Камень Януса - Гриффитс Элла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но сегодня на вскрытии присутствовали лишь кости — сугубо научный объект. Не было нужды что-то резать, пилить и красоваться. Тот случай, когда специалистом выступала Рут. Стивенсон проводил вскрытие, но вынужден постоянно на нее оглядываться. Неудивительно, что поток его смешливых замечаний приобрел колкость. Рут молчала. Она смотрела на кости, уже выложенные на стол. Маленький скелет. Короткая жизнь.
Нельсон опоздал и удостоился шутливого приветствия патологоанатома:
— Как мило, что вы все-таки решили к нам присоединиться.
— Продолжайте, — проворчал тот.
Нельсон выглядел странно в одежде хирурга и пластиковой шапочке поверх черной шевелюры. Такой наряд не пойдет никому в мире, подумала Рут, понимая, что сама выглядит как большой зеленый аэростат.
Лаборант сфотографировал скелет в правильной анатомической позе. Затем Стивенсон, выкрикивая замечания в прикрепленный к руке диктофон, приступил к исследованию. Рут находилась по другую сторону стола из нержавеющей стали, принимала кости, с которыми успел разобраться патологоанатом, и иногда добавляла свои замечания. Нельсон стоял за ее спиной и, как норовистый конь, переминался с ноги на ногу.
— …суставные концы трубчатых костей выявляются… хрящевая ткань еще не окостенела… размер длинных костей свидетельствует о том, что скелет принадлежит ребенку… доктор Гэллоуэй, вы можете сказать, это девочка или мальчик?
Рут взглянула на кости таза. Женские кости таза не такие глубокие, как у мужчин, зато шире, но у детей, не достигших половой зрелости, это различие нехарактерно. Посмотрела на седалищный вырез, который у мужчин короче и глубже. Но и этот признак неочевиден в детском скелете.
— Девочка, — произнесла она.
— Вот как? Интересно. — По тону Стивенсона Рут заключила, что он не согласен.
— …повреждена грудина и третье ребро. Что на это скажете, доктор Гэллоуэй?
— Похоже на след от ножа.
— Дама говорит: «След от ножа». Посмотрим.
Стивенсон перешел к черепу.
— …внешняя травма шейных позвонков…
Топор, подумала Рут. Голову отрубили инструментом вроде топора. И, как и кошке, удар был нанесен спереди.
— Причина смерти — отсечение головы? — предположил Стивенсон.
— Poena postmortem, — ответила она и, повернувшись к Нельсону, перевела: — Расчленение после смерти. Голову отделили позже. Отрубили спереди. В случаях, когда смерть наступает в результате отсечения головы, удар почти всегда наносят сзади.
— Интересная версия, — пробормотал патологоанатом. — А вы как считаете, старший инспектор?
— Ударили ножом в грудь, затем обезглавили. Очевидно одно — это не самоубийство.
Стивенсон рассмеялся и вернулся к черепу.
— Постоянные зубы не прорезались, — заметила Рут, обращаясь к Нельсону.
— Нет взрослых зубов. Это почти наверняка доказывает, что череп принадлежит человеку не старше шести лет.
— …пломба в первом окклюзионном коренном…
Это было интересно — свидетельствовало о том, что скелет относительно свежий (хотя искусство пломбирования знали еще в Древнем Китае, широкое распространение оно получило лишь в последние сто лет). К тому же пломбы редко ставят таким маленьким детям. И ее состав мог дать ценную информацию о времени, когда пациент обратился к врачу.
— Имеются какие-нибудь соображения по поводу пломбы, доктор Гэллоуэй?
— Хочу пригласить судебного эксперта-стоматолога.
— Есть кто-нибудь на примете?
— Да.
Исследование почти закончилось. Стивенсон взял образцы для углеродного анализа, а Рут заполнила формуляры исследования скелета: обзор, патология, выводы. От долгого стояния у нее ломило спину, но она не решалась попросить стул, чтобы не нарваться на колкость Стивенсона и не вызвать подозрений Нельсона. Закрались ли у него подозрения? Рут не позволяла себе даже думать об этом.
— Хотите поставить на дату? — спросил патологоанатом. — Плюс-минус пять лет.
— Нет.
— Как угодно. Я возьму еще пробы на тест ДНК.
— Неужели из этих костей можно получить ДНК? — Нельсон скептически посмотрел на высохший скелет.
— Не исключено, — ответила Рут. — Хотя пребывание в земле разрушает ДНК. Может не хватить образца.
— Получим, — заверил Стивенсон. — Так, ребята, представление окончено.
В приемной Рут переоделась и тщательно вымыла руки. Хотя на этом вскрытии крови не было, она чувствовала себя грязной. Может, оттого, что слишком долго оставалась в обществе Криса Стивенсона?
В проеме двери возник Нельсон.
— Слава Богу, все закончилось. Этот малый — совершенный придурок. Хочешь кофе?
Рут колебалась. Хотя от мысли о кофе ее замутило, она с удовольствием бы посидела с Нельсоном в уютном кафе. Но у нее на это утро были намечены дела.
— Извини, у меня встреча, — сказала она.
Глава 15
— Вы одна?
В вопросе звучало множество подтекстов, и Рут замерла. Одна — и это было очевидно, поскольку она появилась в больнице без сопровождающих. И вдвойне одна, поскольку отец ее ребенка даже не знал, что она беременна. Она представила Нельсона, каким видела его утром на вскрытии, и попыталась вообразить, что он с ней радом, любящий и заботливый. Не получилось. Даже если бы Нельсон знал и они каким-то невероятным образом оказались здесь вместе, он все равно бы постоянно посматривал на часы и порывался бежать в полицейский участок. А мать? Рут представила и ее — милую, улыбающуюся, дающую советы и подбадривающую, советующую, чтобы дочь не переутомлялась на работе и ела имбирное печенье, если ее будет мутить. Еще менее вероятно. Шона? Она бы постоянно трясла волосами и строила глазки врачам. Смешно, но оставался один человек, которого Рут могла вообразить рядом с собой, — Катбад. Он по крайней мере добрый, хотя его красный плащ был бы тут неуместен.
— Да, я одна.
Медицинская сестра проводила ее в комнату с кроватью и похожим на телевизор хитроумным приспособлением. У экрана стояла женщина и равнодушно жевала жвачку. Помещение неприятно напомнило ей прозекторскую. Только ей самой уготовили роль тела на столе. Хватит психовать, это обычная процедура. Вскрытие — тоже обычная процедура.
Сестра велела расстегнуть брюки и помазала гелем живот. Рут поежилась. Она ненавидела, когда дотрагивались до ее живота, избегала всяких массажей и косметических процедур. «Расслабьтесь», — однажды попросила ее массажистка. Рут понимала всю эксцентричность своей реакции, но когда незнакомка с маникюром мяла ей лопатки и болтала о том, как провела отпуск, расслабиться не получалось.
Другая женщина приложила ей к животу что-то вроде стетоскопа и довольно сильно вжала в кожу. Рут предупредили, чтобы она до обследования не ходила в туалет, и это нажатие было ей крайне неприятно. Секунду она боролась с желанием вскочить и броситься в ближайшую дамскую комнату. Но затем посмотрела на экран, целиком занятый тем, что показалось ей клубящимся серым облаком. В центре облака что-то шевелилось.
Рут и прежде приходилось видеть изображения ультразвукового сканирования — костей и других археологических объектов. Она знала, что высокочастотные звуковые волны проникают сквозь твердые тела. Понимала, как оценить степень света и тени, чтобы определить плотность и структуру материала. Но теперь было нечто иное. Медленно двигающиеся на экране круги — это одновременно выходило за пределы ее понимания, но внезапно стало реальностью — были ее ребенком.
— Сердце плода. — Женщина загнала жвачку в угол рта и впервые заговорила, указывая на четыре черных кольца. — Его позвоночник.
Рут заметила движущуюся вдоль экрана тонкую белую линию, и на ее глаза навернулись слезы.
— Можно узнать, это мальчик или девочка? — спросила она.
— Не в этот раз. Может, во время следующего исследования примерно на двадцатой неделе.
Но Рут, глядя на экран поплывшими глазами, не сомневалась, что у нее родится мальчик. Было что-то мужское, даже бойкое в барахтающемся в ее утробе зародыше. Женщина показала в другую часть экрана: