Отчаяние и… надежда - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Присоединишься? – в недоумении повторила Полли. – О чем ты говоришь? Почему не поедешь с нами?
– Сегодня я должен решить кое-какие дела в Каракасе. Затем пару дней проведу в Маракайе. Я слишком долго пробыл за границей, – напомнил он холодно и вышел.
* * *Оставшись одна, Полли освежилась под душем и безо всякого энтузиазма надела злосчастное белое платье. Когда она вернулась в салон, не могла не заметить выразительных взглядов, которые Ирена бросала на Рауля, и постоянных, якобы случайных, ее прикосновений то к его плечу, то к колену. Она походила на рабыню из гарема султана, пытающуюся привлечь внимание своего повелителя. Полли больше не корила себя за подозрительность – брюнетка была страстно влюблена. Но и его она не могла обвинять во лжи. Видимо, Рауль настолько привык к заигрыванию и повышенному вниманию со стороны женщин, что просто перестал замечать подобные уловки.
– Так-так. Видимо, проблема серьезнее, чем я предполагал, – раздался над ухом низкий протяжный голос, приведя Полли в полное замешательство. Рауль бросил выразительный взгляд в сторону Ирены, собирающей разбросанные вещи Луиса в другом конце салона. – Полли, мы с тобой оба оказались не правы. Но поверь, я никогда не поощрял ее.
Полли молча кивнула, чувствуя себя полной идиоткой из-за того, что устроила скандал.
Рауль распрощался с ними в здании аэропорта. Он вел себя вежливо и отчужденно, как малознакомый человек. Ирена проводила Полли с Луисом к маленькому самолету, который доставил их прямо на ранчо Зафортезы.
* * *Когда Полли с сыном на руках выбралась из самолета, моросил дождь. Пилот предусмотрительно раскрыл над ними огромный зонт. Он же помог ей усесться в машину. Ни он, ни водитель не говорили по-английски. Обида на Рауля нарастала с каждой секундой этого молчаливого путешествия.
За окном автомобиля мелькали многочисленные строения. «Господи, куда меня занесло?» – в отчаянии подумала Полли. Рауль выдернул их из привычной жизни, налаженного быта, засунул в эту дыру и решил, что дело сделано. А сам он будет продолжать жить так, как привык, ни в чем себя не ограничивая и ничем не поступаясь?
Огромный дом в колониальном стиле с верандой и балконом, обвитым каким-то тропическим растением, возник совершенно внезапно. Прижав к груди ребенка, Полли быстро преодолела расстояние от машины до входной двери и ворвалась в благословенную кондиционированную прохладу огромного холла.
Переведя дух, она посмотрела по сторонам и ахнула от окружавшего ее великолепия. Но тут ее взгляд упал на группу женщин в униформе, столпившихся у двери. Они в молчаливом изумлении взирали на нее и на ребенка. Молчание затягивалось.
Наконец вперед выступила высокая, очень красивая блондинка. Окинув Полли презрительным взглядом, она что-то процедила сквозь зубы по-испански.
– Извините, я не говорю…
– Я – Кондеса Мелина Д'Агноло. Где Рауль? – требовательно спросила она на хорошем английском с небольшим акцентом.
– В Каракасе.
Оживший персонал разошелся, вернее, юркнул по местам. Рядом с Полли осталась лишь надменная Мелина. Она была одета в великолепно сшитый костюм вишневого цвета. Многочисленные золотые украшения, сверкавшие в ее ушах и на пальцах, делали ее похожей на королеву.
– В Каракасе? – взвизгнула она, даже не пытаясь скрыть разочарования.
Этот визг, отраженный высоким потолком, напугал Луиса, и он зашелся в басовитом, обиженном плаче.
Мелина сделала резкий шаг вперед и с откровенной неприязнью посмотрела на ребенка.
– Значит, слухи подтверждаются. Ребенок существует на самом деле. Чего ты ждешь? Немедленно сделай так, чтобы он замолчал.
– Он просто голоден…
– Когда приедет Рауль?
– Через пару дней.
– Тогда я подожду его, – заявила Мелина. Ее лицо налилось злобой, поскольку Луис продолжал пронзительно кричать, несмотря на попытки Полли успокоить его. – Ты будешь с ребенком находиться наверху и не смей высовывать нос оттуда. Чтобы я этого ребенка не видела и не слышала.
– Извините, но я не намерена… – попыталась наконец возразить Полли.
– Закрой рот! Я не потерплю возражений! Или делай то, что я приказываю, или очень скоро останешься без работы, – велела Мелина. – В отсутствие Рауля хозяйка здесь я!
Сообразив наконец, что эта женщина отнюдь не одна из служащих, Полли вскинула голову и решила сказать, что она – жена Рауля. Но Мелина уже отвернулась и крикнула что-то по-испански. В ту же минуту из комнаты прислуги выбежала пожилая женщина, одетая в черное платье. Создалось впечатление, что она стояла за дверью и ждала, когда ее позовут. Мелина громко и отрывисто стала отдавать какие-то приказания.
Женщина в полном смятении посмотрела на Полли.
– Домоправительница отведет тебя наверх в детскую. Из комнаты не выходить. Еду тебе будут приносить прямо туда. Чтобы ни тебя, ни этого… ребенка не было ни видно, ни слышно. Ясно?
– А по какому праву вы здесь распоряжаетесь? Кто вы такая? Кем вы приходитесь Раулю? – Гордость Полли взыграла, и она перешла в наступление.
Зеленые глаза сузились, на полных губах заиграла томная, многозначительная улыбка.
– Милочка, в этом доме все знают, кто я. Мы с Раулем уже много лет очень близкие друзья.
Кровь отлила от лица Полли, сердце болезненно сжалось. Самодовольное заявление Мелины звучало однозначно. Вот оно, наказание за глупую сцену ревности в самолете. Влюбленная Ирена… Ха! Настоящая соперница перед ней.
– Что ты так смотришь на меня? – надменно спросила Мелина.
– Ситуация становится просто нелепой, – пробормотала Полли. – Рауль и я поженились месяц назад.
Оказывается, тишина может быть оглушительной. Она болезненно отдавалась в ушах Полли. И тут Луис, подгадав момент, вновь зашелся в негодующем плаче.
Высокая блондинка, не в силах справиться с изумлением, застыла напротив маленькой Полли и только беззвучно открывала рот.
– Это невозможно. Рауль женился на тебе?…
– Именно так, – отрезала Полли и повернулась к экономке.
– Сеньора, разрешите мне взять малыша, отнести наверх и покормить, – тихо и очень вежливо сказала пожилая женщина.
Полли с облегчением передала Луиса с рук на руки и благодарно улыбнулась женщине.
Атмосфера в комнате накалялась с каждой секундой.
– Сеньора?! – совсем не по-королевски взвизгнула Мелина. – Мы должны поговорить.
Полли пристально посмотрела прямо в глаза разъяренной блондинке.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Если тебе будет легче, давай поговорим там, где нас не смогут услышать.
Натянутая, как струна, Полли проследовала за Мелиной в гостиную, обставленную прекрасной антикварной мебелью.