Зарубежный детектив - Дьердь Сита
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы скорее назвал это естественным. Из физики известно, что-только тела с большой массой способны увлекать за собой другие. Судя по всему, с людьми — точно так же. Если человек не обладает общественным весом, его падение никто не замечает.
— Наверное, вы правы. Как вы до этого додумались?
— Да уж, во всяком случае, не из книг знаю.
— Я сразу так и подумала.
— У меня к вам еще один вопрос. Кто лучшие друзья Шандора Варги?
— Понятия не имею.
— То есть как? Я считал, что вы знаете обо всем, что происходило здесь в последнее время.
— Вы намеренно льстите мне? В расчете на мое тщеславие?
Тоот улыбнулся.
— вообще-то да. Но ведь должны же существовать люди, с которыми он был в добрых отношениях?
— Именно в этом и собака зарыта. Таких людей было слишком много. Он дружил со всеми.
Тоот на мгновение задумался.
— Теперь понимаю. Дружил со всеми, следовательно, ни с кем.
— Именно так.
— Ну, а кто же всетаки погорел и на чем?
— Второй человек в области, товарищ Д. Вот уже полгода, как в обком прибыл новый первый секретарь, полный… ээ… новых принципиальных идей, мыслей. Вы сами видели. А эти несчастные решили, что все пойдет попрежнему. Под началом товарища Д. работало человек восемьдесять таких, как Шандор Варга. И каждый месяц от них прибывал грузовик, полный даров. Не думайте, что-товарищ Д. отсылал эти презенты обратно. Если привозили несколько ящиков вина, то ни одна бутылка не возвращалась.
— Что же он делал с этими подарками?
В это мгновение около их столика остановилась официантка.
— Что будем пить? — прервал сам себя Тоот.
— Рюмку коньяка. Что он делал с подарками? Часть шофер к нему домой отвозил, остальное продавал. У него были знакомые директора магазинов, которые с удовольствием подобный товар принимали, платили ему неплохие деньги.
— Варга тоже делал подношения?
— Разумеется. Но в последнее время положение товарища Д. заметно пошатнулось. Однажды, дело было в начале лета, он вызвал к себе Шани. Меня, правда, в комнате не было, но дело в том, что, хотя дверь и обита, мне все равно слышно почти каждое слово. Не то, чтобы я специально…
— Конечно, конечно. И что же тогда произошло?
— Он предложил Шани возглавить один большой кооператив. Тот ответил, что ему надо подумать, с женой посоветоваться. Но это прозвучало как отказ. Шеф тогда странно распалился. «Я думал, ты умный мужик!» — Он прямотаки орал.
— Почему он так настаивал?
— Вероятно, хотел и на этом месте иметь своего человека. Он просто тогда еще не осознал, что все уже пустой номер, что скоро приедет новый шеф.
— Таким образом, отказ Варги принять новое назначение товарищ Д. воспринял как личную обиду?
— Ну, я бы не сказала. Скорее это его поразило. Товарищ Д. относился к людям в зависимости от того, насколько они полезны ему. А Шани уже перестал быть выгодным, поэтому товарищ Д. и охладел к нему. Но трагедия в том, что для нового босса Шани все равно остался человеком, связанным с прежним руководством, которое себя скомпрометировало.
— Выходит, он при всех обстоятельствах проигрывал?
— Да.
Они немного помолчали. А когда официантка поставила перед ними рюмки с коньяком, секретарша своими длинными красивыми пальцами, изящным жестом сразу же взяла одну из них.
— Насколько я знаю, Варга состоял в обществе охотников?
— Верно. Дело в том, что это было полезно для карьеры.
— То есть как?
Собеседница Тоота улыбнулась. У нее были чудесные белые зубы, правильной формы, за исключением двух верхних передних, слегка, но очень мяло искривленных.
— Неудивительно, что вы не поняли. Для этого надо знать всю ситуацию в целом. По крайней мере, какой она была еще несколько месяцев тому назад. Наш бывший был симпатичным маленьким человечком, но состарился, сильно сдал, и второй делал с ним все, что хотел. Все бразды держал в своих руках. Второй был страстным охотником. Ну, и на охоту приглашал только тех, к кому хорошо относился и кого ценил.
— Значит, каждая охота показывала расстановку сил, то есть была своего рода барометром отношений?
— Совершенно верно.
— Хорошо бы кое с кем из этих людей поговорить о Варге.
— И не надейтесь. Они все сейчас страшно испуганы. Тоот почесал в затылке.
— А вы знаете, когда исчез Варга? — спросила его собеседница.
— В первой половине августа. В это время происходило что-нибудь экстраординарное?
— Тогда все время происходили необычные вещи. Начиная с того времени, как наш первый ушел на пенсию и прибыл новый. С того самого дня все стало подругому. Каждый день приносил что-то повое. Мне даже кажется, что так и дальше будет.
— Вы жалеете о старых добрых временах?
— Мне все равно. Посмотрим, как долго новая метла будет чисто мести. Хотя я, собственно говоря, этого уже и не узнаю.
— Меня интересует это общество охотников, потому что во время охоты мог ведь произойти и несчастный случай. Предположим, кто-то спьяну вместо кабана подстрелил своего приятеля, разумеется, по ошибке… Потом все перепугались, никому не хотелось расхлебывать, и они спрятали труп. Ведь можно же представить подобную историю?
— Нет, эти погоревшие совсем на другом деятели сейчас бы не рискнули на такое пойти. Они бы попытались все объяснить простым несчастным случаем, чтобы никому не навредить. Дескать, никто ни в чем не виноват.
— Наверное, вы правы. Но одну важную вещь я всетаки у вас узнал: положение Варги в высших сферах было совсем не таким уж прочным, как полагали многие его приятели. Его позиции и здесь, и дома в последнее время заметно пошатнулись… Видимо, и на работе тоже; рано или поздно та женщина, Демене, подставила бы его. Странно, но все эти дела указывают на одно и то же…
— Я не понимаю.
— Это не так важно. Вы просто не читаете детективных романов.
— А вот и нет. Как раз сейчас один прочитала. Об одном частном сыщике в Америке. Там рассказывается о множестве бюрократических рогаток, с которыми ему приходится сталкиваться в работе. Я подумала, возможно ли у нас такое, смог бы герой того романа чего-нибудь добиться в Венгрии?
— А сами вы как думаете?
— Мне кажется, он немногого бы добился. Даже начальник среднего калибра, у которого рыльце в пушку, имеет возможность такую крепостную стену возвести из друзей, приятелей, людей, ему чемлибо обязанных, что до него и не доберешься. Даже полиция и та будет вынуждена ходить вокруг да около и не связываться с ним. Его можно убрать только по указанию сверху, как было у нас. Причем я вовсе об этом не жалею, честно вам могу сказать. Я по горло сыта всем, что здесь творилось.
Тоот усмехнулся.
— А вы часом не анархистка немного? Тут настала очередь смеяться секретарше.
— У меня был один поклонник… очень порядочный, умный парень. Он утверждал, что если у тебя рыжие волосы и ты — левша, то явно склонен к анархизму. Но хотя я обладаю и тем и другим признаками, мне все же кажется: он ошибался. Если речь заходит о чем-то серьезном, я — за порядок и безопасность, и за хорошие материальные условия жизни… Даже если…
Они проговорили еще несколько минут. Тоот предложил подвезти свою даму до дома, но оказалось, что у нее тоже машина. Когда они вышли из кафе, накрапывал дождь, в воздухе висел туман. Попрощавшись, они разошлись по машинам и разъехались в разные стороны.
12
Было уже почти одиннадцать часов, когда Тоот вернулся «домой», в гостиницу в Мереслеке. Открыв дверь, он заметил на полу листок бумаги. Тоот тут же поднял его и принялся читать: «Заходил к тебе в половине девятого. Коечто произошло, и потому счел необходимым поговорить с тобой. Могу сообщить что-то весьма важное. Вечером меня не будет дома, но завтра днем на работе или вечером — на квартире ты меня застанешь. Элек». Тоот немного постоял на пороге номера, прикидывая, может, попытаться еще сегодня разыскать Фенеша. Но усталость взяла верх; он решил принять ванну, хотя чувствовал, что нет сил даже на это.
Утром погода улучшилась. Осенний туман уже поднялся из низин, и Тооту не приходилось напрягать зрение, чтобы разглядеть дорогу. Он уже был далеко за границей области, когда поднялось солнце, и разноцветные вершины высоких гор яркими мазками проступили на фоне голубого неба. Городок оказался симпатичным. Довольно крутые улицы сбегали с холмов, большинство зданий было построено в стиле модерн начала века, городок был похож на средиземноморские поселки, которые Тоот видел на открытках еще ребенком, не хватало только порта с лесом мачт, ну, конечно, и моря. Над городком нависали огромные массивы гор, на их склонах виднелись красивые белокаменные виллы, которые свидетельствовали о благополучии их владельцев.
Тоот вынул карту и прикинул, что минут через двадцать он должен быть у цели, но благодаря узким улочкам со множеством поворотов ему пришлось затратить вдвое больше времени. В деревне ему не пришлось никого расспрашивать, колокольня издалека указывала ему путь. Здание прихода было выстроено в стиле крестьянского барокко, оно располагалось чуть в стороне от церкви, хотя обычно здания эти бывают соединены. Между церковью и приходом был двор с дикими каштанами. Тоот постучал в дверь, потом нажал на грубую металлическую ручку. У плиты хлопотала полная женщина с добродушным лицом.