- Ладно. Вы выполняете заказ, а я? Чем я оправдаюсь перед Боссом?
-- Ну, это еще мы продумаем. Сейчас важно другое: согласны ли вы
сотрудничать с нами? То есть со мной? -- быстро поправился он.
-- Не знаю... Во-первых, я хочу знать, как к этому отнесется сам
Барнет...
Притту хотелось сказать "да". Он понимал, что имеет дело с недюжинным
талантом, ученым, который масштабней его мыслит. Если бы к тому же он был
белый...
Он встряхнулся и встретился взглядом с Вельзевулом. Тот, словно
угадывая, что переживает сейчас Притт, улыбался слегка иронически, откинув
курчавую голову на спинку кресла.
-- В принципе я согласен. Больше того, мне лестно ваше предложение. Но
все это очень сложно, чтобы так вот сказать "да".
-- Постараюсь упростить. По окончании вашей работы вы сможете, по
желанию, остаться у меня на правах моЈго коллеги и компаньона. Если вас это
не устроит и вы захотите уйти -- пожалуйста. Тогда вы получите причитающееся
вам вознаграждение. Я думаю, оно будет весьма приличным... И еще. Может
быть, это и жестоко, но мисс Тойнби получит свободу только в том случае,
если вы согласитесь сотрудничать со мной.
Притта словно током ударило: "Маргрэт!".. Он побледнел и закрыл глаза.
Как же он мог забыть о ней! А ведь у него нет больше никого ближе этой
рыжей девчонки. Ничего себе, девчонка! Ей уже за тридцать... Уйти, бросить
все, все. Только с ней. Уехать куда-нибудь в Европу. Заработанных денег
хватит, чтобы безбедно прожить несколько лет. Отдохнуть от всей этой ужасной
работы!.. Тяжко вздохнув, он посмотрел на Вельзевула и сказал:
-- Вы загнали меня в угол.
-- Но я честно играю. В открытую. И хочу иметь честного партнера.
-- Вы обещали рассказать о мисс Тойнби.
-- Ее спасло чудо. В момент взрыва она стояла за экраном
противорадиационной защиты. Бетон и свинец ослабили силу прямого удара
взрывной волны, и сжатым воздухом ее выбросило наружу ярдов на пятьдесят.
Она не расшиблась, потому что упала на нейлоновую сеть, растянутую над
огородом. Так ее садовник защищался от птиц, склевывавших смородину. В
состоянии глубокого шока ее доставили ко мне. Из шока я вывел ее в анабиоз.
С тех пор она и лежит в своем саркофаге, как спящая красавица...
-- Да, но по какому праву вы лишили свободы гражданку Соединенных
Штатов?..
-- Притт, как вам не стыдно! Мы что, в конгрессе? И потом, чего вы на
меня кричите? Вы бы лучше спасибо сказали, что я для вас воскресил любимого
человека! Ведь все, и вы в том числе, считали ее погибшей. Да и сейчас,
когда выйдете из моей лаборатории, попробуйте сказать, что мисс Тойнби жива
-- вас сочтут за параноика.
-- Вы правы. Простите, профессор. Но я действительно ее люблю. И до сих
пор, кажется, не сознавал этого...
-- Скажу, так и быть! Только вы уж ей не передавайте. Это она указала
мне на вас. Когда мы столкнулись с трудностями в конструкции головы, мисс
Тойнби сказала мне, что есть такой ученый, ее большой друг, который
наверняка сможет нам помочь. Правда, прежде чем назвать вас, она взяла с
меня слово джентльмена, что ни один волосок не должен упасть с вашей
головы...
-- Но почему ее доставили к вам, и кто это сделал?
-- Тут уж, простите, подробности придется опустить. Тайну фирмы,
выполняющей твой заказ, разглашать не полагается.
Одно скажу, чтоб рассеять излишние подозрения: мне нужны были
специалисты. Самые лучшие. Надеяться на их добровольное согласие работать в
моей сверхсекретной лаборатории я, конечно, не мог.
Я вас тоже заполучил бы к себе. Но, увы! Ваша аппаратура слишком
уникальна, чтобы я смог создать вам у себя такие же условия.
А теперь скажу вам совсем откровенно, почему я стремлюсь иметь в вашем
лице честного партнера, настоящего коллегу. Производство, если можно так
выразиться, киберов -- не мое амплуа. Это, если хотите, заработок, который
позволяет мне заниматься собственно наукой. Моя стихия -- психиатрия и
нейрология.
Пусть это будет громко сказано, но я решил посвятить свою жизнь
раскрытию тайны распада личности -- шизофрении. Если строго подходить к
определению ее симптомов, то надо признать, что более половины человечества
-- шизофреники. А если к их числу добавить эпилептиков,
маниакально-депрессивных, слабоумных... Это страшный бич двадцатого века,
который, как видите, перекинулся и в двадцать первый!..
До сих пор ведутся споры -- соматическое ли это заболевание или чисто
психическое. Давно известен вирус -- возбудитель болезни и вещества --
отравители мозга. Но откуда этот доморощенный белок-вирус? Откуда эти
токсические вещества в плазме? Почему один организм вырабатывает их себе на
погибель, а другой -- нет?
Ответ, по-моему, надо искать в биоэлектромагнитном режиме нейронов и
других клеток организма, вернее -- нарушениях этого режима извне. Но в
данной области именно вы, дорогой коллега, достигли поразительных
результатов, развив идеи Миллса. Ваш "генератор эмоций", очевидно, будет
бесценным подспорьем...
-- Позвольте, профессор, -- не выдержал Притт, -- откуда...
-- Молчите, молчите! Дослушайте, прошу вас. Ваш генератор может оказать
бесценную услугу человечеству. И наоборот, если это изобретение попадет в
руки маньякам, то... Я не могу сказать, что может случиться...
"Боже, он заговорил как красный!" -- с испугом подумал Притт.
А профессор, словно угадав его мысли, воскликнул:
-- Разве у вас нет совести, нет чувства ответственности перед
человечеством за то, что приносите вы ему своими открытиями?
-- Признаться, я не часто задумывался над моральной стороной своей
работы... Но кто вы такой, что отчитываете меня, взываете к моей совести,
когда я до сих пор не могу понять, в какой шпионской корпорации вы состоите?
Уж не с помощью ли телепатии вы узнаете секреты, охраняемые не хуже военной
тайны?!.. -- Притт возмущенно уставился на своего собеседника.
-- Если мы станем добрыми друзьями, будем работать вместе -- вы обо
всем этом узнаете, -- серьезно ответил профессор. -- Сейчас же, согласитесь,
у меня нет оснований доверять вам сразу все. Прошу поверить в искренность
моих слов и намерений. Я не ищу для себя каких-то выгод за ваш счет. Но мы
живем в мире жестокой необходимости, где для достижения даже благородной
цели порой приходится прибегать к неблаговидным методам... Вы не согласны со
мной?
-- Насчет методов -- это слишком общеизвестно, -- пожал плечами
Притт.-- Но мне все-таки непонятно, кто вы, профессор Вельзевул? И,
представьте, даже мучает этот вопрос. Ведь вы требуете доверия с моей
стороны.
Профессор выпрямился в кресле и, глядя прямо в глаза собеседнику, гордо
ответил:
-- Я ученый. Не бизнесмен, не политикан. Наука для меня -- средство
уменьшить страдания человека.
Он посмотрел на часы, задумался на мгновение и сказал:
-- Извините. Через сорок минут у меня встреча. Вы, очевидно, хотите еще
поговорить с мисс Тойнби?
-- Да.
-- К сожалению, не более получаса. Надо еще до темноты доставить вас
"на землю". А это связано с немалыми трудностями, с деловым распорядком моих
людей. Поэтому ровно в 18.00 прошу вас быть в этой комнате одному. Иначе
возвращение будет очень болезненным как для вас, так и для собеседницы. А
сейчас идите к ней в лабораторный зал. Хелло!..
Притт поднялся и пошел к двери, нарисованной на голубой стене. Теперь