Фея с улицы Лилий - Анна Клири
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоп.
Миранди начало казаться, что она попала в какую-то параллельную вселенную. Она чувствовала – с Джо только что произошло нечто экстраординарное, а он тут пытается перевести разговор на ее самочувствие. При этом видно, как нелегко ему сейчас дается поддерживать этот светский тон и произносить связные предложения.
Что бы ни значила для Джо эта роковая встреча, он не собирался обсуждать это с ней. Она могла умирать от любопытства, но есть вопросы, которые лучше не задавать.
– По правде говоря, я очень устала и мечтаю о горячей ванне, – осторожно, словно танцор, делающий очередное па у кромки Ниагарского водопада, начала она. – А ты планируешь сегодня вечером идти в казино?
Джо обернулся и пристально уставился на нее.
– Есть какая-то причина, по которой я не должен этого делать? – вкрадчиво спросил он.
– Нет, совсем нет. Просто я подумала, раз мы оба уже очень устали…
– Ты не хочешь идти?
– Послушай, я пойду, если ты пойдешь.
– Но ты действительно хочешь пойти?
Миранди замерла под его пристальным взглядом.
– Если ты хочешь, чтобы я пошла. Но, может, лучше пойти туда в другой день, когда мы немного отдохнем? – с надеждой спросила она.
– Нет, лучше сделать это сегодня и забыть, – угрюмо пробормотал он, но потом, взяв себя в руки, добавил: – Это важная часть конференции. Мы должны побывать там, чтобы составить полное представление о проблеме.
– О, Джо, ты, как никто, имеешь полное представление о проблеме, – выдохнула Миранди, не зная, как достучаться до этого упрямца.
Но Джо уже шел дальше по коридору и, казалось, вовсе не слышал, что она там бормочет.
Они остановились у своих комнат.
Миранди отперла дверь в свой номер, но, не выдержав, обернулась к Джо:
– Скажи, кто была та женщина у лифта?
– Никто, – коротко ответил он, не глядя на нее. – Все дело в быстрой смене часовых поясов, она сводит меня с ума. Смотри, уже почти пять. – Он продемонстрировал ей запястье с дорогими часами.
Она не разглядела стрелок, потому что с ужасом увидела, как дрожит рука Джо. У Джо – самого хладнокровного, сильного, спокойного человека из всех, что она когда-либо встречала.
Джо тоже это почувствовал и быстро спрятал руку в карман.
– Я зайду за тобой через два часа, – сказал он и скрылся за дверью своего номера, оставив Миранди в полном изумлении вспоминать женщину, которую они встретили внизу.
Закрыв за собой дверь, Джо прямым ходом направился к мини-бару и налил себе виски. Да благословит Господь того, кто придумал алкоголь.
Он осушил бокал, затем еще один. На середине третьего способность думать начала постепенно возвращаться к нему. Возможно, когда-нибудь, очень нескоро, он посмеется над этой потрясающей иронией судьбы. Из всех ловушек, которые когда-либо подстраивала ему судьба, эта была самой дьявольской. Теперь, когда эта женщина узнала, что он в Монте-Карло, она попытается встретиться с ним, будет искать и, конечно, найдет, станет умолять… Так же как тогда, после похорон отца… Словно он может простить ее.
Ужасная боль пульсировала в груди Джо, но он не обращал на нее внимания. Завтра же они съедут из этого отеля, сядут на ближайший рейс и улетят отсюда. Миранди, кажется, понравился Цюрих, а ему будет хорошо где угодно, лишь бы не здесь. Он может сказать ей, что конференция для него – это слишком… слишком…
Черт! Конференция! Как он объяснит свой побег из Монте-Карло членам правления?
Он почувствовал, как по его руке потекла какая-то жидкость, и, опустив взгляд, обнаружил в кулаке, залитом виски и кровью, осколки стекла.
К счастью, порезы оказались неглубокими, было достаточно промыть ранки и замотать руку полотенцем, чтобы кровь остановилась.
Стоя в ванной, Джо взглянул на свое отражение в позолоченном зеркале и не узнал себя. Между ним и парнем, который отражался сегодня утром в его зеркале в Цюрихе, пролегали тысячи миль. Сейчас он выглядел так, словно встретил привидение. Но, в каком-то смысле, так и было. Любой бы решил, глядя на него, что он в глубоком шоке.
И Миранди тоже увидела это.
Джо почувствовал почти непреодолимое желание пойти к ней, поговорить о чем-нибудь незначительном, просто быть рядом, раствориться в ее тепле и нежности, на тысячу лет заснуть на ее груди.
Его действительно била дрожь, и никакие волевые усилия не могли ее унять. Он сам не мог поверить, что настолько утратил контроль над собой.
«Соберись, Синклер! – приказал он себе, сделав несколько медленных глубоких вдохов. – Ты уже не четырнадцатилетний мальчишка! Соберись!»
Если бы только он мог держать свое прошлое на расстоянии, с ним сейчас все было в порядке и у Амели Синклер не было власти над ним.
Амели Синклер…
Она очень состарилась за эти годы, под глазами и у рта залегли глубокие морщины. Она казалась такой безобидной…
Черт, он должен сконцентрироваться на чем-то. Душ, бритье, одежда помогут ему отвлечься. Что бы ни думала Миранди, он должен пойти в казино, лицом к лицу встретиться с тем, что погубило его отца. Глупо волноваться, если зависимость не проявилась до сих пор, то ее и нет – не мог же он унаследовать все гены отца? Так что он просто войдет туда, сыграет пару раз в рулетку, а потом отправится ужинать с Миранди в один из милых ресторанчиков, а ночью, если Бог услышит его молитвы, она опять окажется в его объятиях.
Правда, он не мог не вспомнить, какой спокойной сегодня выглядела Миранди. Любой бы подумал, что она с пониманием и даже одобрением относится к игорному бизнесу.
Разве она не должна была попытаться отговорить его от похода туда? Неужели она так изменилась за эти годы?
Ах, если бы к ванне прилагался встроенный массажер для шеи. Миранди, блаженно прикрыв глаза, лежала в пенной горячей ванне, чувствуя, как постепенно расслабляется ее скованное напряжением последних часов тело.
Она вновь и вновь перебирала фразы, которые они с Джо сегодня говорили друг другу. Похоже, все, что она говорила, раздражало его. Она никогда не видела его в таком ужасном настроении.
Хотя горячая вода ласкала тело, постепенно убаюкивая Миранди, она не могла не думать о том, что же происходит между ними.
Вдруг осознание прошило ее разум, словно молния.
Мужчина ведет себя так, когда устает от общества женщины. Они провели вместе больше сорока восьми часов. Джо изможден долгими перелетами и конференцией и, вероятно, не может сдерживать свое раздражение.
Неужели история повторяется? Теперь, когда он заполучил ее в свою постель, победил, она вновь стала ему неинтересна. Любовь и желание в один день, а на следующий – холод и отчуждение, это все уже было десять лет назад.