Измена. Истинная генерала драконов (СИ) - Такер Эйси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И мне в голову приходит мысль: может, есть какое-то средство, которое поможет мне отслеживать посторонние вещества в пище и воде?
И я продолжаю читать дальше, рассчитывая найти хоть какую-то полезную информацию. Но в книге я нахожу лишь способ нейтрализовать действие этого зелья с помощью другого, рецепт которого так же подробно описан на страницах.
Основы зельеварения я изучала в Академии, но какой это имеет смысл, если у меня нет ни ингредиентов, ни инструментария для приготовления? Снова я возвращаюсь к вопросу отсева врагов из своего окружения. Вернее, мне нужно определить среди всех хотя бы одного союзника, который сможет мне помочь раздобыть все необходимое.
В очередной раз я иду в библиотеку и набираю там целую стопку книг по зельеварению, артефакторике. Сейчас мне гораздо важнее не нейтрализовывать эффект от уже принятых вредоносных веществ, а научиться определять их наличие.
Почти все свое время я теперь посвящаю чтению, из-за чего времени на сына остается совсем мало, и мне приходится просить одну из служанок нянчить его. Но наедине с сыном я не оставляю ее, всегда приглядываю за ней краем глаза.
– Он такой чудный мальчик, – с теплой улыбкой на губах произносит Кара, уложив Рэнли спать. – Вы такая счастливая, леди Этрис. Надеюсь, когда-нибудь у меня тоже появится такой же чудесный малыш.
– А почему ты решила пойти в услужение к лорду Этрису? Почему не пошла учиться в Академию? – интересуюсь у нее, отложив в сторону книгу, и приглашаю присесть ее рядом.
Вдруг непринужденный разговор поможет мне выяснить, на чьей стороне Кара?
– Благодарю, – отзывается она и садится в соседнее кресло. – Я мечтала попасть в Академию, но, увы, судьба распорядилась иначе.
– А что случилось? – спрашиваю и осторожно добавляю: – Если ты вдруг не хочешь рассказывать, то я не настаиваю.
– Нет, все нормально, – отмахивается Кара. – Родители умерли во время эпидемии, когда мне было тринадцать. Меня вместе с братом собирались отправить в пещеры на добычу полезных ископаемых. Странное занятие для детей, правда? – грустно усмехается она. – Но подруга моей покойной матушки была в хороших отношениях с Амантой и уговорила ее помочь мне, взять под свою опеку в дом к лорду Этрису.
– А брат?
– Брата не удалось пристроить, и его все же отправили в пещеры, – грустно вздыхает она. – Не знаю, жив ли он сейчас. Мы с ним больше не выходили на связь.
– Это очень грустно, – сочувствующе отвечаю я и поглаживаю Кару по плечу.
– Хорошо, что у вас есть близкие, – взбодрившись, отвечает она. – И матушка жива, дай Боги ей долгих лет жизни, и брат есть.
– Гретта моя мачеха, – поправляю ее. – Я тоже лишилась своих родителей. Но я рада, что у меня есть Гретта, мы с ней достаточно близки. И хорошо, что лорд Этрис позволил ей жить здесь в такое нелегкое время.
– Простите, я не знала, – виновато произносит она. – Лорд Этрис очень благородный человек, хоть и жесткий. Но не отказывает в помощи тем, кто в ней нуждается.
– Благородный, – горько усмехаюсь я, но тут же делаю непринужденный вид, ведь не стоит посвящать прислугу в наши семейные проблемы. – А ты знакома с леди Миарель?
– Да, они с лордом Этрисом часто проводили время вместе, пока он не женился на вас, – кивает Кара.
– И как ты к ней относишься?
– Кто я такая, чтобы выражать свое мнение о знатной леди? – жмет она плечом.
– Это только между нами. Я никому не скажу, – настойчиво произношу я.
– На мой взгляд она очень красивая, эффектная дама. Но я не знакома с ней настолько сильно, чтобы уверенно говорить о том, какой она человек. Наверное, она хорошая, раз когда-то лорд Этрис пустил ее в свое окружение.
– И не только в свое окружение, но и постель, – задумчиво протягиваю я, но тут же прикусываю язык, понимая, что взболтнула лишнего.
– Простите, леди Этрис, – встряхивается Кара. – Я не знала, что… Простите меня! Если бы знала, то ни за что не сказала бы о ней доброго слова! Это ужасно!
– Ничего, – улыбаюсь я. – Твоя честность для меня сейчас гораздо важнее, чем слова, которые мне польстят. Кара, – беру девушку за руку и сжимаю ее ладонь: – Мне нужен верный человек рядом. Тот, кто ни за что и никогда меня не предаст. Мне и моему сыну грозит опасность в этом доме, и я не знаю, кому здесь могу доверять…
– Леди Этрис, – девушка падает мне в ноги. – Лорд Этрис пришел мне на помощь в самую трудную минуту. Я обязана ему жизнью и буду верно служить ему всегда, как и вам. И клянусь вам всеми Богами, что вы можете полностью довериться мне!
– Замечательно, – улыбаюсь я. – Твоя помощь и поддержка для меня очень важна.
Не берусь сразу просить Кару о том, что мне нужно. Лучше выждать пару дней, собрать полный список того, что мне может понадобиться, а затем уже просить ее помощи. Нужно укрепить доверие между нами, прежде чем перейти к активным действиям.
Глава 17
За последние недели я изучила столько информации, что пухнет голова. А все ради того, чтобы обеспечить себе и своему сыну безопасность в этом доме, где враги могут поджидать на каждом углу.
Каре удалось раздобыть для меня все, что я попросила, и даже больше. И благодаря ей я, наконец, смогла создать артефакт, который определяет любые вредоносные вещества. Для проверки его действия мне даже пришлось собственноручно создать пару простеньких ядов, от которых я тут же избавилась, как только убедилась в работоспособности прибора, созданного собственными руками.
Безумно собой горжусь. Я проделала колоссальную работу и в награду получила хоть немного спокойствия.
– Будь всегда начеку, – в который раз предупреждаю Гретту в один из вечеров, когда после работы она заглядывает ко мне на ужин. – Прислушивайся к чужим разговорам. Может, услышишь то, что не предназначено для чужих ушей. И тогда мы хотя бы будем понимать, с кем нам бороться.
– Я помню, дорогая, – кивает мачеха. – Ужасно, что такое вообще происходит в стенах твоего дома. Но, боюсь, нам ничего не удастся сделать, даже если узнаем что-то. Впервые за все время я хочу, чтобы лорд Этрис поскорее вернулся и разобрался со всем этим.
– А я даже сейчас этого не хочу, – мотаю головой. – Понимаю, что ему под силу это сделать. И понимаю, что рано или поздно он вернется. Но торопить события не хочу. Из-за работы над артефактом мне пришлось отложить изучение той книги. А пока я не решу ничего с нашей связью, то и не хочу его возвращения.
– Война тянется слишком долго, – задумчиво произносит Гретта. – И мне кажется, что она вот-вот должна закончиться. Поэтому тебе стоит поторопиться.
– В этом ты права. Завтра же вернусь к этому.
***
Две недели уходит у меня на полное изучение книги. Кажется, я даже есть и спать перестала, преследуя свою цель. И теперь я с уверенностью могу сказать, что я сделала все, что он меня зависело.
Как бы сильно я ни надеялась на чудо, но о разрыве истинной связи я прочла лишь одно – разорвать ее может лишь гибель одного из истинных. И даже после этого я не стала желать Рейгару смерти. Его жестокость и нелюбовь по отношению ко мне вовсе не повод для этого. В конце концов, он отец моего ребенка.
И разве возможно ли желать смерти тому, кого ты любил? Да, Рейгар разбил мое сердце, смешал с грязью мое достоинство. Но я ведь сама его полюбила, он меня не заставлял. Да и невозможно кого-либо заставить любить.
Возможно, именно поэтому Рейгар был так зол на меня. Я требовала от него любви, которую он просто не испытывал. И разве есть в этом его вина? Нет, абсолютно. Сейчас я как никогда раньше понимаю его слова: истинность и любовь – это не одно и то же. Как я это поняла? Любовь прошла, а истинную связь я все еще чувствую.
Конечно, я не оправдываю Рейгара. Донести эту мысль он мог без жестокости и унижения. Возможно, тогда мне было бы легче это перенести и осознать, но я вовсе не уверена. Тогда я так сильно была в него влюблена, что одно лишь осознание того, что это не взаимно, убивало меня, разрывало сердце в клочья.