Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ожерелье королевы - Александр Дюма

Ожерелье королевы - Александр Дюма

Читать онлайн Ожерелье королевы - Александр Дюма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

48

Имеется в виду правление династии Бурбонов (с 1589 г.), ни разу не собиравших Генеральные штаты (сословный парламент) до 1789 г.

49

Галль, Франц Йозеф (1758–1826) – австрийский врач и ученый, занимавшийся физиологией человеческого мозга, создатель френологии.

50

Грандье, Юрбен (1590–1634) – священник из Лудена, который был заживо сожжен по обвинению в том, что подвергал местных монахинь дьявольскому влиянию.

51

Болезнь, род слепоты.

52

Бретейль, Луи-Опост (1730–1807) – барон, дипломат, министр при Людовике XVI.

53

Теологическое учение испанского иезуита Луиса Молина (1535–1600).

54

Глюк, Кристоф Виллибальд (1714–1787) – композитор, работавший в Милане, Вене и Париже, реформатор оперы в духе классицизма. Пиччини, Никколо (1728–1800) – итальянский композитор, представитель неаполитанской оперной школы. С именами Глюка и Пиччини связана борьба сторонников старых (Глюк) и новых оперных традиций.

55

«Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремесел» – 35-томный труд, созданный в 1751–1780 гг. французскими просветителями во главе с Д. Дидро.

56

Корнуол, Чарльз (1738–1805) – английский генерал, разбитый американцами при Йорктауне (1781 г.)

57

Лафайет, Мари Жозеф (1757–1834) – маркиз, французский политический деятель, участник Войны за независимость в Северной Америке.

58

Неккер, Жак (1732–1804) – французский министр финансов в 1771–1781 и 1788–1790 гг.

59

Дюгазон, Роза Лефевр (1755–1821) – жена известного комического актера Жана Батиста Анри Дюгазона, актриса Комической оперы, прославившаяся великолепным исполнением ролей влюбленных.

60

Сюда, Вебер! (нем.)

61

Объединение видных представителей французской культуры, науки и политики, основана в 1635 г.

62

Кребийон, Клод Проспер (1707–1777) – французский писатель, автор скабрезных романов, один из которых называется «Софа».

63

Французская торговая фактория в Индии, близ Калькутты.

64

Венская резиденция австрийских императоров.

65

Гимар, Мари Мадлен (1743–1816) – знаменитая танцовщица Парижской Оперы.

66

Субиз, Шарль де Роган принц де (1715–1787) – маршал Франции, ловкий царедворец, но посредственный военачальник.

67

Гризайль – живопись серой краской в разных тонах, имитирующая лепку.

68

Буше, Франсуа (1703–1770), Ватто, Антуан (1684–1721) – французские художники, представители рококо.

69

Верне, Клод Жозеф (1714–1789) – французский художник. Мари-Грёз, Жак Батист (1725–1805) – французский живописец сентиментального направления.

70

Шарден, Жак Батист Симеон (1699–1779) – французский живописец, писавший натюрморты, портреты, жанровые сцены.

71

Клодион, настоящее имя Клод Мишель (1738–1814) – французский скульптор.

72

Эндимион (миф.) – прекрасный пастух, возлюбленный Селены, иначе Фебы, богини луны, которая упросила Зевса погрузить его в вечный сон, чтобы сохранить его красоту.

73

Бушардон, Эдмон (1698–1762) – французский скульптор, автор многих скульптур, установленных в Версале.

74

Бретейль, Луи Огюст, барон де (1730–1807) – французский дипломат, в 1783 г. Людовик XVI назначил его министром двора. В сферу его деятельности входило управление Парижем.

75

Аргус (миф.) – многоглазый великан, во время сна часть его глаз оставалась открытой и бодрствовала. В переносном смысле – бдительный страж.

76

Имеются в виду испанские суда, перевозившие в XVI–XVIII вв. золото из Америки в Испанию и становившиеся добычей бурь и пиратов.

77

В древней Спарте низшее сословие, лишенное всяких прав.

78

Брольи, Франсуа Виктор, герцог де (1718–1804) – французский военачальник, маршал Франции.

79

Ларив, Жак (1742–1827) – знаменитый французский актер-трагик, игре которого была присуща чрезмерная высокопарность, декламационность, склонность к форсированию голоса.

80

Эстли, Филипп (1742–1814) – английский берейтор, владелец конного цирка.

81

Геспериды (миф.) – дочери божества вечерней зари Геспера, жившие в саду на крайнем западе земного круга, где росла яблоня, приносившая золотые плоды, которую охранял свирепый дракон Ладон.

82

Никогда дважды за одно и то же, т. е. за одно преступление дважды не наказывают (лат.).

83

Нестор – участник осады Трои, царь Пилоса, старейший из предводителей греков.

84

«Взгляни на ноги, взгляни на руки» (лат.). По евангельскому преданию (Иоанн 20, 24–28) апостол Фома не поверил в воскресение Христа, пока Христос не сказал ему взглянуть на раны от гвоздей и копья и вложить в них персты.

85

Орден Цинцинната учрежден в США в 1783 г., им награждались офицеры армии Дж. Вашингтона. Цинциннат (V в. до н. э.) – римский патриций, отличавшийся простотой нравов.

86

Имеется в виду Понтий Пилат, бывший при императоре Тиберии прокуратором Иудеи, который после того как Синедрион потребовал от него казнить Христа, сказал: «Я умываю руки».

87

Ленотр, Андре (1613–1700) – французский садовник, им был спланирован Версальский парк. Ардуэн-Мансар, Жюль (1646–1708) – первый архитектор Людовика XIV, автор и строитель Версальского дворца и других зданий в Версале.

88

Ла Фейад, Луи де (1673–1725) – маршал Франции, известен низкопоклонством и угодливостью перед королем.

89

Мессалина – жена римского императора Клавдия, известная своим распутством.

90

Севинье, Мари, маркиза де (1626–1696) – одна из самых выдающихся женщин XVII в. Ее письма к дочери графине де Гриньян считались образцом эпистолярного жанра.

91

Гораций. «Сатиры», 1,4.

92

Приемная в Версальском дворце, названная так по форме окна (Эй-де-Беф – бычий глаз — полукруглое окно).

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ожерелье королевы - Александр Дюма торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит