Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » В твоем сердце - Робин Хэтчер

В твоем сердце - Робин Хэтчер

Читать онлайн В твоем сердце - Робин Хэтчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
Перейти на страницу:

Внезапно многое из того, что Уилл раньше не понимал, стало ему ясно.

— Послушай, Жаворонок! Я не собираюсь тебя никуда отсылать! Мы теперь вместе — и я, и ты, поняла?

— Ты ведь тоже можешь умереть? — прошептала испуганно девочка, — как мои папа и мама.

— Думаю, любой из нас может умереть. Так уж устроен этот мир… Но мы не можем все время думать о смерти и потери близких нам людей. Нельзя же все время страшиться! — Уилл почувствовал в себе прежде незнакомую ему уверенность. — Мы — семья. И должны держаться друг Друга.

Жаворонок прижалась к его груди.

— Эт… то, что… ммм… сказала, — донеслось от плачущей в рубашку Райдэра девочки.

— Что-что?

Жаворонок посмотрела на своего дядюшку с милой улыбкой.

— Это как раз то, о чем мне говорила мисс Шервуд. Она сказала, что ты на многое пойдешь, лишь бы только я была счастлива.

Уилл даже присвистнул. Он понял, что имела в виду мисс Шервуд, но предпочел об этом не задумываться.

— Мисс Шервуд такая миленькая, — пролепетала девочка. — Ведь правда, а, дядюшка?

Райдэр убрал ладонью упавшие ей на глаза волосы.

— Да, конечно же!

От разговоров об учительнице ему почему-то стало не по себе, и поэтому Уилл быстро сменил тему.

— Пойдем-ка со мной, я тебе кое-что покажу. Уилл осторожно спустил Жаворонка с повозки, потом спрыгнул сам. Взяв девочку за руку, пошел с нею к конюшне. Внутри пахло сеном, навозом и лошадьми. Свет проникал внутрь сквозь открытые ворота с обоих концов внушительного строения, и оттого танцующие в воздухе пылинки походили на маленькие сияющие звезды. Из стойл выглядывало несколько лошадиных голов. Пэл радостно зафыркал, когда Уилл и Жаворонок приблизились к нему.

— Привет, мальчик! — сказал Уилл, поглаживая жеребца по морде. Затем он отошел к соседнему стойлу. — А что ты думаешь по поводу этого парнишки. Жаворонок?

Племянница Уилла посмотрела на холостого жеребчика сквозь дощатый загон. Он был совсем небольшой, но достаточно мускулист и хорошо сложен.

— О, мне нравится, — прошептала девочка.. — Отлично! Тогда он твой! Ты умеешь ездить на коне?

— Он мой?! — Жаворонок посмотрела на Уилла, потом на коня. — Он что, действительно теперь мой?!

— Да, — Уилл засмеялся, глядя на то, как девочка пытается перелезть через ограду загона. Ему вдруг подумалось, что, быть может, растить детей не так уж и трудно, и не нужна ей была мать, а ему жена. Вдвоем с Жаворонком они вполне могли бы счастливо прожить вместе.

— А умеешь ли ты ездить на лошади? — еще раз спросил Уилл.

— Немножко. Папа учил меня как раз перед тем, как заболел.

Улыбка исчезла с ее лица, и он понял, что она вновь вспомнила о смерти своих родителей.

— Ну тогда особо нового я тебе ничего не расскажу, — продолжил Уилл, пытаясь отвлечь девочку от грустных воспоминаний. Прежде всего ты должна научиться тому, как за ним ухаживать. Ведь самое важное, что есть у человека, это умение заботиться о других. Так то! И потому ты всегда должна исправно следить, чтобы он был как следует накормлен и напоен. Как ты думаешь, сможешь ты это делать?

— Да, — покорно кивнула головой Жаворонок.

— Хорошо! Ну, а как ты собираешься его назвать?

Девочка сдвинула в задумчивости брови.

— Не знаю еще…

— Ну, реши сама! А сейчас нам пора подумать об ужине. Ведь сегодня наш повар взял выходной, — сказал дядюшка Уилл, и вместе с Жаворонком, рука об руку, они направились к выходу из конюшни.

Уже у раскрытых ворот Жаворонок сказала:

— Дядя Уилл! Спасибо, что не отослал меня обратно в приют.

— И не вспоминай даже об этом! — комок застрял у него в горле.

Лишь только они вышли из конюшни. Жаворонок показала рукою на восток.

— Смотри! Это мисс Шервуд!

Уилл узнал Адди, сидящую в повозке. Больше ни у кого в округе не было волос такого необыкновенного цвета. К тому же, только ей было присуще держать так прямо спину и складывать покорно на коленях руки. Адди всегда сидела именно так, не важно, в повозке ли, на замшелом валуне или в церкви она находилась.

Райдэр перевел свой взгляд на возницу и чуть не подпрыгнул от удивления, когда признал Чэда. И как это он оказался вместе с Адди?

— День добрый, Уилл! — крикнул Чэд, заворачивая во двор.

Так вот почему она отказала ему, когда он предложил подвезти ее.

— Нам нужна твоя помощь, — сказал кузнец.

— Нам? — от удивления Уилл поднял брови.

— Вот мисс Шервуд заказала сделать ей повозку, а теперь еще нужно коня понадежнее. Я и сказал ей, что лучший табун в округе принадлежит тебе, Уилл.

Райдэр перевел взгляд на Адди.

— Думаю, Чэд, у меня нет такого коня… Уилл тут же протянул руку, чтобы помочь Адди спуститься с повозки. Она внимательно заглянула Уиллу прямо в глаза. Райдэру было стыд но за свое предложение выйти за него замуж. Он подумал про себя о том, каким же хладнокровным и жестокосердечным сукиным сыном надо было быть, чтобы не понять всю бесчувственность такого предложения. Но, конечно же, тогда он этого почему-то не понимал. Он слишком был занят тем, чтобы собрать всю свою волю и попросить Адди выйти за него. И в то же самое время, сам он в действительности меньше всего на свете хотел жениться. Но позже, когда он хорошо все проанализировал и обдумал, до него наконец-то дошло, насколько же он был не прав. И, слава Богу, что Адди ему отказала. Теперь же Уиллу очень хотелось как-то загладить свою вину перед нею, чтобы, по крайней мере, они смогли остаться хорошими друзьями. В конце концов, она была учительницей Жаворонка, и не стоило ему с нею ссориться.

— Посмотрим, что у нас имеется, — сказал Уилл, все еще держа руку протянутой.

Адди все-таки воспользовалась помощью ранчера и сошла с повозки, опершись на его мужественную руку. Но как только она оказалась на земле, тотчас же выдернула пальцы из крепкого плена. Адди стояла перед Райдэром прямая, высокая, с гордо поднятой головой. Только когда к ней подбежала Жаворонок, лицо учительницы засияло улыбкой.

— А мы не знали, что вы приедете посмотреть на лошадей, мисс Шервуд, — сказала девочка.

— Я тоже, — Адди перевела взгляд на Чэда. — Это мистер Торнер предложил, — пояснила она.

Неожиданно для самого себя Уилл чуть не выругался.

— Не знал, что вы прежде встречались…

— О, нет, Райдэр, до сегодняшнего дня мы не были знакомы! — пояснил Чэд. — Мисс Шервуд зашла ко мне договориться насчет коня и повозки, я и предложил съездить к тебе. Да заодно решил посмотреть того жеребца, что прихрамывает. Тогда тебе, Уилл, не понадобится заезжать ко мне в пятницу.

Уилл слегка усмехнулся из-под низко надвинутой шляпы. Глаза его сузились.

— А я считал, что у тебя работы поднакопилось за то время, что ты был в Сан-Франциско.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать В твоем сердце - Робин Хэтчер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит