Сочинения. Том 1 - Евгений Тарле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Captain O’Shea and his wife. Review of reviews, 1890, vol. II, Там же стр. 599.
207
.. Charlie is all right. (How Michael Davitt was deceived. Там же, стр. 600).
208
Times, 1890, 18–22 nov.
209
Standart, 1890, 19–23 nov.; Manchester Guardian, 8—22 nov.; Leeds mercury, 23 nov.
210
Письмо Гладстона к Морлею. Annual register 1890, стр. 235–236.
211
…disastrous in the highest degree to the cause of Ireland (письмо Гладстона, там же, стр. 235).
212
…to the English wolves, howling for my destruction.
213
См. главу 7 настоящего этюда.
214
The bishops speak out. Review of reviews, 1890, vol. II, стр. 606.
215
Tell them I will fight to the last.
216
Harrison F. The Irish leadership. Fortnightly review, 1891, vol. I, стр. 125.
217
Там же.
218
Annual register 1891, стр. 242.
219
Times, 1891, 25 may.
220
Child’s talk and purest nonsense. Annual register 1891, стр. 244.
221
«Climax of horrors».
222
Mc Carthy J. Parnell. Contemporary review; 1891, nov.
* * *В настоящем издании текст этих переводов и дальнейшие ссылка на них опущены. — Ред.
* * *Опубликовано в 1901 г. — Ред.
1
В главе IV.
2
Thomas Morus. Utopia, hrsg. von. V. Michels und Th. Ziegler. Berlin, Weidmann, 1895. (Lateinische Literaturdenkmäler des XV. und XVI. Jahrhunderts, Bd. XI).
3
Вот в точности относящееся сюда место: Md., quod die veneris proximo post festum purificationis beato Marie virginis videlicet septimo die Februarij inter horam secundam et horam tertiam in Mane natus fuit Thomas More filius Johannis More gent. Anno regni regis Edwardi quarti post conquestum Anglie decimo septimo (7 Feb. 1478).
4
По крайней мере с начала XV в.
5
Historia Riehardi, Regis Angliae ejus nominis, III, стр. 1–3: …quem ego sermonem ab eo memini patri meo renuntiatum (изд. 1689 r.)
6
Каутский грубо ошибается, относя это назначение к 1478 г. Kautsky K. Thomas More und seine Utopie. Stuttgart, 1890, стр. 127.
7
Roper. W. The life, arraignment and death… of… Syr T. More ed. by J. Lewys. London, 1729, стр. 25 и сл.
8
«Разным знатным людям, которые обедали у него» (Roper. Цит. соч.)
9
Stapleton Th. Tres Thomae. Donay 1588. Th. More, глава 3.
10
Th.Mori Angliae quondam Cancellarii opera omnia. Anno 1566, стр. 236
11
Epigrammata Thomae Mori pleraque e Graecis versa. Basle, 1518, стр. 174.
12
Stapleton Th. Цит. соч., стр. 2.
13
Ficino. De Religione Christiana (1474), глава 24 и сл.
14
«Тщеславными рассуждениями», как говорит описывающий этот переворот, племянник Пико.
15
Точная дата не установлена. Ссылаемся на сведения Ропера (цит. соч., стр. 6 и сл.), судя по которым, в 1496 г. Мор уже был допущен к занятиям в Lincoln’Inn, куда, как известно, допускались лица, выдержавшие известный юридический искус.
16
Britanniae nonnisi unicum esse ingenium.
17
Roper W. Цит. соч., стр. 6 и сл.
18
Seebohm F. The oxford reformers. London, 1896, стр. 143.
19
Roper W. Цит. соч.
20
Roper W. Цит. соч., стр. 7–8.— Ропер не говорит ни слова о том, как это случилось, т. е. какой округ выбрал Мора своим продставителем. Вообще он довольно скуп на пояснения, что и заставляло часто позднейших биографов Кресакра, Степльтона, Годдестона, Ресталля и других, не найдя интересующих их (и на самом деле интересных) сведений ни у Ропера, ни в сочинениях Мора, прибегать к произвольным дополнениям пробелов своей фантазией.
21
Auxilii pecuniarii genus, auctoritate parlamenti tamen concessum sonans acsi esset decima quinta pars bonorum, sed consuetudine in solutionem certam et longe minus gravem redactam. (Бэкон. История Генриха VIII; цитировано у Rudhart).
22
Stapleton Th. Цит. соч., стр. 7.— К сожалению, в других источниках (у Ропера) этого письма нет. Вероятно, Степльтон кое-где изменил форму выражений.
