Двойной соблазн - Карен Бут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, что прежде, чем мы сядем за стол, нам следует покончить с деловой частью нашей встречи.
– Да. Мне хотелось бы знать, что там у вас происходит. Я получаю информацию только от Клэя, а он не в курсе офисных сплетен, – пожаловалась Миранда.
– Все очень даже неплохо, – сказала Тэра. – Обстановка в офисе нормализовалась. Астрид и Клэй начали работать над проектом набережной морского порта. Думаю, это как раз то, что нужно сейчас городу.
Миранда улыбнулась.
– О да, я помню. Джонатан хотел заняться этим проектом. Но Грант был против.
– Я слышала об их разногласиях, но сейчас все уже решено. – Тэра не хотела говорить, что Грант возражал потому, что Джонатан за эти годы успел со многими испортить отношения.
– А как ты думаешь, найдется ли в проекте место для имени Джонатана? Там ведь будет парк, не так ли? Детская площадка? Или, возможно, это мог быть Мемориальный парк Джонатана Стерлинга.
Тэра вообще не рассматривала эту идею.
– Конечно, там будет это все, но я не думаю, что мы можем диктовать городу, какое им дать название.
– Ну, я думаю, что‑то они все же должны назвать в его честь. Джонатан построил половину новых зданий в центре. Он привлек сюда бизнесменов. Он был неотъемлемой частью нашего общества.
Ища помощи, Тэра посмотрела на Астрид, но та не проронила ни слова.
– Хорошо, я спрошу. Это все, что я могу сейчас обещать. – Тэра надеялась, что это был достаточно дипломатичный ответ.
На кухне запищал таймер.
– Ужин, – сказала Миранда, тяжело поднимаясь с дивана.
– Позволь мне помочь. – Тэра последовала за ней на кухню, которая была отделена от столовой перегородкой с большим проемом. – Что я могу сделать?
– Да не беспокойтесь вы так. Я не инвалид. Я просто беременна. – Миранда вытащила из духовки большую сковороду с пергаментными пакетами, от которых исходил аппетитный аромат, и поставила на плиту.
– В холодильнике есть салат, достань его, пожалуйста.
Астрид присоединилась к ним и активно взялась за работу, заставив Тэру почувствовать себя лишней. Она принесла большую белую керамическую чашу с искусной росписью по краям в виде фруктов и виноградной лозы.
Все, что выбирала Миранда, было красиво и изысканно, и Тэра взяла себе на заметку, что ей стоит несколько поднять свой уровень, когда дело дойдет до домашнего декора.
Поставив всю еду на подносы, они вынесли ее в небольшой внутренний дворик с бассейном и изящным кованым столиком, уже накрытым белой скатертью. Еда была восхитительной – жареный красный люциан с цитрусовыми, кокосовым молоком и рисом басмати. Миранда ковырялась в своей тарелке, не выпуская из руки стакан с имбирным элем, беседа текла вяло. А можно ли было ожидать другого, подумала Тэра. Они были настолько маловероятными союзниками, насколько это вообще было возможно.
Наконец все пришло в фокус. Не в теории, а в реальности. Их договоренность ничего не стоила. Тайна Астрид в любой момент могла выйти наружу и навсегда оттолкнуть Миранду. Астрид могла решить, что в «Стерлинге» никогда не будут воспринимать ее всерьез, и уехать обратно в свою Норвегию. Что же касается самой Тэры, то как бы отчаянно она ни пыталась добиться успеха, исход по‑прежнему был неясен.
Десять лет работы в сфере недвижимости хотя и не были особенно увлекательными, но, по крайней мере, она знала, что делает, и у нее это получалось. Что же касается строительства, то в этой области еще ничего не было отработано.
Оставалось только цепляться за надежду, что постепенно все наладится. Джонатан свел их вместе не просто так. Несмотря на свои недостатки, он неплохо разбирался в людях. Что‑то еще должно было объединить их, кроме любви к одному мужчине. И это что‑то нужно было найти. Это сделало бы их отношения более прочными. Первое, что пришло ей в голову, был ребенок.
– Миранда, а ты уже начала заниматься детской? – Тэра положила салфетку на стол. Она не стала бы говорить об этом при Астрид, если бы не знала, что та справится. В конце концов, Астрид сама захотела подружиться с Мирандой.
– Ты шутишь? Конечно! Я начала заниматься этим в тот же день, когда узнала, что беременна. Я уже покрасила стены, но работа еще не закончена.
– А можно посмотреть? – спросила Астрид.
Они отнесли тарелки на кухню и поднялись на третий этаж.
Тэра помнила, что на этом этаже была хозяйская спальня, и она была в правом крыле. Миранда повела их налево. Это оказалась просторная и тихая комната со светло‑желтыми стенами и кремово‑белым ковром на полу.
– Кроватку я еще не купила. Не хочу сглазить. – Миранда прижала руки к животу. – К тому же еще слишком рано.
Тэра обняла Миранду за плечи.
– Незачем спешить. У тебя еще масса времени.
Астрид, осматривая все вокруг, подошла к маленькому книжному шкафу, где стояла черно‑белая фотография. Она сняла фотографию с полки и провела пальцем по рамке. Когда она повернулась к ним, в ее глазах стояли слезы.
– Это Джонни? Когда он был еще маленьким?
Миранда кивнула:
– Да. Эту фотографию мне прислал Эндрю. Он был здесь около недели назад.
Тэра была приятно удивлена. Значит, это было не зря. Он сдержал свое слово.
– Мы с Грантом случайно столкнулись с ним на вечеринке.
– Он так и сказал. И от вас он узнал, что у меня будет ребенок. – Она вздохнула. – Я думаю, ему было стыдно, что не пришел на похороны.
– Да, с его стороны это было неправильно.
– Я так ему и сказала. Думаю, что эта фотография, которую он потом прислал, была своего рода извинением.
– Это хорошо, – сказала Астрид. – Ребенок будет знать, как выглядел его отец в детстве.
Вся тяжесть ситуации, казалось, навалилась на них словно большое ватное одеяло. Джонатан погиб, но у него будет ребенок. Ребенок станет их единственной связью с человеком, который так много для них значил.
Астрид поставила фотографию на полку.
– Прошу извинить, но у меня что‑то разболелась голова. – Она поцеловала Миранду в щеку, потом Тэру. – Большое спасибо за чудесный вечер. Нам следует почаще видеться.
– Это было бы здорово, – согласилась Миранда. – Мне тебя проводить?
– Не беспокойся, я сама найду дорогу.
– Надеюсь, это не посещение детской ее так расстроило, – сказала Миранда, когда Астрид ушла.
– Думаю, она все еще переживает смерть Джонатана. Как и все мы.
– Возможно.
Миранда подошла к шкафу и поправила фотографию.
– А Эндрю еще что‑нибудь говорил, пока был здесь? – спросила Тэра.
Миранда вздохнула. Вид у нее был еще более усталый, чем в начале вечера.
– Он очень противоречивый человек. Думаю, ты знаешь,