Лето больших надежд - Сьюзен Виггз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поверь мне, дорогая, я нуждался в этой работе, — сказал он с подкупающей искренностью. — Однако для этого преобразования тебе потребуется больше народу. Кого ты намерена использовать для работ?
— Мои бабушка с дедушкой выдали бюджет для генерального подрядчика. Нам нужно найти кого-то как можно быстрее. Тебе придется также встретиться еще с несколькими Беллами. Приезжает моя ближайшая кузина, Дэйр. Как и мой дядя Грег и мои кузины Дэзи и Мас. Грег ландшафтный архитектор, и он будет отвечать за землю. У него тяжелое положение в браке, так что лето здесь может спасти их семью.
— Вот видишь, брак — плохая идея, — констатировал Фредди.
— Так что мне не стоит даже беспокоиться, это ты хочешь сказать?
Он проигнорировал вопрос и вернулся к коллекции фото.
— Старые фотографии выглядят так, будто здесь происходили воссоединения семей.
— Много лет назад лагерь был семейным. Иногда это была единственная возможность для родственников собраться вместе. Мамы и детишки оставались здесь на все лето, а отцы приезжали поездом каждую пятницу. Странно, да?
— Может быть. Однако я думаю, что семейные лагеря возвращаются. Я знаю семьи, перегруженные делами, людей, которые ищут местечко на природе, чтобы побыть вместе.
Она взглянула на него:
— Тебя, похоже, всерьез захватила эта мысль.
— Детка, я ушел из своей семьи, а не воссоединился с ними.
— Эй, что с тобой? — сказала она. — Я не знала, что у тебя проблемы с семьей.
— У меня нет проблем. У меня нет семьи.
Она прикусила язык. Они были друзьями долгие годы, но он никогда не рассказывал ей о своей семье, кроме того, что они жили в Куинсе и не поддерживали отношений с тех пор, как он покинул дом.
— Ты терзал меня последние девяносто миль, так что теперь моя очередь.
— Поверь мне, это неинтересно, разве что ты фанатка Юджина О'Нила. А теперь заткнись. Мне нужно разобраться с дорогой.
Как раз перед тем, как они добрались до Авалона, перед ними опустился железнодорожный шлагбаум, и она остановила машину, пропуская местный поезд.
— Я обычно ездила этим поездом из города в Авалон.
Оливия все еще помнила восторг, охватывающий детей в пассажирском вагоне. Некоторые из более опытных скаутов пели традиционные песни или хвастались прошлыми победами в стрельбе из лука, плавании или в состязаниях по ходьбе. Там были волнующие гадания о том, кто к кому попадет в домик, потому что все знали, что друзья могут быть разлучены на целое лето. Когда ей было от восьми до одиннадцати, она не могла дождаться, когда поедет в лагерь. У нее было три кузины в той же возрастной группе, и поездка на поезде, а потом переезд в фургоне через горы были волшебным путешествием в очарованный мир.
Все изменилось в тот год, когда расстались ее родители. Она вылезла из кокона детства, но не маленькой бабочкой, а угрюмым толстым подростком, который не доверяет всему миру.
Поезд прошел, последний вагон исчез из вида, и перед ними открылся вид на чудесный горный городок Авалон.
— Здорово, — заметил Фредди. — Это место настоящее?
Авалон был классической деревушкой Кэтскилза. Он выглядел точно так, как ожидают туристы, — вне мира, отделенный от самого времени железнодорожной веткой с одной стороны и мостом — с другой, с мощенными булыжником улочками с тенистыми деревьями, городской площадью с залом суда в середине и как минимум тремя церковными крышами. Из года в год он почти не менялся. Она помнила магазин Кларкса и магазин скобяных товаров «Агвей Фид», ювелирный магазинчик «Палм-квист» и булочную «Скай-Ривер», которой все еще владела семья Маески, согласно вывеске в окне. Там были сувенирные лавки с вещицами ручной работы и настоящие бутики. Рестораны и кафе с полотняными навесами и разноцветными окнами окружали площадь. Магазины антиквариата представляли прядильные колеса и винтажные стеганые одеяла, и практически в каждом магазинчике был домашний кленовый сироп и яблочный сидр для туристов, которые приезжали сюда осенью полюбоваться чудесной природой.
На заднем сиденье проснулся Баркис и сунул нос в окно, когда они проезжали мимо места для пикников на Шулер-Ривер. Самой красивой улицей в городке была Кленовая улица, застроенная деревянными готическими домами эдвардианской эпохи, некоторые были украшены табличками Национального исторического общества.
— Век невинности, — провозгласил Фредди.
Выкрашенные пастелью домики были превращены в гостиницы с завтраком, юридические офисы, галереи искусства и дневные спа. Последний дом на улице был украшен вывеской ручной работы: «Строительство Дэвиса».
— Оливия, смотри! — прокричал Фредди.
Она ударила по тормозам. На заднем сиденье Баркис встал на задние лапы.
— Это перекресток, — сказал Фредди. — Осторожней.
— Прости. Я пропустила знак. — Один только вид имени Дэвис заставил ее вздрогнуть.
«Спокойно, — сказала она себе. — В мире миллион Дэвисов. Без сомнения, строительная фирма не принадлежит… Невозможно, — подумала она. — Это было бы полным безумием».
— Я запишу номер этой строительной фирмы, — сказал Фредди рассеянно.
— Зачем тебе это?
— Наверное, это единственная фирма в городе, а нам понадобится ее помощь.
— Мы найдем другую.
Он повернулся на сиденье, пока они проезжали мимо. На вывеске значится, что они обеспечены облигациями, застрахованы и бесплатно делают смету и счет.
— И ты в это веришь?
— А ты нет? — Он цокнул языком. — Такая циничная к таком нежном возрасте. — Он нацарапал номер строительной фирмы.
Не может быть, чтобы «Дэвис констракшнз» имело какое-то отношение к Коннору Дэвису, убеждала она себя. А даже если и так, что с того? Он, возможно, даже не помнит ее. И это должно было послужить ей утешением, если вспомнить, какой дурой она выставила себя по отношению к нему.
— Ну хорошо, скажи мне, что это не мост под крышей, — сказал Фредди, хватаясь за фотоаппарат.
— Это мост под крышей.
— Не могу поверить, — сказал он — Это лучше, чем мосты графства Мадисон.
— Даже лоботомия лучше мостов графства Мадисон. Он резко повернулся, глядя на табличку, которая гласила, что этот мост построен в 1891 году. У него даже есть имя — мост Скай-Ривер, и он был необычайно хорош, как на открытке. Оливия вспомнила, что лагерный фургон, который доставлял их от поезда в лагерь «Киога», всегда гудел, въезжая в темный тоннель со скрипучим покрытием, обрамленный ласточкиными гнездами. Это был последний рукотворный оплот перед въездом в лагерь.
За мостом дорога шла вдоль реки, проходила через цепь гор, на которых были выбиты названия и высота. Фредди, городской мальчишка, был вне себя.