23
Издал он этот перевод лишь в 1510 г. под таким характерным названием: The lyfe of J. Picus Earle of Mirandula a great of Italy, an excellent connyng man in all sciences, and vertuous of living. With dyvers epystles and other workes of the sayd J. Picus, fulle of greate science, vertue and wisedome; whose life and workes bene worthy and digne to be read and often to be in memory. Translated out of Latin into English by Maister Thomas More.
24
Cresacre More заимствовал этот эпизод у Ропера и зачем-то распространил его; см. More, Cresacre. The life and death of Sir T. More, 2 ed. London, 1726, стр. 29.
25
Stapleton Th. Цит. соч. (изд. 1689 г.); More, Cresacre, Цит. соч. Лучшая английская редакция у Bridgett Т. Life and writings of blessed Thomas More. London, 1891, стр. 127–129.
26
См. Utopia, стр. 114: …una tantum belua, omnium princeps parensque pestium, superbia… Haec non suis commodis prosperitatem, sed ex alienis metitur incommodis… Haec auerni serpens, mortalium pererrans pectora, ne meliorem uitae capessant uiam, uelut remora retrahitac remoratur.
Quae quoniam pressius hominibus infixa est, quam ut facile possit euelii… etc., etc. — Смотря на педагогические успехи с точки зрения общественной пользы, Томас Мор ввиду этой по его мнению особенно трудной искоренимости тщеславия особенно и подчеркивает в разбираемом письме к Геннелю необходимость тщательно с детства воспитываемых следить, чтобы они не заразились этим пороком.
27
См. письмо Bridgett Т. Цит. соч., стр. 130.
28
Характерная фраза: I think on the contrary, that a woman’s wit is on that account all the more diligently to be cultivated etc. (там же).
29
Vix opinor in insulae Fortunatis esse quidquam jucundius… etc.
30
Письмо, Bridgett Т. Цит. соч., стр. 131.
31
Вот то место Ропера, которое (как и все остальное) взято у Ропера всеми писавшими о Море и принято без попытки отдать отчет в его логичности: «И так как, ничего не имея, он ничего не мог и потерять, то его милость завел процесс против его отца и посадил его в Тауэр впредь до уплаты штрафа в 100 фунтов».
32
См. Эразм, 10-е письмо к Ульриху фон Гуттену о судебной роли Томаса Мора.
33
Epigrammata clarissimi… Th. Mori Britanni, pleraque e Graecis versa. Написаны в 1499, 1500, 1501 гг. приблизительно. У нас было в руках издание 1518 г.
34
Utopia, стр. 19: …inexplebilis ac dira pestis patriae… etc.
35
Complaynt of Roderyck Mors, стр. 48 (изд. 1876 г.).
36
См. Ченей Э. Аграрный переворот в Англии в XVI в. по свидетельству современников. Пер. В. Я. и И. Я. Герд, под ред. Н. А. Рубакина. СПб., 1899, стр. 5.— Переведено все относящееся сюда место.
37
Vox populi, vox Dei. Ballad. Society publications, vol. 1.
38
А число их легко удесятерить.
39
Ballad Society publications, т. I. Vox populi, vox Dei, стих. 267.
40
В парламенте 1258 г. Walter of Hemingbourgh, vol. I, стр. 306. Изд. English Historical Society и в парламенте 1271 г. Calendar. Rotul. Pat. 55. H. Ill, 1, 6 и 10 (Цит. Ashley W. An introduction to the English economic history and theory, vol. II. London, 1893, стр. 194, 243).
41
Статут Эдуарда, 1336/7 г. Statutes of the realm, vol. I. London, 1810. стр. 280–281.
42
См. примеры дипломатического пользования этим орудием Schanz G. Englische Handelspolitik gegen Ende des Mittelalters, Bd. 1. Leipzig, 1881, стр. 330, примечание.
43
Schanz G. Цит. соч.
44
Таблица 1, Schanz G. Цит. соч., т. II, стр. 6.— Этот второй том весь занят исключительно таблицами и неопубликованными документами; писать теперь без него историю английской торговли вполне немыслимо.
45
Отбрасываем сотни, десятки и единицы.
46
Schanz G. Цит. соч., стр. 49. Zölle zur Zeit Heinrich’s VIII.
47
Wollexport. Там же, стр. 76–84.
48
Enrolled Accounts of Customs (дирекция Public Record office относит эти бумаги к группе Exchequer Rolls), пачки 21 и части 22-й (части их и вся 20-я изданы Шанцем).
49
Schanz G. Цит. соч., стр. 72 и 25.— Подсчет Шанца — 263 тысячи, но мы прибавили среднюю цифру «костумных» податей, которую он, подсчитывая субсидии, не имел нужд прибавлять.