Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Старинная литература » Античная литература » Избранные комедии - Тит Плавт

Избранные комедии - Тит Плавт

Читать онлайн Избранные комедии - Тит Плавт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 91
Перейти на страницу:

Будь умен, не трогай лучше: перемена имени

Не была б тебе иначе злой беды предвестием.

Леонид

Ты стерпи спокойно.

Либан

Да, и ты, когда я сдачи дам.

Леонид

Так по делу будет нужно.

Либан

Надобность и мне придет.

Леонид

Уж не спорь.

Либан

Нет, обещаю дать ответ заслуженный.

Леонид

Ухожу. Ты, знаю, стерпишь. Это кто же? Он! Он сам!

Я бегу назад. Покамест ты тут задержи его.

380 Старику скажу.

Либан

Беги же! Бегуну и надо так.

Леонид уходит.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Торговец с мальчиком-рабом, Либан.

Торговец

Должно быть, этот самый дом тогда мне был указан,

Где проживает Деменет. Пойди-ка, малый, стукни

И Савре́ю-дворецкого мне вызови из дому.

Либан

Кто там ломает нашу дверь? Эй, говорю! Не слышишь?

Торговец

Никто и не коснулся. Ты в уме ли?

Либан

Я подумал,

Ты шел сюда и стукнул. Мне дверей родимых жалко.

Зачем их бить? Само собой, ведь друг же своему я.

Торговец

Крюков не оторвут с дверей, вам нечего бояться,

Коль будешь отвечать таким манером на вопросы.

Либан

390 У двери этой нрав таков: привратника сейчас же

Зовет, как только издали брыкливого почует.

А ты зачем? Чего тебе?

Торговец

Искал я Деменета.

Либан

Будь дома, я сказал бы.

Торговец

Так. Ну, а его дворецкий?

Либан

В отлучке тоже.

Торговец

Где же он?

Либан

Сказал, идет в цирюльню.

Торговец

Еще не возвращался?

Либан

Нет. Зачем тебе он нужен?

Торговец

Да деньги, двадцать мин, ему тут надо получить бы.

Либан

За что?

Торговец

Он продал на торгу ослов купцу из Пеллы.

Либан

Я знаю. Так с деньгами ты? Ну, он вот-вот вернется.

Торговец

С лица ваш Саврея каков? Придет — его признаю.

Либан

400 Худой лицом, с рыжинкою, живот довольно толстый,

Глаза угрюмы. Средний рост. Нахмурен лоб.

Торговец

Художник

Никак не мог бы набросать верней его фигуру.

Либан

Да вот, гляди, он сам идет. Трясет, вишь, головою.

Сердит! Кто попадись ему навстречу — поколотит.

Торговец

Хоть сам Ахилл иди, грозись, весь полон раздраженья:

Дотронься-ка! И гневному сумею дать я сдачи.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Торговец, Либан, Леонид.

Леонид

На что похоже? В грош мои слова никто не ставит:

Либану приказал прийти в цирюльню: не явился.

Как видно, о спине своей не слишком он заботлив.

Торговец

410 Уж очень крут!

Либан

Беда моя!

Леонид

Сегодня я Либана

Свободным, что ль, приветствовал? Ты вольный уж?

Либан

Прошу я!

Леонид

К несчастью для себя, клянусь, попал ты мне навстречу!

Ты почему же не пришел, как я велел, в цирюльню?

Либан

Да он вот задержал меня.

Леонид

Хотя бы ты ссылался,

Что задержал тебя сейчас Юпитер сам великий,

Хоть он бы за тебя просил, побоев не минуешь.

Приказ мой ты презрел, подлец?

Либан

Мой гость! Совсем пропал я!

Торговец

Прошу я, Саврея, не бей его из-за меня ты.

Леонид

Будь палка у меня в руках…

Торговец

Прошу я, успокойся!

Леонид

Натер бы я бока тебе, привыкшие к побоям!

420 Ты прочь! Дай с ним расправиться! Всегда меня он бесит!

