Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Читать онлайн Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 138
Перейти на страницу:

— Я, конечно, не хотел бы… О боги, Свентье! Что случилось?

Он подбежал к жене, но та резким движением вскинула здоровую руку.

— Ничего, — заявила она. — Я порезалась. Это всего лишь царапина, не более того.

— Царапина? — Нахмурившись, Хенсвиг покосился на обмотанную тряпками руку и залитый кровью стол. — Как по мне, на обычную царапину не похоже.

— Ты же знаешь эту молодежь. Ничего страшного, а они уж всполошились. Ты помнишь, как говорила моя мама: дурака не жалко.

— Если я правильно помню, это ты так всегда говорила.

— Но это не значит, что моя мама не могла так говорить, — настаивала на своем Свентье. — Или что это не так.

Хенсвиг уже набрал побольше воздуха, собираясь ответить очередной тирадой, но потом сдался и, вздохнув, повернулся к Тору.

— Тебя Бьерн ждет.

— Зачем? — испугалась Урд.

Тор ободряюще кивнул и объяснил ей ситуацию — во всяком случае, так, как он сам все понимал. Впрочем, Урд это не успокоило.

— Что за чушь! — Свентье презрительно фыркнула. — Никто не может перейти эти горы — ни великаны, ни гномы, ни другие сказочные чудовища, и Бьерн об этом знает.

— Может, он не очень уверен в этом, — предположил Тор.

В ответ старушка фыркнула еще раз.

— Через эти горы нельзя перейти. На это не способны даже боги. Будь это не так, Мидгарда давно бы уже не существовало.

— Не бывает неприступных крепостей, Свентье, — возразил Бьерн, появляясь в дверном проеме. — И я был бы плохим командиром, если бы не обращал внимания на подобные случаи и полагался бы только на надежду, что все останется, как и раньше, верно? — Бородач наморщил лоб, и Тору показалось, что он постарел лет на десять. — Что случилось?

— Ничего, — поспешно ответила Урд. — Она порезалась, вот и все.

— Тогда нам пора идти, — сказал ярл. — Свериг уже ждет нас, а он не самый терпеливый человек в мире.

— Свериг тоже идет с вами? — Урд нахмурилась.

— Не волнуйся, — успокоил ее Бьерн. — Я за ним присмотрю. — Он повернулся к Тору: — Ты готов?

Тор кивнул, и они вышли из дома, так ни с кем и не попрощавшись.

— Мне не нравится, что Урд остается одна, — сказал он, пройдя пару шагов.

— Тут она в безопасности, не бойся, — заверил его Бьерн. Он явно торопился. — Как и ее дети. Думаю, Хенсвигу приглянулся мальчонка.

— Приглянулся?

Бьерн рассмеялся.

— Хенсвиг стар и уже давно ищет себе преемника, а мальчик Урд оказался смышленым… Его отец был кузнецом, да?

— Насколько мне известно…

— В общем, Хенсвиг от него в восторге, да и парню работа нравится. — Ярл покачал головой. — Хенсвиг ни за что бы не признался в этом, но он уже слишком стар для этой работы. Ему все тяжелее поднимать молот и… пожалуйста, не говори ему об этом, но он кует все хуже и хуже. Человек в его возрасте не должен так тяжело трудиться. Ему пора отдыхать и наслаждаться жизнью, подаренной нам богами.

— Да, это так, — согласился Тор.

Бьерн с некоторым удивлением покосился на него.

— Сегодня утром мне показалось, что Хенсвигу трудно стоять на ногах.

— А, ты об этом. — Ярл вздохнул. — Дело в том, что он болеет в последнее время. Может, он слишком много на себя берет и теперь на нем сказываются последствия тяжкой работы. На самом деле не все так плохо, но рано или поздно нам понадобится новый кузнец.

— А почему ты думаешь, что Урд и ее дети захотят остаться с вами?

— Не знаю. Но, с другой стороны, мало кто уходит отсюда. Да и куда им идти?

— Домой, — предположил Тор.

— Домой? — переспросил Бьерн. — Туда, откуда твоя женщина сбежала с детьми?

Тор уже собирался сказать, что Урд вовсе не «его женщина», но передумал. Возможно, ярл был прав и Урд действительно некуда идти. В то же время Тору стало до боли ясно, что он почти ничего не знает об этом мире и его жителях.

— Ты думаешь о Несущих Свет?

— Да, — ответил Бьерн, и улыбка сползла с его лица. — И об этом тоже.

— Тоже?

— Настали трудные времена, Тор. Это долгая история, но в горах у нас будет много времени, чтобы поговорить.

Однако первые пару часов в горах они не могли говорить ни о тайнах Мидгарда, ни о Несущих Свет, ни о чем-либо другом. Бьерн и его спутники скакали с такой скоростью, что Тор едва удерживался в седле. Ему казалось, что он всегда был хорошим наездником, но либо возвращавшаяся обрывками память обманывала его, либо ему намеренно дали самого строптивого коня. Лошадь пыталась цапнуть Тора за руку всякий раз, когда он дергал уздечку, и два раза чуть не сбросила наездника со спины.

Свериг наблюдал за этим с нескрываемым злорадством, так и сочившимся из-под его шлема.

Они скакали несколько часов, быстро продвигаясь на север. Позади остались и крепость, и заснеженные поля, и несколько хуторов, нарушавших белизну равнины и напоминавших мух, запутавшихся в паутине.

Людей в окрестностях становилось все меньше, и вскоре они остались одни. Через какое-то время Тор осторожно оглянулся, но и крепость, и хутора скрылись во мгле, и даже селение серым пятном слилось с белой пустошью.

Солнце по-прежнему висело над горизонтом, словно приклеившись к бескрайней небесной глади. Судя по внутренним ощущениям Тора, сейчас было около полудня. Вскоре двигаться на лошадях стало затруднительно, так что пришлось спешиться и вести коней за собой под уздцы. Конечно же, его кобыла попыталась воспользоваться этой возможностью и чуть не откусила Тору пальцы — ему в последний момент удалось отдернуть руку.

Через некоторое время, когда стало понятно, что тут лошадей не проведешь, они свернули и оказались на узком плато длиной в тридцать шагов и шириной в десять. На плато примостился низенький домик, построенный из нешлифованых камней, и два загона — один был пуст, а во втором они увидели около шести странноватого вида животных, то ли исхудавших овечек, то ли очень мохнатых горных коз. Росла тут и небольшая роща, в основном состоявшая из кустарника.

Из печной трубы домика поднимался белый дым, больше похожий на пар, а в воздухе висел какой-то незнакомый запах, немного отдававший тухлыми яйцами.

— Тут мы оставим лошадей, — приказал Бьерн. — Кони дальше не пройдут, еще немного — и нам придется лезть наверх. Ты же умеешь лазить по горам?

— Немного, — ответил Тор.

— И зачем ты только его спрашиваешь, Бьерн, — буркнул Свериг. — Это же бог Тор. Он все умеет.

Усталость в его голосе немного смазывала насмешку, но Бьерн все равно недовольно покосился на своего спутника и уже собрался возразить, но передумал.

— Кроме того, тут мы встретимся с Арнульфом, — добавил бородач, поворачиваясь к Тору. — Тем охотником, который обнаружил следы.

Тор задумался над тем, на кого же можно охотиться в этой местности, позабытой не только богами, но и злыми духами. Бьерн приказал ему отдать поводья лошади одному из воинов, и тот отвел скакунов в пустой загон. Тор заметил, что его кобыла не стала кусать этого воина за руку.

Когда они подошли к дому, им навстречу выбежал низенький толстяк, и Тор опешил, увидев, что этот человек бос, а его тело обнажено до пояса. Он достаточно странно смотрелся здесь, учитывая сильный мороз.

Толстяк едва доходил Тору до плеча, но было видно, что под складками жира скрываются сильные мышцы.

В отличие от остальных мужчин, повстречавшихся Тору в этой долине, толстяк был гладко выбрит и благодаря полноте казался моложе своих лет. Его лицо показалось бы Тору добродушным, не заметь он в глазах толстяка то же недоверие, что и во взгляде Сверига.

— Бьерн! — радостно приветствовал незнакомец ярла. — Быстро же вы сюда добрались! Я и не рассчитывал на такое.

— И ты, похоже, не приготовил нам достойный прием с музыкой, вином и полуобнаженными рабынями? — с упреком протянул Бьерн. — Арнульф, Арнульф, ты меня разочаровываешь. Неужели ты не знаешь, как нужно встречать своего ярла и его спутников?

На лице охотника промелькнуло замешательство, но его взор тут же прояснился.

— А мы никогда не устаем шутить, верно? — сказал он и, повернувшись к Тору, недовольно уставился на него. — Так ты, стало быть, тот самый Тор?

— Тот самый? — Тор пожал плечами. — Скорее всего, да. Я, во всяком случае, с другими не знаком.

Его собеседник на мгновение задумался, и Тор уже собрался подкинуть ему пищи для размышлений, но натолкнулся на колючий взгляд Бьерна и передумал.

— Тепла в твоем доме и кувшина меда будет вполне достаточно, — с улыбкой произнес ярл. — А потом подробно расскажешь нам, что ты видел и где. — Он поспешно поднял руку, предвидя, что Арнульф тут же приступит к объяснениям. — Но не здесь. Холодно.

Охотник столь рьяно закивал, что складки жира на его животе затряслись. Повернувшись, он скорее вкатился, чем вошел в дом. Бьерн бросил на Тора странный взгляд, значения которого тот так и не понял, но на всякий случай кивнул и последовал за охотником.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит