Убийца Гора - Джон Норман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я был поражен.
– Почему бы им действительно не использовать человека в своих войнах? – задал вопрос Миск. – Численность человеческих существ на Горе достаточно велика, они умны, способны многому научиться и по самой своей природе склонны к агрессии, что как нельзя лучше отвечает устремлениям «Других».
– Но ведь это означает, что они просто использовали бы человека в собственных целях, – заметил я.
– Конечно, – согласился Миск. – В случае их победы люди использовались бы как рабы и пища.
– Пища?
– «Другие» в отличие от Царствующих Жрецов плотоядны, – ответил Миск.
– Но ведь человек – разумное существо! – воскликнул я.
– На их кораблях людей и других органических существ выращивают для последующего употребления в пищу, – сказал Миск.
Моему возмущению не было предела.
– «Другие» рассматривают человека, как, впрочем, и некоторых иных существ, как пищу и рабочую силу.
– Их необходимо остановить!
– Если со временем им удастся настроить против нас достаточное количество людей и вооружить их пусть даже на примитивном уровне, этот мир будет для нас потерян.
– И как далеко они уже сумели продвинуться в реализации своих планов? – спросил я.
– Насколько мы можем судить по сообщениям наших агентов, их успехи не столь велики.
– Вам удалось обнаружить точки их контакта, через которые они надеются распространить свое влияние?
– Пока только одна представляется довольно определенной, – ответил Миск. – Но мы не хотим уничтожать её немедленно. Это означало бы, что мы догадались об их планах. А кроме того, пришлось бы уничтожить также несколько ни в чем не виновных разумных созданий, к тому же она является частью их разведывательной сети, мы с её уничтожением потеряем доступ к ценной информации о степени их внедрения на нашу планету.
– Значит, вам нужен агент, шпион, – сказал я.
– Это верно, – ответил Миск, – но мне не следовало начинать этот разговор с тобой.
– А где эта обнаруженная вами точка контакта?
– Возвращайся в Ко-Ро-Ба, – сказал Миск. – Живи в своем родном городе и будь счастлив. Пусть другие занимаются грязным ремеслом войны.
– Позволь мне решить этот вопрос самому.
– Мы ни о чем не просим тебя, Тэрл Кэбот, – антенны Миска нежно коснулись моего плеча. – Тебя повсюду, даже в Ко-Ро-Ба, будут поджидать опасности, поскольку «Другие», безусловно, знают о твоей роли в возвращении яйца Царствующих Жрецов. Они вполне могут прийти к заключению, что ты все ещё работаешь или впоследствии будешь работать на нас, и захотят разделаться с тобой. Возвращайся в свой город, Тэрл Кэбот, постарайся быть счастливым, но, самое главное, постоянно будь начеку.
– Интересно, как можно быть спокойным и счастливым, пока от «Других» исходит столь серьезная угроза?
– Я слишком много рассказал тебе, – ответил Миски сожалею об этом.
Тут что-то заставило меня обернуться, и я увидел вошедшую в комнату Элизабет. Сколько она уже здесь находилась, я не знал.
– Привет, – улыбнулся я ей.
Элизабет не ответила на улыбку. Она казалась испуганной.
– И что мы будем делать? – спросила она.
– С чем? – с невинным видом поинтересовался я.
– Она здесь уже довольно давно, – заметил Миск. – С моей стороны было ошибкой говорить при ней?
Я посмотрел на Элизабет.
– Нет, это не было ошибкой, – ответил я.
– Спасибо, Тэрл, – поблагодарила девушка.
– Ты сказал, что одна вероятная точка контакта обнаружена, – напомнил я Миску.
– Да, – ответил он.
– Где она?
Миск посмотрел на Элизабет, затем перевел взгляд на меня, и из его транслятора зазвучали четко произносимые слова:
– В доме Кернуса, в Аре.
– Это, если не ошибаюсь, большой работорговый дом, существующий уже несколько поколений? – уточнил я.
Антенны Миска изогнулись в коротком утвердительном наклоне.
– У нас есть свой человек в этом доме, – сказал он. – Это писец и старший учетчик дома по имени Капрус.
– Тогда он наверняка сможет разузнать все, что нам нужно, – заметил я.
– Нет, – ответил Миск, – поскольку он писец и доверенное лицо в доме, возможность его передвижения по городу крайне ограничена.
– Значит, вам нужен там кто-то другой, – сказал я.
– Возвращайся в Ко-Ро-Ба, Тэрл Кэбот, – повторил Миск.
– В этой игре у меня тоже есть своя ставка, – заметил я.
Миск наклонил голову; его большие глаза тускло мерцали.
– Ты уже и так сделал слишком много.
– Никто не может сказать, что он сделал достаточно, пока война с «Другими» не окончена, – ответил я.
Антенны Миска легко коснулись моего плеча, по ним пробежала крупная дрожь.
– Правильно, – сказала Элизабет. – Я тоже поеду.
Я обернулся.
– Нет, ты не поедешь. Я отвезу тебя в Ко-Ро-Ба – и ты останешься там!
– Нет! – ответила она.
Я с удивлением смотрел на нее, не веря собственным ушам.
– Нет! – воскликнула она.
– Я отвожу тебя в Ко-Ро-Ба – и ты остаешься там, повторил я. – И хватит об этом.
– Нет, не хватит! – продолжала настаивать она.
Меня начала разбирать злость.
– Ты не поедешь в Ар, – резко ответил я.
– Я уроженка Земли, – решительно заявила она. – Земляне обязаны Царствующим Жрецам своей свободой. Поэтому, во-первых, я обязана выразить им свою благодарность, а во-вторых, я свободна и вольна поступать так, как я хочу!
– Замолчи! – рявкнул я.
– Я тебе не рабыня, – ответила она. – И не нужно на меня кричать.
– Хорошо. Извини, Элизабет, – я постарался взять себя в руки и говорить более спокойным тоном. – Извини, – я попытался обнять её, но она обиженно отстранилась. – Все это слишком опасно, слишком опасно.
– Для меня это не более опасно, чем для тебя, – ответила она. – А может, даже менее, – она посмотрела на Миска и шагнула к нему. – Пошлите меня! – попросила она.
Антенны Миска осторожно наклонились к девушке.
– Много лет назад, – сказал он, – когда люди ещё были в Рое рабами, у меня была женщина, очень похожая на тебя. – Миск коснулся её плеча своими антеннами. – В свое время она спасла мне жизнь. Сарм, бывший в числе моих врагов, приказал её за это убить, – тело Миска снова выпрямилось и напряглось. – Все это слишком опасно, – подчеркнул он.
– Вы считаете, – обводя нас с Миском гневным взглядом, сказала она, – что женщина не может быть храброй? Вы отказываете ей в чести наравне с мужчиной разделить опасность, сделать в жизни что-то важное и прекрасное, вы полагаете, что все это является прерогативой мужчин, а женщине отводите только второстепенную роль, сводящуюся к восхищению вами? – в глазах её стояли слезы. – Я тоже человек! – решительно добавила она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});