Рассвет Души Повелителя. Том 1 - Оливер Ло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За это время пейзажи вокруг постепенно менялись. Дремучие леса сменялись полями и лугами, то тут, то там начали попадаться деревеньки и хутора. Я с интересом разглядывал открывающиеся виды, так непохожие на привычные с детства места. Все же вместе с отцом я больше путешествовал по горам да лесам.
В одном селении мы сделали привал на постоялом дворе. Пока Гилрон ходил пополнять припасы, я присел у очага и прислушался к разговорам. Путники и местные жители делились новостями, обсуждали урожаи и цены на товары.
И хотя за время странствий с отцом я уже повидал немало, все равно было очень интересно смотреть на то, как различаются характеры и уклад людей в разных местах.
Очередной день близился к закату, когда мы вышли к подножию горы. Вокруг раскинулась живописная долина, в самом центре которой, подобно гигантскому зеркалу, простиралось озеро с кристально чистой на вид водой.
Гладь озера была настолько спокойной и неподвижной, что казалась застывшей. В ней, словно в безупречном зеркале, отражались заснеженные горные пики, сиреневое предзакатное небо и бархатистая зелень окрестных лесов. От этой первозданной, нетронутой красоты захватывало дух. Даже удивительно, как это место еще никто не облюбовал для себя.
Однако стоило моему спутнику достать из-за пазухи небольшой золотой амулет и прижать его к стволу ближайшей, ничем не примечательной сосны, как безмятежную картину словно разрезало невидимым клинком. Воздух пошел рябью, и прямо перед нами открылся проход, ведущий в скрытый ранее город.
Это было поистине невероятное зрелище! Повсюду высились изящные пагоды, многоярусные башни и роскошный дворец на горизонте, сплошь покрытые позолотой и резьбой. Между ними змеились мощенные белым камнем улицы, на которых топталось много народа.
Люди в ярких шелковых одеждах сновали туда-сюда, оживленно переговариваясь и размахивая руками. То здесь, то там сверкали драгоценности, слышался звон колокольчиков и мелодичные переливы флейт. Пахло благовониями, жареным мясом и сладкой выпечкой.
На мгновение мне показалось, что я попал в один из тех сказочных городов, о которых рассказывают бродячие сказители. Настолько нереальным и прекрасным было открывшееся моему взору зрелище. Я стоял, раскрыв рот от изумления, не в силах пошевелиться или произнести хоть слово.
— Добро пожаловать в город Скрытой Луны, — усмехнулся Гилрон, заметив мою реакцию.
Я застыл, потрясенный открывшимся зрелищем, не в силах оторвать взгляд от раскинувшегося передо мной города. Гилрон же, напротив, решительно шагнул вперед, увлекая меня за собой.
— Нам сюда, — бросил он через плечо, ловко лавируя в пестрой толпе показывая, что здесь он точно бывал множество раз.
Стоило нам ступить на мощеную улицу, как проход за спиной затянулся, словно его и не было. Теперь со всех сторон нас обступали дома, а о лесе и горах напоминало лишь эхо шелеста листвы и птичьих трелей. Это поражало до глубины души.
Как такое возможно? Неужели я брежу? Но окружающий мир был до боли реальным: я слышал гомон голосов, вдыхал ароматы благовоний и готовящейся снеди, ощущал легкие прикосновения шелков, когда люди задевали меня, проходя мимо.
Может, портал? Или огромное карманное пространство. С этими практиками никогда не знаешь, что произойдет, и что из того, что я слышал, правда, а что слухи.
Я на ходу озирался по сторонам, жадно впитывая детали и стремясь запечатлеть в памяти невероятную картину. Двух- и трехэтажные дома под изогнутыми черепичными крышами утопали в зелени садов. Над резными дверями покачивались бумажные фонарики и гирлянды колокольчиков. В сгущающихся сумерках то здесь, то там вспыхивали огни, отражаясь в начищенных до блеска бронзовых зеркалах, которые как раз и предназначались для того, чтобы передать свет дальше.
Я засмотрелся и чуть не отстал от Гилрона.
Судя по спешке и целеустремленным лицам, рабочий день подходил к концу, и все торопились по домам. Гул голосов стихал, улицы пустели.
Миновав несколько кварталов, мы вышли к высоким воротам, возле которых застыли два стража в серебристых мантиях со знаком полумесяца на рукавах. Гилрон что-то негромко сказал им, и они, уважительно поклонившись ему, распахнули тяжелые створки.
Внутри оказался огромный комплекс зданий. От главных ворот вела широкая дорога, мощенная разноцветной плиткой, уложенной в причудливые узоры. По обеим ее сторонам высились пагоды и длинные приземистые строения, в которых угадывались казармы и залы для тренировок.
Гилрон обернулся ко мне с едва заметной улыбкой:
— Что ж, мы наконец подошли к школе «Лунной Поступи».
Однако едва мы зашли, очень высокий и тощий, словно щепка, мужчина, с огромной залысиной и жидкими усами возник перед нами, будто из ниоткуда, и глубоко поклонился моему сопровождающему.
— Вы наконец вернулись, двадцатый мастер Гилрон. Мы вас ждали.
Глава 10
— Здравствуй, младший мастер Зен. Это новый ученик, которого я привел на обучение, — Гилрон кивнул в мою сторону.
Младший мастер Зен внимательно оглядел меня с ног до головы своими узкими глазами. Из-за этого создавалось впечатление, он всегда щурится, и по той же причине было непонятно, куда именно он вообще смотрит.
— Вы прибыли очень вовремя, — произнес он, поглаживая свои жидкие усы, которые тем не менее было сразу видно, что пытался отрастить. — Завтра как раз будет проведен ритуал определения таланта для новых учеников. А после состоится вступительный экзамен, чтобы определить их начальный рейтинг.
Гилрон одобрительно кивнул и повернулся ко мне:
— Дальнейший путь тебе предстоит пройти самому. Как и любому другому, только вступившему на путь Возвышения практику. Покажи всё, на что ты способен.
И тут перед моими глазами снова возникли полупрозрачные строки Техники Безоблачного Неба:
[Основное Задание: Лягушка, что решила