Повелитель крылатого диска - Владимир Благов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Превосходно, – Рюгге принюхался к запаху отварной рыбы. – Я жив, а это самое главное… Подходим к Тентире?
– Подходим.
– Это хорошо. В Тентире можно запастись всем, что нам потребуется. Только скажи генералу, чтоб не тянули с погрузкой. Ты развяжешь меня?
– Извини, Клаус, не могу. Приказано тебя покормить.
– Тем хуже для тебя, – рассмеялся Рюгге. – Корми.
– Клаус, а долго ли нам плыть до Гизы? – Иван подал Клаусу порцию нильского окуня.
– До Ра-Сетау, хотел ты сказать?
– Ну да.
– Если плыть днём и ночью без остановки, идти на вёслах, а с попутным ветром – под парусом, то расстояние до Ра-Сетау можно пройти за двое суток.
– То есть послезавтра утром мы уже сможем найти сокровища?
– Не факт. Во-первых, нам надо ещё доплыть. А во-вторых, предстоит разгадать семь загадок. И я не знаю, сколько на это потребуется времени. Как говорят у нас в Германии, не кричи «Заяц!», пока не поймал его в мешок.
– За нами будет погоня?
– Обязательно. Так что будь начеку. Поглядывай на реку. Как увидишь полосатый парус, бей тревогу. Корабль Сетнанха не уступает «Соколу» вскорости.
– Сетнанх лично возглавит погоню?
– Ну это вряд ли. У него хватает надёжных людей, и самый опасный из его агентов – Ранхор. Запомни это имя. Скорее всего, Сетнанх его и послал.
– Надеюсь, Ранхор отстал, и намного.
– Если он и отстал, то намеренно. Кто знает, какой приказ он получил от Сетнанха: схватить нас как можно раньше или дать нам возможность доплыть до Ра-Сетау и найти для него сокровища?
– Найти для него сокровища? – переспросил Иван.
– Конечно, – усмехнулся Рюгге. – Ваня, ты забываешь, что в любом случае нам придётся возвращаться в Фивы. А дорога в Фивы одна – Нил. И тогда на реке нас встретит не один «Крокодил», а десятки кораблей Сетнанха. Так что сейчас меня больше всего беспокоит обратный путь.
– Откуда же они возьмутся, эти десятки кораблей?
– По пути в Ра-Сетау – именем Сетнанха – Ранхор может собрать в портовых городах целую флотилию, и тогда пиши пропало. «Сокол» возьмут на абордаж, а нас обязательно схватят.
– Но с нами царевна! Кто посмеет атаковать корабль Лучезарной?!
– Ваня, ты забываешь, в какое смутное время мы живём. Сетнанх готовит военный переворот. Жизни фараона и его наследников в опасности. Нас легко можно объявить пиратами. А нашу царевну – самозванкой. Ведь Катя заняла во дворце её место, и Сетнанх уверен, что Лучезарной на «Соколе» нет. – Рюгге немного помолчал, затем добавил: – Надеюсь, Катя успешно играет свою роль. Пожелаем ей удачи – уже утро, и сейчас ей предстоит общение со служанками. А служанки очень просто могут заметить подмену.
– Почему?
– Хотя бы потому, что они каждое утро одевают и причёсывают царевну. Они видят её вблизи каждый день, знают каждую родинку на её теле. Поэтому служанки порой опасней царственных родителей…
«Сокол» подошёл к пристани. Не дожидаясь, пока матросы подадут сходни, генерал Нехси спрыгнул на причал и направился к начальнику порта, чтобы договориться о погрузке всего необходимого.
Начальник порта, обеспокоенный прибытием царского корабля, уже спешил навстречу генералу. Немолодой, полный и неуклюжий, он слыл смелым и честным человеком. С Нехси его связывала давняя дружба, поэтому неудивительно, что он был рад неожиданной встрече.
– Здравствуй, генерал, – сказал он негромко. – Что слышно в столице? Что привело вас в Тентиру?
– В столице всё по-прежнему, – ответил Нехси. – Здоровье фараона без изменений. А к вам мы зашли, чтобы взять запас продовольствия, воды и вина. До Ра-Сетау и обратно. Надеюсь, ты снабдишь нас всем необходимым?
– С радостью, генерал! Как я могу отказать старому другу?! – начальник порта посуровел. – Но, знаешь, я неспроста спросил тебя о столичных новостях. Только что с голубиной почтой я получил приказ Сетнанх-сенеба не пускать твой корабль в гавань, не снабжать вас ни продуктами, ни чем-либо другим… А взять «Сокол» на абордаж и арестовать капитана и пассажиров.
– Ты намерен исполнить волю Сетнанха? – невозмутимо спросил Нехси.
– Я подозреваю, что этой ночью в столице произошёл переворот и Сетнанх пришёл к власти. Только так можно объяснить приказ, которому отказывается верить разум… Разве посмею я задержать корабль царевича Аменемеса?
– Сетнанх могуч, но не всесилен. Пока жив царевич, Сетнанх не сможет узурпировать власть.
– Этого-то я и боюсь, – ответил начальник порта. – Вдруг царевича уже нет в живых?
– Пошли голубя в Фивы, узнай, всё ли в порядке, – посоветовал Нехси.
– Да, так я и сделаю. А сейчас идём, я распоряжусь погрузкой. Не стесняйся, бери всё, что хочешь, и да помогут тебе бессмертные боги.
– Моя благодарность не знает границ, – растрогался Нехси. – Но что будет с тобой, мой друг, когда Сетнанху донесут, что ты не выполнил его приказа?
– Не думай об этом. Что-нибудь придумаем. Голубь мог задержаться, а то и вовсе сбиться с пути. Скажу, что я не получал никакого приказа…
Через несколько минут началась погрузка. Рабы понесли на корабль кувшины с водой и вином, корзины с хлебом и пирогами, свежую рыбу, фрукты и ягоды. Генерал Нехси принёс клетку с почтовыми голубями.
– Теперь у нас будет связь с Неб-хепер-ра-сенебом, – сказал он Ивану. – Эти голуби родились в Фивах и прекрасно знают дорогу к родной голубятне.
Иван подумал и решил, что и он – в крайнем случае – сможет черкнуть пару строк деду.
– Парус! Парус! – внезапно закричали матросы.
И действительно, на горизонте показался полосатый парус «Крокодила».
– Живей! Живей, сонные мухи! – прикрикнул на рабов надсмотрщик.
– По местам! – скомандовал капитан Ха-пи. – Приготовиться убрать сходни!
Как только последняя корзина с провизией оказалась на палубе, сходни были убраны, и «Сокол» отчалил от пристани. Рабы налегли на вёсла. Капитан приказал поднять парус. Но «Крокодил» неумолимо приближался. На носу неприятельского корабля Нехси заметил с дюжину лучников, готовых дать огненный залп, как только корабли сблизятся на расстояние полёта стрелы.
– Хапи! Прикажите спустить парус! – велел Нехси капитану.
– Почему? – удивился Хапи. – Ведь враг догоняет.
– Нам всё равно от него не уйти. Мы проигрываем в скорости. Уберите парус, если не хотите пожара на судне.
Капитан заметил приготовления вражеских лучников, увидел дым над жаровней на палубе «Крокодила», кивнул генералу и приказал спустить парус.
– Лучники! На корму! – скомандовал Нехси, и три его воина, вооружённые луками, с колчанами, полными стрел, треугольником выстроились на корме.
«Крокодил» подошёл к «Соколу» на расстояние выстрела. Вражеские лучники подожгли острия стрел и по команде Ранхора пустили стрелы вдогонку «Соколу».
Нехси и его воины ответным залпом начали сбивать вражеские стрелы в полёте. Каждый воин сбил по стреле. Нехси – одну за другой – ухитрился сбить две. Три стрелы воины отбили щитами. Ещё две стрелы упали в воду за кормой. И ещё две – на палубу. Нехси нагнулся за горящей стрелой, положил её на изгиб лука, натянул тетиву и, прицелившись, выстрелил.
Две секунды полёта – и стрела вернулась на «Крокодил». Она угодила в центр паруса, и парус вспыхнул. На «Крокодиле» начался пожар. Вражеские лучники успели сделать ещё один залп, но и эта атака была отбита генералом и его воинами.
От горящего паруса занялась и мачта. Среди гребцов, закованных в кандалы, началась паника. Ранхор что-то кричал, но его приказаний никто не слушал. Только капитан Себек не растерялся. Он дал команду плыть к берегу и организовал тушение пожара. О продолжении преследования «Сокола» и речи быть не могло.
Нехси белозубо улыбнулся вышедшей из каюты царевне.
– Благодарю за победу, мой генерал! – сказала довольная Хатшепсут, и генерал с достоинством поклонился.
– Поднять парус! – скомандовал капитан Хапи, и «Сокол», набирая скорость, покинул место баталии…
«Крокодил» причалил к пристани, где только что стоял «Сокол». Ранхор и Себек сошли на берег и нос к носу столкнулись с начальником порта.
– Именем Сетнанх-сенеба! Кораблю нужен срочный ремонт! – заявил Ранхор.
– И новая мачта, и новый парус, – добавил Себек.
– Сделаю всё, что в моих силах, – ответил чиновник. – Но, вынужден вас огорчить, замена мачты и паруса не меньше чем на сутки задержит вас в Тентире.
– Проклятье! – воскликнул Ранхор.
В это время к начальнику порта подошёл пожилой скриб. В руках он держал почтового голубя и клочок папируса.
– Господин! – обратился скриб к начальнику порта. – Только что получено письмо от великого Сетнанх-сенеба.
– Это – для нас, – сказал Ранхор, пытаясь выхватить из рук скриба записку.
Чиновник не позволил ему этого сделать.
– Я – начальник этого порта, – произнёс он с достоинством. – Только мне адресована вся правительственная корреспонденция. Уж позвольте мне судить, для вас это письмо или нет.