Королева пиратов - Анна Нельман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голос Шан дрогнул, и она сильно сжала кулаки. У Чарли было смешанное чувство: он не жалел эту женщину, возможно потому что боялся ее, но с другой стороны, история ребенка, опекающего человека, сошедшего с ума, была волнующей. «Если бы она дала эксклюзивное интервью», – на мгновение в нем проснулся журналист-профессионал, который, как и Патрик, был пленен и сидел где-то глубоко внутри, не зная что его ждет в ближайшем будущем. Один из лучших материалов, попадавшихся за многие годы, уплывал из его рук.
– И все-таки: когда ты отдашь распоряжение своей бойцовской собаке Шэнли разделаться со мной?
Мадам Вонг некоторое время смотрела на собеседника растеряно, она все еще была во власти воспоминаний об отце. Было ощущение, словно и она тронулась умом, не узнавая мужчину, сидящего напротив, но затем Шан рассмеялась и с трудом произнесла, подавляя новые волны немного нервного смеха:
– Когда я получу выкуп за толстячка Патрика, он вернется в свою страну и расскажет о том, что видел: как Чарли Стюарт помогает мерзкой пиратке организовывать похищения. Ты был частью спектакля в тот вечер, ты ведь это понял?
– Да, я может быть и немного наивный, но не так глуп, как может показаться на первый взгляд! Даже теперь не знаю, что лучше: физическая смерть в логове разбойницы или порицание соотечественников! – зло усмехнулся Чарли. Теперь все, что он делал долгие годы, теряло смысл. Мадам Вонг была абсолютно права: длинный язык гнилого Патрика подведет жирную черту под всем, что он создал, – бесчисленным количеством статей с высокопарными размышлениями о мире и добре. Джессике придется поменять фамилию. Это хорошо, если она выйдет замуж сразу, тогда Лили не будет знать, что ее биологический отец – трус и предатель. Внутри внешне спокойного англичанина бушевала буря. Теперь он сам захотел убить чертового болтуна Патрика! Чтобы избавиться от кровожадных мыслей он попросил разрешения воспользоваться курительной комнатой.
– О, да! Выключи сознание, Чарли, у тебя наверняка началась гражданская война внутри черепной коробки! Самое время напустить туда опиумного дыма, чтобы выкурить неудобные мысли, – с улыбкой произнесла вдова Вонг. – Чучо выдаст все, что необходимо.
Глава 12
Спектакль без антракта
– Чарли! Чарли! – голос Мими слышался откуда-то с неба. Мужчина открыл глаза и уставился на красиво одетую даму. Она хлопала глазами часто-часто, пытаясь понять, видит ли он ее и понимает ли человеческую речь.
– Немедленно вставай! Мне сказали, ты в опиумном угаре провел два дня!
– Уйди, падшая женщина! Я ненавижу людей, – хрипло произнес мистер Стюарт, раздосадованный своим возвращением из вечности. Резкая пощечина не добавила радости от их встречи. Тогда разозлившаяся дама схватила его за шиворот и поволокла прочь из курильни. Через минуту он бултыхался в бассейне, выкрикивая непристойности и ругательства в адрес мучительницы.
– Ты мне нужен! – серьезно произнесла дама. – Достопочтенная Мадам Вонг позволила тебя ангажировать!
– О, хозяйка отдает ручного кота под сомнительную опеку бывшей шлюхи?
Мими по-настоящему разозлилась. Она схватила его за верхнюю часть пижамы и пару раз макнула в воду, некоторое время подержав под водой, а потом ее разгневанное лицо было так близко к нему, что ему снова захотелось уйти на дно.
– Чарли, мне показалось, что ты неплохой малый! И мне захотелось тебе помочь! Я иду на прием к влиятельным людям, и кто знает, во что выльется это знакомство! Возможно, благодаря кому-то из них ты сможешь вернуться обратно в свою скучную страну!
Чарли сник, ответив, что его отъезд уже не актуален, потому что в этой игре похоже главные карты не у него. Он извинился за свое поведение и вылез из бассейна.
– Значит, ты умер раньше времени? Что ж, я с детства не любила мертвецов. После того, как увидела в гробу свою бабушку!
Мими развернулась, чтобы уйти прочь, но он ее остановил, пообещав, что он совсем не прочь развеяться, и будет готов через полчаса.
Ужин планировался в красивом гостеприимном доме французских аристократов (так они себя называли). Немолодая пара европейцев, поселились на британских колониальных землях давным-давно. После того, как Европу очистили от Гитлера, они уехали во Францию, но по настоянию Пьера снова вернулись в Гонконг и в каком-то смысле начинали жизнь заново и искали друзей. С Мими их свел один знакомый китаец, который за лояльный процент подыскивал богатых простачков для деятельной аферистки. Чарли нужен был для очередного спектакля, умеющий поддержать беседу мужчина был просто частью коварных планов.
– Мы, что, их ограбим? – возмущался англичанин, отказываясь выходить из машины.
– Ограбим! Какое… некрасивое слово! Вульгарное! Мы облегчим их жизнь! Ты знаешь, что золото по местным поверьям привлекает неудачу?
– Я думал, неудачу привлекают наивность и глупость!
– Это заблуждение! – отмахнулась Мими. – Я клянусь тебе: мы с тобой их не будем грабить. Это просто… разведка! Если хочешь, возвращайся в свой опиумный рай, слабак! Я устала подтирать твои сопли!
Слова француженки стали отличной мотивацией, для того, чтобы выйти из машины. Француженка обрадовалась, захлопав маленькими ручками, и поспешно достала из сумочки золотые часы на цепочке, которые вложила в специальный кармашек жилета.
– Часы на цепочке – как старомодно! Это еще зачем? – возмутился мужчина.
– Во благо! Некоторые люди снисходят только в том случае, если есть прямое доказательство, что ты принадлежишь к их кругу! – говоря слова, она вдохновенно провела по изящному дорогому колье на своей шее.
В огромной гостиной мебель была кожаная и создавала неудобства в момент, когда на нее садились, были слышны весьма специфические звуки. Гости делали вид, что не замечали этого нюанса, но хозяйка, густо краснея, начала оправдываться, акцентируя на этом внимание:
– Мы с мужем стараемся не садиться на эту мебель. Просто другой пока нет!
– А на эту мы потратили целое состояние! – проворчал супруг.
Официант разнес выпивку, все поспешно разобрали бокалы. Чарли попросил простой воды.
– Среди нас трезвенник? – прогундосил мужчина, в коротковатых штанах. Чарли мрачно посмотрел на гостя и с трудом удержался, чтобы не отшутиться по поводу его внешнего вида. Он напоминал петуха, горделиво вышагивающего по курятнику. Дождавшись, пока обслуга выполнит его заказ, Чарли выпил стакан воды залпом в полной тишине, после чего, ослабив бабочку, фривольно откинулся на спинку ворчащего дивана, чем вызвал озадаченные взгляды.
– Я не трезвенник, если это вам так интересно. Просто выдалась сложная неделя, и пришлось раствориться на пару дней в дыму опиума, – Мими вдруг захохотала, пытаясь переключить на себя внимание, ей не хотелось, чтобы дискуссия крутилась вокруг мужа-наркомана. Ее цель заключалась в том, чтобы расположить к себе людей, но благодаря плохо импровизирующему англичанину не все шло гладко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});