Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Крестовый поход детей - Туллио Аволедо

Крестовый поход детей - Туллио Аволедо

Читать онлайн Крестовый поход детей - Туллио Аволедо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65
Перейти на страницу:

— Этого мы не знаем. Я могу только показать тебе, что там было, когда торговый центр функционировал.

Вместо карты метрополитена перед их мысленным взором возник план торгового центра.

Управляющий, разинув рот, читал подписи к разноцветным зонам плана.

Прежде всего, огромный супермаркет, занимавший немногим менее половины центра. Рядом с ним располагался магазин хозтоваров — настоящий клад материалов и инструментов. Сверх того, магазины одежды и обуви, оптика, книжный и даже медицинский пункт.

На взгляд Управляющего, это была карта страны с молочными реками и кисельными берегами.

На ней были и легендарные названия, в том числе самое легендарное из всех — Макдональдс. Сколько раз Мама рассказывала своим детям об этом волшебном месте, где можно было купить вкуснейшие гамбургеры и картошку-фри!

У Дона потекли слюнки.

— Размечтался, — с улыбкой сказал Монах. — Все это было там двадцать лет назад. Вероятно, они все уже съели. И уж гамбургеров ты точно там не найдешь…

— И оружия, — заметил Вагант с укором. — Я не вижу оружейных складов. Даже спортивного магазина нету.

— Оружие там есть. Они добыли его в полицейской части неподалеку. Насколько нам известно, у них есть и бронированные автомобили. По меньшей мере, два. Но наши информаторы не уверены.

Взглянув на карту еще раз, Вагант присвистнул:

— О, смотрите-ка…

Его глаза не отрываясь смотрели на один из пунктов списка услуг, предоставляемых в торговом центре. БЕНЗОЗАПРАВКА. Это лучше, чем молочные реки. Это реки бензина.

— Нам совершенно необходимо захватить это место, — вскричал Вагант. Его глаза блестели от возбуждения.

— Нет, — сказал Управляющий.

Это короткое, произнесенное шепотом слово хлестнуло Ваганта сильнее, чем бивший по не закрытым маской частям лица ледяной снег.

— Почему нет?

— Я не променяю нашу безопасность на пустые мечты. И уж тем более на выдумки этого монстра.

Улыбка Монаха проникла в сознание всех троих.

«Если я кажусь тебе странным, это вовсе не значит, что я монстр. Если ты меня не понимаешь, это вовсе не значит, что я действительно странный», — повторил он.

Управляющий досадливо отмахнулся от этих слов, как бы говоря: «Кончай с этими глупостями».

— Это вовсе не выдумки, — сказал Вагант.

— Пойдем-ка обратно в Город. Мне не о чем говорить с этим монстром. Хотя… — на его лице показалась жестокая улыбка, — Стреляй, Вагант. Убей его. Это приказ.

На мгновение все словно заледенели. Как будто ветер задул слабые искры жизни в их телах.

— Я велел тебе выстрелить. Убей этого монстра. Это же твое ремесло, не так ли?

Вагант с трудом сдерживал прилив ярости.

— Мой долг, а не мое ремесло — защищать Город.

— Твой долг — исполнять то, что я приказываю тебе.

— Нет. Это не так.

Управляющему нечего было ответить.

Он посмотрел на Ваганта, затем на Джона. Посмотрел на Монаха — на эту нелепую фигуру, которая казалась ему порождением ночного кошмара.

«Но ведь на самом деле тебя мучают совсем другие кошмары», — прошептал голос в его сознании.

— Прекрати!

«Твой страх темноты. Страх быть съеденным. Страх быть судимым. Страх…»

Управляющий упал на колени, крепко сжимая голову руками словно пытаясь выдавить из нее этот мучивший его голос.

«Тебе нечего бояться. Монстры, настоящие монстры, уже умерли. Орки Мордора. Вагант позаботился о них. Вагант спас вас всех, и он спасет вас еще раз…»

— Прекрати, умоляю, — захныкал Дон своим голосом преждевременно повзрослевшего ребенка.

«Я горжусь тобой», — зазвучал в его голове другой, до боли дорогой и любимый голос.

Дон закрыл глаза.

— Оставь меня в покое. Оставь меня в покое… Почему ты оставила меня одного? Почему ты бросила меня?

«Я никогда не бросала тебя. Я всегда была рядом с тобой. И я буду с тобой до конца дней», — прошептал голос.

— Что мне делать, Мама? Прошу тебя, скажи мне, что мне делать…

Но голоса в его голове замолчали. Остался только его собственный голос.

Он открыл глаза. Все ждали, что он скажет.

— Я не могу одобрить это безумство, — сказал он.

Вагант покачал головой:

— Тогда мне придется взять командование на себя.

— Это предательство!

Начальник разведчиков горько улыбнулся:

— Все, что ты знаешь о предательстве, ты знаешь из детских книг. Пришло время повзрослеть, Дон. Мы больше не живем на несуществующем острове.

— Не называй меня…

— Ты больше не отдаешь мне приказов. Мне очень жаль, но я вынужден освободить тебя от занимаемой должности.

Произнеся эти слова, он повернулся к своему бывшему начальнику и пошел по направлению к Городу.

Глава 12. Штурм Железных врат

Вероятно, из присутствовавших на площади Города один только Джон Дэниэлс знал и помнил документальные фильмы о Второй мировой войне: на старых черно-белых пленках умершие уже много поколений назад солдаты высаживаются на вражеский берег под грохот пушек и автоматов. Огромная армия, растянувшаяся вдоль французского побережья перед высадкой в Нормандии. Сотни кораблей и самолетов, десятки тысяч солдат под свинцовым небом. В тот день многие из них прошли крещение огнем.

Если бы кому-то из тех солдат 1944 года довелось увидеть собиравшуюся на подвальном этаже Города армию 2033, он не смог бы сдержать улыбки. Полтора десятка юношей и девушек с заспанными глазами, смотрящими вокруг с сонным видом человека, не понимающего, почему его без предупреждения растолкали среди ночи. Их вооружение было довольно скудным и крайне неоднородным: от охотничьих ружей до спортивных пистолетов. С боеприпасами дела обстояли еще хуже. Единственной по-настоящему качественной вещью — и единственным стандартным элементом — в их снаряжении были маскировочные плащи. Странное зрение Джона не позволяло ему по достоинству оценить мастерство, с которым они были выполнены. Это были двухсторонние плащи, с одной стороны просто белые, а с другой покрытые геометрическим рисунком из расположенных под разным углом ромбов разного размера и разных оттенков серого. Это тоже придумал Исаак. Пареньку удалось где-то отыскать этот камуфляжный рисунок, идеально подходящий для маскировки на фоне стены или груды обломков.

— В этих плащах становишься практически невидимым, — с гордостью сказал Вагант. — Во время войны в английскую армию призвали одного фокусника. Я имею в виду Вторую мировую войну. Однажды при помощи каких-то маскировочных средств ему удалось сделать так, что исчез целый Суэцкий канал. С правильным рисунком им удавалось делать почти невидимыми даже броненосцы.

— Серьезно?

— Мне так сказал Исаак.

Вагант приказал солдатам выстроиться на рыночной площади, чтобы Дэниэлс и Монах могли произвести смотр. Управляющий заперся в своем кабинете. Вернувшись в Город, он сразу же забаррикадировался в административном крыле вместе с пятью разведчиками, так что Вагант не успел с ними поговорить. Но именно этим пятерым он доверял больше всех, и их отсутствие явилось для него тяжелым ударом.

— Я пойду верну их, — процедил он.

Монах покачал покрытой капюшоном головой.

— Если не их самих, то хотя бы оружие, — настаивал Вагант.

— Оставь их в покое. Они нам не нужны.

Выстроившиеся в ряд молодые люди удивленно разглядывали странное создание, стоявшее перед ними. Впрочем, Джона Дэниэлса тоже нельзя было назвать обычным, с его явно слепыми глазами, но при этом уверенными движениями.

— Кстати, — сказало Создание Ночи, — я почти забыл. У меня для тебя кое-что есть. Один подарок.

Он повернулся к Дэниэлсу:

— Пришло время освободить тебя от твоей ноши.

Монах положил свои черные руки на глаза священника.

Дэниэлса накрыло волной жара, и его веки будто пронзило острое лезвие.

Внутри его черепной коробки прогремел раскат грома. Он упал на спину, как от удара.

Когда Дэниэлс снова открыл глаза, к нему вернулось его обычное зрение. Вместо размытых очертаний, окруженных разноцветным туманом, он снова видел вещи такими, какими они были, со всеми их цветами и формами, с невероятной, доселе не известной ему отчетливостью и глубиной.

Монах наклонился к нему. Вытянув руки, Джон Дэниэлс покорно позволил Монаху поднять его своими темными руками.

«Какой бы грех ты ни совершил, твой Бог простил его. Какой бы порок ни осквернил твой взгляд, твоя боль очистила его. Древние верили, что когда орел стареет, его крылья тяжелеют, а взгляд теряет остроту. Тогда, чтобы избавиться от застилающей глаза пелены, орел поднимается в небо так высоко, что опаляет крылья. После этого он направляется на восток и находит там источник чистой и прозрачной воды. Трижды окунувшись в нее, он вновь обретает силы. Его крылья становятся как новые, а зрению возвращается чистота».

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Крестовый поход детей - Туллио Аволедо торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит