Само совершенство. Том 2 - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну и что ты обо всем этом думаешь?
— Я думаю, — спокойно сказала Мередит, — что она — совершенно потрясающая женщина.
— Да, но я хочу знать другое: удалось ли ей изменить твое мнение о Заке? Я-то сам предубежден в его пользу, но ты его совсем не знала, а потому, скорее всего, твоя реакция на это интервью совпадает с реакцией большинства.
— Не думаю, что меня можно считать непредвзятым телезрителем. Ты очень хороший знаток человеческой природы, дорогой, и коль скоро ты ясно дал мне понять, что считаешь Бенедикта невиновным, то и я очень склонна в это поверить.
— Спасибо за то, что ты так высоко ценишь мое мнение, — сказал Мэтт, нежно целуя жену в лоб.
— Пожалуйста, — ответила Мередит и добавила:
— Но теперь я хочу задать тебе один вопрос. Джулия Мэтисон сказала, что они провели эту неделю в уединенном доме где-то в горах Колорадо. Это был наш дом?
— Точно не знаю, — честно ответил Мэтт, но, заметив скептическое выражение лица жены, добавил:
— Но предполагаю, что да. Зак уже бывал там раньше, и я сам неоднократно говорил ему, что он может приезжать туда в любое угодное ему время. Естественно, что в сложившейся ситуации он бы тоже чувствовал себя вправе воспользоваться им как временным убежищем. Тем более что до тех пор, пока я не замешан в этом непосредственно…
— Но ты замешан в этом! — в отчаянии воскликнула Мередит. — Это же твой дом и…
— Поверь, до сих пор не произошло ничего такого, что могло бы каким-то образом угрожать тебе и мне. — Видя, что ему не удается убедить жену, Мэтт продолжал:
— Перед заключением Зак предоставил мне неограниченное право распоряжаться всеми его сбережениями и капиталовложениями, что я и делал все эти пять лет и продолжаю делать до сих пор. Это совершенно законно, и официальные власти об этом прекрасно осведомлены. До того как бежать из тюрьмы, Зак постоянно поддерживал со мной связь.
— Да, но ведь теперь он бежал, — не успокаивалась Мередит, встревоженно вглядываясь в лицо мужа. — Что, если он попытается сейчас связаться с тобой?
— В таком случае, — ответил Мэтт, небрежно пожав плечами (пожалуй, слишком небрежно, и это еще больше встревожило Мередит), — я сделаю то, что должен сделать любой законопослушный гражданин, — сообщу в полицию. И Зак об этом прекрасно знает.
— Как быстро?
Весело рассмеявшись проницательности жены, Мэтт обнял ее за плечи и начал потихоньку подталкивать к спальне.
— Достаточно быстро для того, чтобы меня не смогли обвинить в сговоре с преступником, — пообещал он и подумал: «Но ничуть не быстрее, чем это действительно будет необходимо».
— А как быть с тем, что он воспользовался нашим домом? Ты собираешься сообщить властям о своих подозрениях?
— Я думаю, — сказал Мэтт после недолгого размышления, — что это замечательная мысль! Это будет расценено полицией и ФБР как жест доброй воли и лишнее доказательство моей непричастности к его побегу.
— И этот жест, — насмешливо продолжила его мысль Мередит, — к тому же ничем не грозит твоему другу. Потому что, если верить Джулии Мэтисон, он покинул Колорадо несколько дней назад.
— Я всегда говорил, что у меня очень умная жена, — широко ухмыльнувшись, согласился Мэтт. — А теперь почему бы тебе не забраться в постель и там не подождать, пока я позвоню в местное отделение ФБР?
Согласно кивнув, Мередит положила руку на плечо мужа.
— Мэтт, а если бы я попросила тебя больше не иметь ничего общего со всем, что хоть как-то связано с Захарием Бенедиктом… — начала она, но он не дал ей договорить.
— Мередит, ты же знаешь, что ради тебя я готов на все. Но пожалуйста, не проси меня об этом. Я никогда не смогу быть в мире с самим собой, если поступлю так по отношению к Заку.
Мередит задумалась, в очередной раз пораженная той лояльностью, с которой ее муж относился к этому человеку. Будучи широко известным в деловых и финансовых кругах, Мэтт имел сотни знакомых, но ни к кому из них не испытывал дружеских чувств. Насколько было известно Мередит, Захарий Бенедикт был единственным человеком, которому Мэтт по-настоящему доверял н которого считал своим другом.
— Должно быть, он действительно необычный человек, если ты к нему так относишься.
— Он тебе понравится, — пообещал Мэтт, легонько потрепав ее за подбородок.
— Почему ты в этом так уверен? — насмешливо поинтересовалась Мередит, пытаясь казаться такой же веселой и беспечной, как и он.
— Я в этом уверен, потому что тебе очень нравлюсь я.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что вы настолько похожи?
— Очень многие люди думали именно так. Но дело даже не в этом, — внезапно посерьезнев, добавил Мэтт, — дело в том, что, кроме меня, у Зака никого нет. Я — единственный человек, которому он доверяет. Когда его арестовали, все те, кто паразитировал на нем в течение многих лет, бежали от него как от чумы и наслаждались его унижением. Были, правда, и другие люди, которые сохранили свою лояльность по отношению к нему до конца, даже после того, как его осудили и посадили в тюрьму, но Зак сам вычеркнул их из своей жизни, отказавшись встречаться и отвечать на письма.
— Наверное, он просто очень тяжело переживал свой позор.
— Даже наверняка.
— Но кое в чем ты все-таки ошибаешься, — мягко добавила Мередит. — Ты не единственный человек в мире, на кого он может положиться. У него есть еще по крайней мере один союзник.
— Кто?
— Джулия Мэтисон. Она любит его. Как ты думаешь, Зак видел сегодняшнюю пресс-конференцию?
— Сомневаюсь. Где бы он сейчас ни находился, это наверняка очень далеко отсюда. Надо быть круглым дураком, чтобы оставаться в Штатах после всего, что произошло. А Зак далеко не дурак.
— Жаль. Мне бы очень хотелось, чтобы он услышал то, что она говорила. Может быть, ему еще повезет и он узнает, что она пытается для него сделать.
— Заку никогда не везло в личной жизни.
— Мэтт, а как ты думаешь, он не мог влюбиться в Джулию Мэтисон за то время, что они провели вместе?
— Нет, — твердо ответил Фаррел. — Во-первых, в то время его наверняка беспокоили гораздо более насущные проблемы. А во-вторых… у Зака своего рода иммунитет к женщинам. Он с удовольствием спит с ними, но чисто по-человечески совершенно не уважает, что абсолютно неудивительно, учитывая, какого рода женщины его всегда окружали. Когда он был просто популярным актером, они липли к нему как мухи. Когда же стал знаменитым режиссером и роман с ним превратился в заветную цель любой честолюбивой актрисы, они начали виться вокруг него как стая красивых, грациозных и весьма алчных пираний. Так что теперь Зак абсолютно равнодушен к женским чарам. Честно говоря, единственные человеческие существа, по отношению к которым он испытывает истинную нежность, — это дети. Кстати, это была основная причина, по которой он женился на Рейчел. Она пообещала родить ему ребенка, но, естественно, не сдержала этого обещания, как, впрочем, и всех остальных. — Мэтт ненадолго задумался и еще раз решительно покачал головой: