Сердце орка (СИ) - Янг Мурат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Во-первых, они вряд ли были вашими, – тут же поправил ее Пар Салви.
– Не имеет значения! – Панасу всё сложнее было сдерживать раздражение в голосе. – Знаю, что книга не при вас. Мне нужно знать, как смогли прочитать ее.
Этот вопрос адресовался, конечно, к Дзябоши. Тур Панас впился глазами в гоблина, боясь упустить хотя бы часть того, что тот скажет.
Гоблин пожал плечами.
– Просто прочитал.
– Где ты научился этому языку? – нетерпеливо уточнил Панас. – Это ведь утраченный язык древнейших магов.
– Я не знаю. – Дзябоши снова пожал плечами. – Я просто увидел текст и всё понял.
– Хватит лгать! – не выдержав, вскричал Тур Панас. – Как ты мог просто прочитать, если не обучался языку?
Гоблин смотрел на него виновато. На этот раз он промолчал. Не стоило пугать мелкого уродца.
– Послушай, – произнес он гораздо тише и спокойней. – Тебя, наверное, кто-то обучил этим символам?
– Нет. – Дзябоши помотал головой.
– Ты нашел где-то книгу, обучающую этому языку? – не сдавался Панас.
Но тот снова помотал головой.
– Я не знаю, почему, – неуверенно пролепетал гоблин. – Но я просто понимаю эти знаки.
– Проклятье! – недовольно проскрежетал Тур Панас.
Неожиданная догадка поразила его. Что если гоблинскому отродью невероятно повезло родиться с редким изъяном – причудливой формой аутизма? Он действительно мог видеть смысл символов.
– Вы поможете нам? – обеспокоенно спросила Фрадра.
«Конечно! Лично проверю петли на виселице!» – мысленно пообещал Панас.
– Да-да, – отозвался он. Сохранять дружелюбный тон стало сложней. – Но сначала гоблиненок покажет мне кое-что.
– Что? – спросил Дзябоши.
– Господин Салви, где сейчас та книга? – обратился Панас к исполнителю.
– В моем офисе, в сейфе, – нехотя признался тот.
– Можно мне ее?
– Разумеется нет.
– Что? – Панас нахмурился недовольно. – Вы же знаете, кто я?
– Да, – тот кивнул невозмутимо. – И вы знаете, что я знаю, кто вы. Зачем спрашиваете?
– Это был риторический вопрос.
– Пусть так, – кивнул Салви. – Но есть закон. Вещи осужденных и приговоренных до исполнения решения суда находятся во владении приставов.
– ДА КАК ВЫ СМЕЕТЕ? – Тур Панас был разъярен такой дерзостью. – Я тот человек, благодаря которому устанавливаются законы! Именно Я говорю Императору, какой указ нужен, а какой нет!
– Тем более вы должны знать об этом законе, – невозмутимо ответил Салви.
– СЧИТАЙТЕ, ЧТО ЭТОТ ЗАКОН УЖЕ ОТМЕНЕН!!! – прокричал Тур Панас прямо в лицо исполнителя.
– Я сочту его измененным, когда будет соответствующий указ.
Это было сверхнаглостью. Тур Панас хотел еще раз накричать на него, но тот продолжил:
– Когда казнь свершится, эти вещи будут переданы жандармерии. У них есть своя процедура. – Голос Салви был равнодушным. – Возможно, она допускает передачу этих вещей. Но пока что вещдоки остаются в моем ведении, и я намерен соблюдать протокол.
Упрямый выскочка!
Тур Панас знал: продолжать спор бесполезно. Такие люди слишком исполнительны, слишком законопослушны и слишком щепетильно соблюдают правила. Даже если это глупо.
Казнь случится на рассвете. Книга попадет в жандармерию. А те не осмелятся перечить Первому Советнику Императора. Жаль, что он не сможет проверить, как Дзябоши читает книгу. Но, возможно, такой расклад к лучшему. Зачем рисковать, открывая заклинания перед глазами гоблина?
– Вы поможете? – с надеждой повторила Фрадра.
– Да-да, – лениво пробормотал Тур Панас, развернулся и зашагал к коридору.
Глава 14. Двойная кража
– Не стоит нам этого делать, – мрачно произнес Роджер Сорва.
Ригине тоже было невесело. Но она не могла посрамиться перед Свободной Группой. Особенно после того потрясающего успеха двумя днями ранее. Как минимум нужно выяснить, что случилось и почему Дзябоши с орчихой вернулись в Кварц.
– Мы это сделаем, – уверенно ответила Ригина.
– Мой отец прибьет меня, – пожаловался Роджер.
Регина легонько улыбнулась. Роджер сдался.
– Ты не пожалеешь об этом, – шепнула она, стараясь изобразить нотки загадочности и игривости.
Ночь почти наступила. Редкие фонари освещали пересечения улиц. Впрочем, прикрытие тьмой не требовалось. Они шли открыто.
План казался простым. Так как предыдущая схема вряд ли сработала бы, Ригина собиралась предложить охране деньги. Для Навлов это не проблема. Ее отец, Грэгор Навл, сам часто решал дела банальной взяткой и часто хвастал этим.
Четверо стражей после короткого совещания на взятку согласились. Пришлось раскошелиться на сорок золотых каррентов. Роджер даже присвистнул, когда те заявили сумму. Ригина получала столько от родителей на карманные расходы каждую неделю. И она всегда могла попросить еще, сославшись на экстрарасходы. Папа с мамой даже не задумаются, что это за экстрарасходы.
Сердце Ригины бешено заколотилось, когда они оказались у клетки. Дзябоши и Фрадра все еще были в их с Роджером плащах и штанах. Только теперь одежда была изрядно испачкана, а местами разорвана.
Ну и потрепало же их!
– Ригина! – радостно выкрикнул Дзябоши.
Орчиха Фрадра тут же толкнула его в бок.
– Ригина, – еще раз, теперь уже шепотом, но так же радостно, обратился гоблин. – Ты пришла.
– Пришла, – кивнула Ригина. – Мы пришли.
Она покосилась на Роджера, тот мрачно пялился на заключенных.
– Вы поможете нам? – с надеждой спросила Фрадра.
Ригина была настроена на строгий разговор хотя бы вначале встречи. Ведь как умудрились те попасться жандармам? Зачем вообще вернулись? Но вид несчастного Дзябоши заполнил ее сердце радостью и одновременно печалью. Вся глупость о суровом поведении моментально испарилась.
– Не знаю. – Ригина пожала плечами. – Как вы вообще попались?
Орчиха и гоблин начали наперебой рассказывать о том, что с ними приключилось. По мере рассказа глаза Ригины становились шире и круглее. В конце она некоторое время стояла молча, не в силах выйти из ступора. Она опять покосилась на Роджера. Тот тоже выглядел до крайности изумленным.
– Врете, – недоверчиво пробормотал он.
– Не врем! – почти вспыхнул от негодования Дзябоши.
Ригина им верила. И про подземный городок в разрушенном Визандилле, и про книгу, и про перемещение в другой мир, который ошибочно сочли будущим. Слишком много деталей оказалось в их рассказе. Такое с ходу не сочинишь. Да и зачем?
– Так вы поможете нам? – снова спросила Фрадра и после короткой паузы добавила. – Еще раз.
– Я бы хотела, – печально сказала Ригина.
– Прошлый фокус вряд ли пройдет, – проворчал Роджер.
Ригина согласно кивнула. Она приложила руку к лицу, задумавшись. Как и раньше, идея родилась именно у Роджера.
– Раз это правда, почему не сказать те волшебные слова еще разок? Исчезнете в другом мире, – недоверчиво предложил он. – Можете даже остаться там навсегда.
Лоб Дзябоши сморщился в задумчивости.
– Мы вернулись назад без заклинания, – рассеянно сказал он. – Магия сработала сама и перенесла нас обратно.
– Кроме того, там вовсе не лучше, – проворчала Фрадра. – Они изжили орков и гоблинов, а нас хотели прикончить как недобитое отродье.
Роджер насмешливо скривил рот. Ригина глянула на него осуждающе, и тот благоразумно выпрямил губы.
– Но сейчас вас там уже не ждут, – осенило Ригину. – И уж точно не в этой клетке.
Фрадра оглядела камеру. Потом снова посмотрела на Ригину, и ее взгляд озарился понимающей улыбкой. Но улыбка испарилась, как только заговорил Дзябоши.
– Я же не могу произнести заклинание без книги.
Все задумались.
– А где сейчас эта книга? – спросила Ригина.
– Она может быть где угодно, – уверенно заявил Роджер.
– Нет, – тут же возразила Фрадра. – Мы знаем, у кого она и где.
Ригина и Роджер нетерпеливо захлопали глазами. Фрадра не заставила их ждать.