Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » love » Приглашение на бал - Лора Мартин

Приглашение на бал - Лора Мартин

Читать онлайн Приглашение на бал - Лора Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

- Ах, вот ты как. И где благодарность за то, что я перевозил твое барахло?

Кэти уставилась на Джери. Ей не нравился его тон. Честно говоря, он вообще ей не нравился в последнее время. Он изменился, и не в лучшую сторону.

- У тебя большие неприятности? - спросила она. - Почему ты не расскажешь мне, что стряслось, чтобы я могла тебе помочь?

- Мне не нужна твоя помощь!

- А это что, по-твоему? - Кэти сунула ему под нос грязное блюдце и кофейную чашку. - Ты знаешь, что у меня нет денег, Джери.

- Но ты же дала мне десятку в прошлый раз.

- Да, и осталась без гроша. - Кэти подумала о своих сбережениях, спрятанных в жестяной банке в платяном шкафу. Эти деньги Джери не получит она копила их на подарок Робби, желая хотя бы раз устроить ребенку нормальный день рождения. - Ты так и не расплатился с долгами? - Внезапно ее осенило. - Тебя ищут? Поэтому ты здесь? Поэтому ты спрятал свой мотоцикл за домом? О, Джери! - воскликнула она. - Как ты мог?

- Не трусь! Сюда они не сунутся.

- Они? - У Кэти душа ушла в пятки. - Они? Кто-то гонится за тобой. Вот в чем дело! Ты прячешься! А у меня тут Робби. Может, я и дам тебе немного денег, но ты должен уехать. Слушай... Мы с Робби пойдем на прогулку. Но когда я вернусь... - Кэти взяла свою сумку и вытащила кошелек. - Вот еще десять фунтов. Прости, но больше у меня нет.

- И чего мне с этим делать?

Кэти сделала вид, будто собирается убрать деньги обратно в сумку, но Джери выхватил купюру у нее из рук.

- Ты хоть понимаешь, какой на мне долг висит? - продолжил он. - Это что мертвому припарка!

- Джери... - Кэти покачала головой. В комнату вошел Робби. Он оделся сам, как обычно натянув свитер задом наперед. - Слушай... - пробормотала она, понизив голос. - Это не мое дело. Я не хочу ничего больше знать! Я давно уже предупреждала, чтобы ты не путался с твоими так называемыми друзьями... Смотри, что случилось со Стивом.

- Может, и я так же коньки отброшу, если не найду, где бабок срубить! резко ответил Джери. - Идите на свою прогулку, - продолжил он. - Я сваливаю.

Когда Кэти и Робби вернулись, его мотоцикла нигде не было. Кэти вздохнула с огромным облегчением, обнаружив, что немногочисленные пожитки Джери исчезли, а диван в ее гостиной снова стал диваном, а не кроватью.

- А Джери вернется? - спросил Робби, доставая из ящика альбом для рисования. - Надеюсь, нет. От него дымом воняет. А от Дэниела пахнет по-другому. Приятно пахнет. Он придет сегодня?

Кэти задумалась, не рассказать ли ему всю правду.

- Ну... не знаю. Он очень занят.

Робби взял цветные карандаши и уселся за кухонный стол.

- Тогда мы можем сходить к нему. Как ты думаешь, Дэниел пригласит нас в большой дом? Там такие высокие деревья. Я залезу на самую верхушку!

- Лучше не надо! - Кэти взъерошила его волосы. - Мамочка будет волноваться, если ты залезешь слишком высоко.

- Нет... не волнуйся. - Робби серьезно взглянул на нее. - Со мной ничего не случится, если Дэниел мне поможет...

***

Он две ночи не спал. Восход солнца был прекрасен, но без Кэти это не имело для него никакого значения. "Немыслимо", - думал Дэниел, шагая через поле к Лэнгфорд-Холлу. Совсем недавно он был счастливейшим человеком на земле, а сейчас...

Его отчий дом был окутан солнечным сиянием. Роскошные сады, окружающие величественное строгое здание, были полны жизни и буйного цветения. День обещал быть великолепным, но от этого почему-то становилось еще тяжелее на душе.

Дэниел судорожно вздохнул. Ему удалось завершить портрет, но эта работа далась ему слишком тяжело. Кончилось тем, что он окончательно погряз в жалости к самому себе, достал из сейфа обручальное кольцо и долго-долго его рассматривал, пытаясь представить себе, как бы все сложилось, если бы у него хватило ума быть откровенным с Кэти с самого начала.

"Что бы сделала Кэти с этим кольцом?" - размышлял Дэниел. Скорее всего, взглянула бы на камень и швырнула бы ему в лицо! А оно ведь стоит... достаточно, чтобы обеспечить их с Робби на десять лет вперед.

Что плохого в его богатстве? Этот вопрос мучил Дэниела с тех пор, как Кэти так решительно его отвергла. Возможно, дело не в этом. Ведь он врал ей, нарочно ввел ее в заблуждение; именно это ее и обидело... Разве можно винить Кэти за то, что она его осуждает, когда он и сам себе противен?

Рабочие уже устанавливали торговые палатки. Если погода не испортится (а, судя по безоблачному небу, так оно и будет), на ярмарку съедутся толпы народа.

Дэниел вскинул голову, глядя на утреннее солнце. Тысячи людей соберутся со всей округи, а единственный человек, который нужен ему, не придет...

Десятая глава

- Мама, мама! Почему ты плачешь?

Кэти торопливо вытерла глаза тыльной стороной ладони и засунула жестяную банку под чистые простыни.

- Да так, глупости. Не обращай внимания, - буркнула она. - Хочешь поиграть в прятки? А ты почистил зубы после завтрака?

Робби показал ей два ряда ровных белых зубов.

- Блестят?

- Отлично блестят. - Кэти взглянула на милое личико сына, и это помогло ей справиться со слезами. - Умница, - дрожащим голосом пробормотала она. Беги прячься, а я посчитаю...

Он тронул ее за плечо и наклонился, заглядывая ей в лицо.

- С тобой, правда, все в порядке, мама? - Иногда Робби казался ей намного старше своих лет. Глядя на него в такие моменты, она могла с легкостью представить его взрослым мужчиной.

Кэти нежно погладила сына по щеке.

- Да, лапуля. А теперь иди. - Она начала считать до пятидесяти, и Робби побежал прятаться.

После того, как его шаги стихли в коридоре, Кэти встала и засунула жестянку на верхнюю полку платяного шкафа. Банка слегка позвякивала. "Какой же он великодушный, этот Джери", - с горькой улыбкой подумала Кэти. Он взял не все: оставил около трех фунтов мелочью. Хватит, чтобы купить Робби открытку ко дню рождения и игрушечную машинку.

Чертов Джери! Ее трясло от ненависти к нему. Как он мог!

Кэти вспомнила об игре. Она дрожащим голосом сосчитала до двадцати, едва удерживаясь от рыданий.

Что ей делать? Кэти вспомнила про Дэниела и решительно покачала головой. Это не выход, особенно сейчас. Она не смогла бы попросить у него денег даже взаймы. Кэти понимала, почему он скрывал от нее свое благосостояние. Дэниел не доверяет ей, считает ее охотницей за деньгами... и если она обратится к нему за помощью... Нет. Невозможно. У нее есть гордость, чувство собственного достоинства, и, кроме того, она сама виновата, что впустила такого человека, как Джери, в свой дом...

Кэти громко выкрикнула последнюю цифру и отправилась в мастерскую искать Робби. Когда ее взгляд упал на разбросанные по полу коробки, ее осенило. Она должна справиться с этим сама. Робби не должен страдать от ее глупой доверчивости.

Сколько времени? Еще рано. Кэти вспомнила, что Дэниел говорил ей о сельской ярмарке...

Здесь довольно много скворечников, фартуков для работы в саду, раскрашенных деревянных табличек. Кэти порылась в коробке, достала несколько штук, и принялась перебирать их, словно колоду карт. Они предназначались для грядок с зеленью. Кэти перечитала надписи: мята, тимьян, базилик... Она стерла слезы с букв, вышла в коридор, чтобы разыскать Робби и постаралась не думать о следующей встрече с Дэниелом.

***

- Прекрасный день! - Отец догнал Дэниела и зашагал с ним в ногу. - И народу съехалось, как и всегда. Сэмюель проверил этих овец, ты не в курсе? Что-то здесь нечисто. Я сказал это Джефу, когда их выгружали, но ты знаешь, какой он дотошный, когда дело касается животных. - Он помолчал. - Дэниел?

- Прости... - Дэниел попытался собраться с мыслями. - Что ты говоришь?

- О, ничего особенного. - Отец, выглядевший истинным сельским джентльменом в твидовом пиджаке и брюках гольф, махнул тростью в сторону павильона для торговли скотом. - Так, поболтал об овцах. - Они несколько секунд шли в молчании. - Все в порядке? Ты какой-то... не в своей тарелке.

- Да. Я плохо спал последние две ночи.

Дэниел взглянул на палатки. Было еще рано, до открытия ярмарки оставался почти час, но площадь кишела торговцами, раскладывающими свои товары.

- Наверное, из-за той девушки, которую ты разыскивал на балу? Твоя мать все догадки строит; она решила, что у тебя с ней... роман.

- Был. - Голос Дэниела оставался совершенно безжизненным. - Был роман, - повторил он. Он остановился и засунул руки в карманы брюк. Утро выдалось замечательным: ясным и свежим, и день обещал быть жарким. - Она не хочет меня больше знать.

- Ясно. - Отец посмотрел на Дэниела и отвернулся, уставившись вдаль. У нее есть сын, как я понял?

- Папа, не притворяйся. - Дэниел взглянул в покрытое морщинами породистое лицо. - Я знаю, что мама все выяснила насчет Кэти и очень обрадовалась, узнав от тебя, что мы с ней поссорились.

- Она всего лишь упомянула про ребенка.

- Ну конечно!

- Дэниел, ты несправедлив. Твоя мать желает тебе только добра...

Дэниел горько улыбнулся. Ему уже надоел этот вечный спор.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Приглашение на бал - Лора Мартин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит