Королева пиратов - Анна Нельман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мой дом грабят! – выкрикнул Пьер и, завернувшись в покрывало, чувствуя себя Цезарем, постучал в дверь, через мгновение в проеме появилась голова китайца.
– Послушай, парень, я хозяин этого особняка…
Тот что-то ответил по-китайски, и друзья Пьера вызвались переводить.
– Я хотел бы вступить в мирные переговоры! Все же мы люди понимающие, и я бы мог пойти на встречу, если вы не планируете вести себя как вандалы!
Пират кивнул и исчез, через несколько минут двери вновь распахнулись, и вошла женщина, лицо которой было скрыто маской.
– Добрый вечер, – спокойно произнесла Мадам Вонг. – Чем могу быть полезна?
Хорошего об этой женщине француз слышал мало, ее описывали, как самую кровожадную флибустьершу, поэтому он, с трудом преодолевая волнение, проблеял:
– Я говорил… ээээ… если нужна помощь… готов оказать…
– Очень нужна! Мы не можем открыть ваш сейф!
Пьер оторопел, а Мадам Вонг сделала знак своим людям, чтобы его вывели. Королева пиратов извинилась, за то, что испортила вечер компании и покинула спальню. Хозяин дома вернулся примерно через час. Точнее его внесли все те же пираты. Лицо его было разбито, он кряхтел от боли. Супруга Пьера при виде крови потеряла сознание, распластавшись по кровати. В комнату, где сидели заложники, вошел седой мужчина и на плохом английском сказал:
– Мы взломать сейф все равно! Просто не хочется тратить долго время! Ты – сказать цифры, мы – уходить!
Пьер засмеялся и ответил, что ни за что не расколется, даже если его убьют. Супруга француза уже пришла в себя и пыталась вникнуть в ситуацию, приподнявшись на локтях.
– Тогда мы вредить твой женщина! – выкрикнул разбойник с вызовом и обвел присутствующих взглядом.
– Постойте, ну ведь не дикари же вы! – весело произнесла Мими, пытаясь разрядить обстановку.
– Ты жена? – гаркнул мужчина, глядя на нее.
– Да, я замужем, – продолжила беседу дама, но тут же была прервана злобным китайским рыком. Через мгновение ее выволокли прочь и двери преисподней захлопнулись. Слышны были крики и оставшиеся в спальне ужаснулись.
– Вы ничего не сделаете? – возмущенно обратилась к Чарли гречанка. Он удивленно уставился на нее, а потом вдруг сообразил, что хоть это и часть спектакля, но эти люди думают, что Мими – его жена.
– Вы правы! – с серьезным видом произнес мужчина. – Я должен что-то предпринять…
Он медленно поднялся с пола и подошел к дверям, затем с силой стукнул несколько раз и отступил на шаг назад, сложив руки на груди. На пороге появился один из пиратов.
– Вы взяли не ту женщину! Жена хозяина дома вот! – отчетливо произнес англичанин, указав на одуревшую француженку. По лицу вошедшего казалось, что он не понимает о чем речь, тогда Чарли обратился к китайской паре, сжавшихся неподалеку и попросил перевести его слова, но те словно онемели и не произнесли ни звука.
– Я вас понял, не надо переводить! – сказал пират на английском и подал знак мужчине сзади. Через мгновение ввели растрепанную Мими, а напуганную супругу Пьера поволокли к выходу, она протягивала к нему руки и кричала:
– Пьер! Защити меня! Скажи им проклятый код! Я тебя умоляю!
Все женщины начали рыдать – так трогательно и беспомощно она выглядела. В мужчине сражались дьявол с ангелом, он не выдержал ее причитаний и громко заорал:
– Хорошо! Где эта ваша чертова Мадам Вонг, чтоб она горела в преисподней миллионы лет! Я открою вам сейф, немедленно отпустите мою жену!
Пьер ушел на встречу с грозой не только морей-океанов, но и суши. Оставшиеся в спальне заложники переключили внимание на Мими.
– Что они с вами сделали? – осторожно спросила гречанка. Чарли обратил внимание, что глаза ее при этом как-то странно блестели, словно ей хотелось услышать грязных подробностей о распущенном поступке мужчин.
– Они отобрали мои драгоценности! – хмыкнув, произнесла Мими и зарыдала, словно потеряла не просто побрякушки, а близкого человека.
– Важно, что вы живы, – с заботой мягко произнесла китаянка. Голые тайцы закивали в подтверждение и плотнее прижались друг к другу. Грек ухватился за голову, потому что устал терпеть все это. А супруга Пьера подошла к Мими и, усевшись рядом с ней на пол, прижала ее к себе.
– Милая моя, добрая, хорошая! Пройдет время, и мы с вами вспомним об этом как о дурном сне! Бог с ними, с побрякушками, важно, что вас не обидели!
Затем она с осуждением посмотрела на Чарли.
– Я должен был так поступить! Не надо на меня смотреть, как на врага планеты! – пробубнил англичанин, немного покраснев.
– Вы не достойны этой святой женщины, готовой пожертвовать собой ради других! – произнесла жена извращенца на полном серьезе.
Мистер Стюарт поднялся с пола и подошел к окну. Он не хотел ничего отвечать, его фантазии рисовали жуткие картины – газетные портреты убитых юных китаянок, он хотел высказаться на эту тему, чтобы дама, прежде чем судить о других, могла бы поразмыслить о том, что творится у нее под носом. Чарли повернулся, чтобы изобличить похотливого француза, как вдруг Эрос сорвался с места и бросился на него.
– Ненавижу, ненавижу таких, как ты! – визжал грек. – Я работаю с пяти лет и все время этого мало, чтобы жить в достатке! У меня пять детей и жена снова беременна! А на тебя все свалилось просто так! Ты ничего не сделал для того, чтобы заслужить ту роскошь, которая тебя окружает!
Он вцепился в ворот фрака Чарли и тряс ненавистного пижона до того момента, пока часть дорогостоящего костюма не оказалась в руках завистника.
– Если хочешь, мы можем подраться, но что это тебе даст? Ты не станешь богаче! И детей меньше не будет от этого! Я ничего не могу тебе посоветовать, Эрос! Снизь либидо и работай больше!
Грек занес кулак, желая ударить говорливого англичанина, но в этот момент открылись двери, и появился Пьер, он медленно прошел через всю спальню, ощущая на себе вопросительные взгляды, и грузно уселся на кровать.
– Что, Пьер? – обеспокоилась супруга, она оставила Мими и поспешила быть рядом с ним. – Ты открыл им сейф?
Он ничего не ответил. Впорхнула Мадам Вонг, объявив, что они закончили:
– У вас очень красивый дом, но, к сожалению, мы вынуждены его покинуть.
– Они забрали все, – произнес Пьер и, рассмеявшись, добавил: – Даже нашу скрипучую мебель! Ты же хотела обновить дом, дорогая? Вот и представилась возможность.
– Я бы с удовольствием поменяла и дом, да боюсь, что мы теперь разорены!
– О, это вряд ли, в сейфе вашего мужа мы ничего не нашли кроме документов и этого, – произнесла Мадам Вонг, взмахнув рукой. Словно по волшебству, комнату наполнили фотокарточки с портретами мертвых девиц.
– Что это? – удивилась француженка, подняв с пола одну из них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});