Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Сочинения. Том 1 - Евгений Тарле

Сочинения. Том 1 - Евгений Тарле

Читать онлайн Сочинения. Том 1 - Евгений Тарле

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 230
Перейти на страницу:

182

Там же, стр. 39: Ubicunque priuatae sunt possessiones, ubi omnes omnia pecuniis metiuntur.

183

Utopia, стр. 65 и сл.

184

Там же, стр. 11З: Quis enim nescit fraudes, furta, rapinas, rixas, tumultus, jurgia, seditiones, caedes, proditiones ueneficia… uigilias, eodem momento quo pecunia perituras!.. etc. etc.

185

Кистяковский. Цит. соч., стр. 160.

186

Utopia, стр. 113.

187

Там же, стр. 112.

188

Там же.

189

Там же, стр. 114.

190

Там же, стр. 11З: …conspiratio divitum… etc.

191

Особенно в его Colloquia. в отделе смеси (Diversoria).

192

См. главу II.

193

Впрочем, как увидим, очень редко, — и то только упоминается, не более.

194

Thomas Morus aus den Quellen, bearbeitet von Dr. Rudhart. Neue vermehrte Ausgabe. Augsburg, 1852, стр. 119–141.

195

Manning A. The Household of Sir Thomas More. London, 1851.

196

Nisard J. Etudes sur la renaissance. Erasme. Thomas Morus, Melanchthon. Paris, 1855.

197

Там же, стр. 178–183.

198

Там же, стр. 183.

199

Мы пользовались 4-м изданием этой книги: Seebohm F. The Oxford reformers. London, 1896.

200

Там же, стр. 346–365 и 378–390. На стр. 346 — 2 строчки, на стр. 390—8.

201

Там же, стр. 360.

202

Например, он рассматривает слова о жалком положении рабочих как сатиру против статутов Генриха VIII. Слова эти имеют гораздо более обширное значение недовольства автора по поводу незавидного положения трудящихся масс сравнительно с другими слоями общества. Как раз рабочие статуты Генриха VII и не имели такого значения, усугубляющего страдания рабочих; они обеспечивали за рабочими такие minima заработной платы, каких и XIX век не установил (см. главу III).

203

Kautsky K. Thomas More und seine Utopie. Stuttgart, 1890. 343 стр.

204

Мы говорим о части работы Каутского, относящейся к истории Англии; чисто биографическая часть обставлена лучше.

205

Там же, стр. 17: Aus allen Gegenden des vom Zentralpunkt beherrschten Gebiets strömen die Menschen in jenem zusammen; die Einen um dort zu bleiben, die Anderen, um nach verrichteten Geschäften wieder heimzukehren. Der Zentralpunkt wächst, er wird zu einer Grosstadt, in der sich nicht nur das wirtschaftliche, sondern auch das davon abhängige geistige Leben des von ihm beherrschten Landes konzentriert. Die Sprache der Stadt wird die Sprache der Kaufleute und Gebildeten. Sie fängt an, das Lateinische zu verdrängen und Schriftsprache zu werden. Sie fängt aber auch an die bäuerlichen Dialekte zu verdrängen: eine Nationalsprache bildet sich (курсив Каутского).

206

Там же, стр. 5.

207

Там же, стр. 29: Das neue Proletariat fand nicht eine Klasse vor, die noch unter ihm stand, von deren direkter oder undirekter Ausbeutung es hätte leben können, keine Sklaven und keine rechtlosen Provinzialen.

208

Там же, стр. 30.

209

Не забудем еще, что история не есть специальность Каутского, ярко даровитого человека.

210

Там же, стр. 57: Die Kreuzzüge… waren aber das kräftigste Mittel zur raschen Entwicklung jenes Elements, welches die feudale Welt und ihren Monarchen, den Papst, erschüttern und schliesslich stürzen sollte: des Kapitals.

211

Там же, стр. 79.

212

Там же: wurden denn die Humanisten… etc.

213

Там же, стр. 251: Der Spanier ward im XVI. Jahrhundert der «Erbfeind» Englands… Der Papst aber war das Werkzeug Spaniens. Katholisch sein, hiess Spanisch sein, hiess dem Erbfeind dienen, hiess Verrath am Vaterlande, dass heisst, an seinen Handelsinteressen.

214

Там же, стр. 249.

215

Там же.

216

Bridgett T. Life and writings of Sir Thomas More, lord chancelor of England, and martyr under Henry VIII. London, 1892.— Мы пользовались 2-м изданием.

217

Dictionary of national biography. Ed. by Sidney Lee, vol. XXXVIII. London, 1894, стр. 429–447.

218

Там же, стр. 443, 2-й столбец.

219

Hutton W. H. Sir Thomas More. London, 1895.

220

Под громким названием: Utopias: or schemes of social improvement. London, 1879.

221

Там же. стр. 1—13.

222

Dietzel. Beitrag zur Geschichte des Sozialismus und Communismus: Morus Utopien und Campanella’s Sonnenstaat. Vierteljahrschrift für S.u. V. Wiss., Bd. V, 1897, № 4.

223

Die Geschichte und Literatur der Staatswissenschaften, Bd. I. Erlangen, 1855, стр. 187.

224

Kleinwächter F. Цит. соч.

225

Там же, стр. 41: Das von mir beniutzte Exemplar trägt den Titel: «L’Utopie de Thomas Morus… Traduite nouvellement en françois par Mr. Guedeville».

226

Cm. Idée d’une république heureuse ou l’Utopie de Thomas Morus, Chancellier d’Angleterre. Traduite on François par Mr. Guedeville. A Amsterdam, chez François l’Honoré, MDCCXXX.

227

Utopia, стр. 83–84.

228

Guedeville. Цит. изд., стр. 222.225–229. Там же иллюстрация.

229

Чичерин Б. II. История политических учений, ч. I. М., 1869.

230

«Мир божий», 1894.

231

Adler G. Geschichte des Sozialismus und Kommunismus, von Plato bis zur Gegenwart, Teil 1. Leipzig, 1899, стр. 171.

232

Там же, стр. 171: So ist More menschlicher, Plato aber gewaltiger.

233

Штейн Л. Социальный вопрос с философской точки зрения. М., 1899.

234

Штейн Л. Цит. соч., стр. 271.

235

Ошибочно названная Бертером в русском переводе.

236

Ten Brink В. Geschichte der Englischen Litteratur, Bd. H. Strassburg, 1893, стр. 497–540.

237

Там же. стр. 509; Bedeutungsvolle Züge für seine Zeichnung entnahm er Platos «Republik»…

238

Huit Ch. La vie et l’oeuvre de Platon, t. I–II. Paris, 1893.

239

Стр. 124. См. ссылку следующую (где именно напечатана статья Zeller).

240

Historische Zeitschrift, hrsg. von H. v. Sybel, 1859, т. I, стр. 108.

241

Utopia. Einleitung, стр. XII.

242

Roper W. Цит. соч., стр. 5.

243

De civitate Dei. Paris, Garnier, 1899. Книга XIV, гл. XXVIII: Fecerunt itaque civitates duas amores duo, terrenam scilicet amor sui usque ad contemptum Dei, caelestem vero amor Dei usque ad contemptum sui.

244

Utopia, стр. 114: …haec auerni serpens, mortalium pererrans pectora, ne meliorem uitae capessant uiam, uelut remora retrahit ac remoratur, etc., etc.

245

De civitate Dei, книга XIX, гл. XIV: (Sic uxori, sic filiis, sic domesticis, sic ceteris quibus potuerit hominibus)… consuli velit; ac per hoc erit pacatus… etc.

246

Там же.

247

Utopia, стр. 108: …ita si qua se nubecula domesticae simultatis offuderat, tali satisfactione (испрощением прощения — E. T.) discutitur, ut animo puro ac sereno sacrificiis intersint.

248

De civitate Dei, книга V, гл. XIV: Tanto enim quisque est Deo similior, quanto et ab hac inmunditia mundior.

249

Там же: Quae in hac vita etsi non funditus eradicatur ex corde… etc.

250

Utopia, стр. 114: Quae quoniam pressius hominibus infixa est, quam ut facile possit euelli…

251

De civitate Dei, книга XV, гл. IV: …civitas ista adversus se ipsam plerumque dividitur litigando, bellando atque pugnando…

252

Там же: …aut mortiferas, aut certe mortales…

253

Там же …et si quidem, cum vicerit, superbius extollitur, etiam mortifera.

254

Там же: Neque enim semper dominari poterit permanendo eis, quos potuerit subiugare vincendo.

255

Utopia, стр. 31–32: …uiderunt nihilo sibi minus esse molestiae in retinendo, quam in quaerendo pertulerunt… etc.

256

Там же, стр. 114.

257

Там же, стр. 80: Suspicor enim eam gentem a graecis originem duxisse… etc., etc.

258

Там же.

259

Там же: …si essent Graecorum exemplaria librorum, codices deesse non possent.

260

Мы говорим лишь о том, что, по словам Мора, является в его глазах творением человеческого ума.

261

Utopia, стр. 30.

262

…quae fingit Plato in sua Republica, aut ea quae faciunt Utopienses in sua…

263

Utopia, стр. 38.

264

1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 230
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сочинения. Том 1 - Евгений Тарле торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит