В лучах солнца - Мэрилин Форстот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет! – Дэйн обнял ее и хотел было поцеловать, но ей удалось ускользнуть.
– Привет, – ответила она, глядя ему в лицо и чувствуя себя не своей тарелке.
Он обнял ее:
– Вечеринка уже началась, но когда зайдет солнце, начнется самое интересное. – Дэйн подвел Тори к рыжеволосой женщине, которая накрывала на стол. – Это хозяйка.
Затем он отвел ее немного дальше:
– Вот наше место, – Дэйн сел на одеяло, расстеленное на песке. – Снимай свою майку и устраивайся поудобнее.
Пока Тори раздевалась, Дэйн пристально наблюдал за ней. Она чувствовала себя так, словно показывала ему стриптиз. От смущения движения ее делались неловкими. «Слава Богу, что я решила надеть именно этот консервативный купальник, – подумала она. – То есть нет, не консервативный», – поправилась Тори. Она больше не будет произносить это слово. Оно запрещено.
Дэйн присвистнул:
– Ого, а под твоими мешковатыми костюмами скрывалась отличная фигура. Не могу поверить, что был так слеп все это время. Но сейчас мои глаза широко открыты. – Он взял ее за руку. – Садись. Вот сюда. Рядом со мной.
Дэйн потянул ее вниз. К ее ужасу, она потеряла равновесие и упала прямо на него. Не дав ей подняться, Дэйн обхватил ее и поцеловал влажными горячими губами.
Виктория уперлась руками в его грудь, ощутив при этом его сильные мускулы и жесткие волосы. Она с силой оттолкнула его. Вместо того, чтобы отпустить ее, он перевернулся, увлекая ее за собой. Их ноги и руки переплелись, а тела тесно прижались друг к другу, даже слишком тесно. Изо всех сил Виктория отпихнула его и поднялась. Поправив купальник, она предложила:
– Давай искупаемся.
Покачав головой, он ответил:
– Лучше посидим здесь.
Дэйн опять потянулся к ней, но она увернулась.
– Я иду в воду. А ты? – Она побежала к воде. Обернувшись, Тори увидела, что Дэйн медленно поднялся и так же медленно пошел за ней в теплый спокойный океан.
В течение следующих часов Тори мало общалась с Дэйном. Каждый раз, когда она смотрела на него, он был с другими женщинами – разговаривал с ними, танцевал, целовался. Ей было все равно. Она прекрасно проводила время, общаясь с другими гостями. А среди них были весьма интересные люди: несколько музыкантов, редактор журнала, художник, смельчак, который в одиночку переплыл Атлантический океан, кинолог. Она болтала со всеми.
Позже Виктория немного потанцевала под рок-музыку, звучащую из магнитофона. Тяжелый металл сменился экзотическим танцем лимбо, откуда-то взялся бамбуковый шест, и все танцующие, выстроившись в цепочку, один за другим пытались пройти под ним, причем каждый раз его опускали ниже и ниже. Все это сопровождалось смехом и аплодисментами. Когда в очередной раз ей пришлось проходить под шестом, Тори не смогла сохранить равновесие и, распластавшись на песке, как морская звезда, залилась смехом.
Вскоре зазвучали латиноамериканские мелодии, длинная цепочка танцующих начала двигаться в такт музыке вдоль берега. Тори была где-то в середине цепочки, держась за оплывшую жиром талию стоявшего впереди партнера по танцу. В конце концов, выбившись из сил, она остановилась. Было уже поздно, ветер с океана крепчал, и заметно похолодало. Накинув майку, Виктория присоединилась к Дэйну, болтавшему с другими агентами по продаже недвижимости.
Когда она уселась по-турецки на одеяле, одна из говоривших, темноволосая сорокалетняя женщина с массивными серьгами в ушах и множеством браслетов на запястьях, сказала:
– Так это вы продали усадьбу в Палмворфе? Я потрясена.
– Да, это я.
Эллис Клэйборн, тот самый друг Дэйна, который хотел издавать журнал, обнял Викторию за плечи.
– Расскажи нам свой секрет. – У меня нет секретов. Главное – найти подходящего покупателя.
– Легко сказать найти, – проговорила захмелевшая рыжеволосая женщина в зеленом бикини с янтарным ожерельем на шее.
Тори никогда раньше не была в центре внимания, и ей были приятны их слова. Эллис убрал руку с ее плеча и похлопал ее по коленке.
– Это все потому, что она такая симпатичная.
Виктория усмехнулась, неприятно удивленная его фамильярностью и в то же время благодарная за лестные слова.
Хотя все на этой вечеринке ей было внове – и танцы под луной, и раскованное поведение мужчин и женщин, почти не обремененных одеждой, она не испытывала и сотой доли того веселья, которое предвкушала. Вспомнив о Мэтте чуть ли не в сотый раз за этот вечер, она оглянулась. Он наверняка пошел на этот чертов концерт с Венди. Но концерт скорее всего уже закончился. Если Мэтт и появится, то это произойдет очень скоро.
В тот же миг она увидела ковбойскую шляпу в толпе, окружавшей музыкантов. – Извините меня, – сказала она, легко поднявшись. – Я пойду выпью чего-нибудь.
– Принеси мне пива, ладно? – попросил Дэйн.
– Хорошо.
Она направилась к ящикам со льдом, достала две запотевшие банки и двинулась в сторону ковбоя.
Сердце ее билось в ритме оживленной музыки, когда она пробиралась сквозь толпу. Этот мужчина решил свести ее с ума. Подойдя ближе, она увидела, что он обнимает за талию какую-то блондинку. Виктория вскипела от ревности. Как он может быть таким жестоким? Мало того, что он пришел на эту вечеринку следить за ней, он еще и привел с собой Венди! Она подошла ближе и тронула его за руку.
– Эй!
Это был не Мэтт. Ковбой повернулся к ней. При виде ее удивление на лице незнакомца сменила дружелюбная улыбка.
– Привет, малышка. – Он приподнял шляпу. – Что я могу для вас сделать?
Она смутилась:
– Извините, я обозналась.
– Бывает.
– Извините, – повторила Виктория и скрылась в толпе.
Прижимая холодные банки к пылающим щекам, она вернулась к Дэйну. Он разговаривал с Эллисом.
– Я слышал, ты хочешь принять участие в нашем проекте? – спросил Эллис.
– Да. Я послала ваш проспект своему финансовому консультанту. Я сообщу о своем решении на следующей неделе.
Он опять похлопал ее по колену. Она отодвинулась, пытаясь убедить себя, что это всего лишь дружеский жест. Если она хотела веселиться, то ей следовало расслабиться и не быть такой занудой.
– Я обещаю, что вы не пожалеете о своем решении.
– Я не только хочу вложить деньги, но я жду не дождусь, когда можно будет размещать рекламу. Я думаю, это отличная идея. – Она сделала глоток. Пиво было уже теплым и невкусным.
Тори заметила, что толпа поредела. Парочки удалялись в глубь пляжа в поисках уединения либо возвращались к стоянке. Ей не хотелось оставаться с Дэйном на пустынном пляже, и она порадовалась, что приехала на своей машине. Несмотря на его протесты, она быстро собрала свои вещи и, поблагодарив хозяйку, пошла к машине. К ее удивлению, часы в машине показывали почти час ночи. Как быстро летит время, когда тебе хорошо. Виктория улыбнулась в темноте. Это было именно то, о чем она мечтала всю жизнь.