Нет, мало раз ему сказать, мошеннику и вору!

Одно и то же сотню раз приказывай и лайся!

Кричу до боли в животе, с делами не справляюсь.

Велел тебе я, пакостник, навоз убрать от двери?

Велел колонны вытереть, убрать с них паутину?

Велел до блеску вычистить дверные эти ручки?

Ну хоть бы что! Хромой я, что ль, — ходить повсюду с палкой?

Три дня подряд на площади сидел я, поджидая,

Кто б денег под проценты взял; а вы тут только спите,

430 Хозяин же в хлеву живет навозном, а не в доме!

Так вот тебе!

Либан

Гость! Защити, молю!

Торговец

Прошу, не трогай.

Хоть для меня оставь его.

Леонид

Эй, за доставку масла

Заплачено?

Либан

Заплачено.

Леонид

Кому платили?

Либан

Стиху,

Ведь это заместитель твой.

Леонид

Ага! Умаслить хочешь!

Мой заместитель, знаю, он. Во всем господском доме,

Чем он, дельнее нет раба. А за вино, что продал

Еще вчера я винному торговцу Эксерамбу, —

Он отдал Стиху деньги?

Либан

Да, я думаю, что отдал:

Я видел, как сюда привел к нам Эксерамб менялу.

Леонид

Так! Верь вперед, а взыщешь ли и через год! Теперь лишь

Засуетился: сам привел менялу, счеты сводит!

А Дромон, что на стороне работает по найму,

440 Принес ли деньги?

Либан

Думаю, что меньше половины.

Леонид

Остаток что ж?

Либан

Отдаст, сказал, как только сам получит.

Не платят, вишь, покамест там работы он не кончит.

Леонид

Бокалы Филодаму дал на время я: вернул он?

Либан

Да нет еще.

Леонид

Как — нет? Друзьям вот этак угождайте!

Торговец

(про себя)

Беда! Своей сварливостью уж он меня отвадит.

Либан

(Леониду, тихо)

Эй, ты, довольно б! Слышишь, что сказал он?

Леонид

Слышу, кончил.

Торговец

Утих, видать. Пойду к нему, пока трещать не начал.

Вниманье уделишь ли мне?

Леонид

Милейший! Ты давно тут?

450 А я и не видал тебя! Прости, не осуди уж:

Глаза от раздражения затмило.

Торговец

Да, не диво.

Хозяин дома? Свидеться б.

Леонид

Он говорит, нет дома.

Но если хочешь отсчитать те деньги мне, заверю,

Что все уплачено тобой по этому расчету.

Торговец

В присутствии хозяина отдать бы лучше.

Либан

Знают

Друг друга оба, господин — его, он — господина.

Торговец

В присутствии хозяина отдам ему.

Либан

Давай уж,

В ответе я! Ручаюся, что дело будет верно.

А то старик узнает, что ему ты не дал веры, —

Рассердится: во всех делах всегда ему он верит.

Леонид

460 Не важно мне. Пусть так стоит. Не хочет — и не надо.

Либан

Давай уж, говорю тебе! Беда моя, боюся,

Подумать может он, что я тебе такой совет дал,

Чтоб ты ему не верил. Эх, давай, чего бояться:

Все цело будет.

Торговец

Да, пока из рук не выпускаешь,

Приезжий я и Саврею не знаю.

Либан

Вот, знакомься!

Торговец

Не знаю, он ли, нет ли. Он — так он. А только денег,

Известно, неизвестному не дам я человеку.

Леонид

А, чтоб ты провалился! Эй, просить его не вздумай!

Расчванился, что двадцать мин моих с собой таскает!

Никто не примет! Прочь пошел! Неси домой! Докука…

Торговец

470 Ты что-то вспыльчив чересчур. Рабу некстати гордость.

Леонид

(Ливану)

Ругни его, не то, клянусь, поплатишься жестоко.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Избранные комедии - Тит Плавт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит