Любовный рецепт бабушки - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я должна идти, — задыхаясь, вымолвила Керри.
— Керри, не уходи, останься со мной.
— Не могу.
Она бегом кинулась к дому тети, слыша у себя за спиной голос Джейка. Лишь плотно захлопнув за собой кухонную дверь и заперев ее на ключ, Керри почувствовала себя в безопасности и облегченно вздохнула. Итак, это произошло. Несмотря на все усилия и благие намерения, она вновь влюбилась в Джейка Митчелла.
Расстроенная Керри схватила дневник Меган, словно спасательный круг. Она стала выписывать для Салли различные советы, вспомнив, что обещала кузине сделать это. Быстро пробежав глазами список, она засунула лист бумаги под обложку. Сегодня она не в состоянии вникать в то, что написала, и лучше почитает, что дальше предпринимала Меган.
"Сегодня мы заканчиваем весеннюю уборку. Прежде всего надо выстирать шторы в гостиной. Они такие тяжелые, что мы с мамой делаем это вдвоем. Мальчики вытащили во двор ковер и полдня выбивали его, а я вытирала пыль с мраморного столика, на котором лежит много разных вещичек, в том числе папина трубка и дагерротип. Мама с улыбкой и задумчивым видом сказала, что этот дагерротип они с отцом купили очень давно, и добавила, что в гостиной почти все вещи куплены ими вместе. Это прекрасно, когда вместе создаешь дом и сохраняешь в порядке то, что приобретено, заметила мама.
Смогу ли я сделать то же самое вместе с Фредериком?"
Керри закрыла дневник и мечтательно уставилась в потолок. Она смогла бы создать уют в доме Джейка, заполнить его красивыми вещами, любовью, смехом и заботой, чтобы показать ему, что не стоит жить отшельником, как его отец. Дом может быть настоящим домом, чудесным местом, куда хочется возвращаться.
Если только у нее будет такая возможность...
Глава 9
Мягкий ответ погасит гнев. Лаской добьешься больше: мухи слетаются на мед, а не на уксус.
Из дневника Меган Мадаси, лето 1923 года
"Гостиная блестела от чистоты, и я чувствовала себя очень довольной, когда прошлым вечером к нам пришел Фредерик. Мама с папой немного побыли с нами, а потом позволили нам посидеть вдвоем на веранде. Фредерик рассказывал мне о том, как провел этот день, а я — про свои дела. Я ощутила внутреннюю связь с ним, но тут он все испортил, так как сказал, что слышал нелестное мнение о моем поведении. Я мгновенно вспылила, а он рассердился. Он посмел читать мне нравоучения, словно маленькому ребенку! А мне уже восемнадцать, и я совсем взрослая. Он заявил, что я веду себя по-детски, и это стало последней каплей. Тут-то я и высказала ему все, что думаю.
Мы почти кричали, и на веранду вышла мама. Она строго взглянула на меня и вежливо попрощалась с Фредериком. Затем села рядом со мной и стала выяснять, что произошло. Я ей все рассказала. Она взяла меня за руки и произнесла: «Меган, в жизни будет много трудностей, но спокойный тон может смягчить гнев. Никогда этого не забывай». Я пыталась оправдаться, потому что обвинения Фредерика были несправедливы. Мама с улыбкой согласилась со мной и сказала, что мухи слетаются на мед, а не на уксус. Она посоветовала мне быть мягкой и нежной, и тогда он одумается.
Успокоившись и поразмыслив, я поняла, что она права и, возможно, я погорячилась. Пожалуй, следует испечь печенье и занести Фредерику. Я даже могу извиниться за свою несдержанность. Но не больше! Если ему этого мало, то он мне не подходит".
Керри добавила еще кое-что к выписке из советов Меган и закрыла глаза. Солнце приятно пригревало, и ей захотелось спать. Надо следить за временем, так как Джейк скоро вернется домой, а ей не хочется, чтобы он застал ее загорающей во дворе.
Помирились ли Меган с Фредериком? Последовала ли Меган материнскому совету и была ли мила с ним? А она, Керри, сможет ли быть любезной с мужчиной, рассердившим ее? Нет, наверное. Ей захочется стукнуть его как следует. Но ведь люди часто сердятся друг на друга и при этом не разбегаются в разные стороны. Каждый может погорячиться.
Жаль, что она не была знакома с Меган. Вот с какими женщинами хорошо делиться секретами! Конечно, есть Салли. Мысль о кузине напомнила Керри, что надо продолжить составлять для нее список советов. Надо, чтобы Салли испробовала их на Греге. Вот сейчас она выпишет еще кое-что... И тут Керри задремала.
— Я никогда не слыхал о спящих на солнце красавицах, — прошептал ей в ухо знакомый голос. — Можно заживо сгореть.
Керри мгновенно проснулась и увидела перед собой лицо Джейка.
— Уже поздно, и солнце припекает не так сильно, — с трудом выговорила она. Джейк рядом! Сердце бешено забилось. Поцелует он ее, как прошлым вечером? И если да, то сумеет ли она сохранить спокойствие, или он сразу догадается, что она опять в него влюбилась?
Опять? Разве она переставала его любить?
— Все равно можно обжечься. Что ты читаешь?
— Дневник прабабушки. Я тебе про него вчера говорила. — Керри крепко прижала к себе тетрадь.
— Интересно?
— Да. Неужели уже так поздно, что ты вернулся домой?
— Я выбрался пораньше. Хочешь, вместе пообедаем? Я поджарю гамбургеры на гриле.
Керри помнила предостережения из дневника Меган.., но иногда женщина должна ловить момент.
— Да, с удовольствием, у меня есть салат.
— Я тебя жду, вот только переоденусь. Спустя десять минут Керри с большой миской в руках уже стучала в кухонную дверь дома Джейка.
— Входи, — крикнул он.
Сделав глубокий вдох, Керри вошла, дав себе слово быть дружелюбной, вежливой, и не более.
Джейк делал гамбургеры. Он был в шортах и белой футболке. Керри смотрела на длинные мускулистые ноги, широкие плечи и повторяла про себя обещание не уподобляться влюбленной девчонке, какой была когда-то.
Она поставила миску с салатом в холодильник. Как часто она мечтала о таких вот вечерах, когда они вместе готовят еду!
— Помочь?
— Да нет, ничего изысканного не будет.
— А мне и не надо изысков.
Солнце еще не зашло, когда они уселись около гриля на заднем дворике. Керри расспрашивала Джейка о судебных делах, которые он вел, и он охотно ей многое рассказывал. Вскоре гамбургеры были готовы. Керри достала салат.
— Я не принесла соус. У тебя есть? — спросила она.
— Нет, давай я сбегаю к Портерам. Пегги ведь по-прежнему держит его на полке в дверце холодильника?
— Да я сама схожу, — ответила Керри, — это ведь я забыла про соус.
— Неважно, я принесу.
Керри намазала горчицей булочку, сверху положила маринованный огурец и, поколебавшись, добавила лук. Она сегодня будет начеку и не допустит поцелуев, так что не нужно беспокоиться о том, что от нее пахнет луком.
Но где же Джейк? Наверное, не может найти соус. Она встала и направилась к тетиному дому.