Светлый ангел - Конни Банкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я? Вспугнутый кролик?
– Вот именно. Насилу-то мне удалось оторвать вас от работы, а вы даже на отдыхе не хотите расслабиться.
– Оставьте это, мистер Браун! Я вовсе не трудоголик, неспособный переключиться на что-то иное! – воскликнула она, с ужасом чувствуя, что раздражение, вызванное его присутствием и, особенно, словами, вот-вот достигнет предела. – И прекрасно владею собой…
– Вижу, как вы владеете! – ехидно сказал он. – Это крупными буквами написано на вашем красивом лобике. Я просто восхищен и в то же время подавлен вашей экспрессией.
– Пока здесь не появился мистер Браун, на моем лобике была написана одна безмятежность! – Ярость с такой силой захлестнула сознание Кэролайн, что она и слов не могла подобрать, чтобы выразить все свое негодование. – А вы!.. Вы!..
– Да, мисс? Я весь внимание.
– Вы абсолютно бесчувственны. И только попробуйте еще раз удержать меня! Я иду купаться.
Она встала и пошла к воде, чувствуя на себе его взгляд и сгорая от смущения, смешанного с негодованием. Не надо было облачаться в бикини, досадовала она. Ведь есть же вполне пристойный закрытый купальник. Какого черта я оголилась как последняя стриптизерка? Кэролайн прекрасно знала, что хорошо сложена, стройна и длиннонога. Но сейчас даже это знание не спасало от злости. И что он все время на меня глазеет?
Достигнув кромки прибоя, она вступила в воду. И, сделав несколько торопливых шагов, погрузилась и поплыла, хотя в первую минуту руки и ноги задевали дно. Появление этого типа лишило ее столь большого удовольствия, как первое купание. А ведь она так давно не плавала в море!
Кэролайн решила не выходить из воды до тех пор, пока босс не освободит ее полотенце. Мало ли там, на берегу, других сотрудников, с которыми ему можно было бы поболтать.
Досыта наплававшись, Кэролайн незаметно оглянулась на берег и с удовлетворением отметила, что оккупант покинул частную территорию ее полотенца. Теперь он беседовал с Энни и Кристи, к которым присоединилась и часть молодежи.
Кэролайн еще немного поплавала на спине, несколько раз нырнула в прохладу прозрачной глубины и, не спеша, повернула в сторону берега, радуясь, что Джастин ее оставил.
Зачем он прилетел? Неужели для того, чтобы досадить ей? Ведь не мог же он не видеть, как ее раздражает его присутствие. Говорит, что ему любопытно было посмотреть на нее без делового костюма, просто как на женщину! Эта мысль вдруг вызвала в Кэролайн томительную слабость, отчего она, выходя на берег, с ужасом подумала: уж не увлечена ли им?
Когда часом позже мисс Вэйн вернулась в дом переодеться, у нее проснулся дикий аппетит. Вчера она так устала, что ей и в голову не пришло поужинать. А сейчас, после купания, ей захотелось есть. Интересно, где у них тут буфет? Или ресторан?.. Словом, где этот невыносимый Джастин Браун собирается кормить своих постояльцев?
Она вышла из комнаты, и навстречу ей сразу же попалась малышка Бетси в спортивных трусиках и крошечной маечке, едва прикрывавшей юную грудь. Игривая, как котенок, она была просто восхитительна, и Кэролайн не могла этого не признать. К тому же очарования девочке придавала открытость общения и какое-то врожденное дружелюбие ко всем окружающим. Жизнь, видно, не успела еще слишком больно ударить ее. И дай Бог, чтобы дитя вдоволь успело насладиться юностью.
За Бетси тащился непременный ее провожатый, бухгалтер Сайрус Трентон, рыжее долговязое создание, обреченное на длительное жениховство, которое, рано или поздно, отвергнут.
Кэролайн в шортах и длинной футболке проследовала за парочкой на веранду, где был накрыт стол. Она тотчас принялась за еду, старательно игнорируя хозяина, который предлагал ей то подлить вина, то передать какое-нибудь блюдо…
– Влюбленных взглядов, вот чего не хватает нашей славной компании. Курортная жизнь без этого немыслима, но это здесь один Сайрус понимает. – Джастин взглянул на Кэролайн и добавил: – На ужин каждый может заказать то, что любит.
Старается втянуть ее в разговор. Хотя и прекрасно знает, что это ей не по нраву. Что бы такое придумать?
– Ну, мистер Браун, если говорить честно, то на ужин я с удовольствием съела бы кушанье из барракуд. Просто чтобы отомстить этому прожорливому племени.
– Вам что, приходилось сталкиваться с этой тварью?
– В моей жизни и не такое бывало. Помнится, плавала я как-то в Индийском океане, так эти милые рыбки чуть не откусили мне ноги. На мое счастье, мимо случайно пролетал военный американский вертолет, и пилоты, заметив, что вода вокруг купальщицы кишит хищниками, сбросили веревочную лестницу и выдернули меня из океана, как сардину из банки. И все бы хорошо, да через полчаса мы попали в такой шторм, что чуть было не рухнули в океанскую бездну. Вы не поверите, но один из пилотов так растерялся, что упал в обморок, вот мне и пришлось взять управление на себя, и вскоре мы благополучно приземлились на Новой Гвинее.
– Ужас какой! – воскликнула доверчивая Бетси.
– Рискованно, – задумчиво проговорил Джастин. – Ведь там вас всех запросто могли скушать папуасы. Как того же капитана Кука, чья супруга с младенцем чудом спаслась, уплыв от людоедов не то в корыте, не то в котле для варки белокожих.
– Кошмар! – вновь ужаснулась Бэтси.
– Так что же, мистер Браун, вы предложите нам на ужин? – ехидно спросила Кэролайн.
– Уж и не знаю, право… Ни папуасов, ни барракуд под рукой не имеется. Барракуды-то здесь водятся, да только вот поймать некому. Боюсь, придется вам ограничиться банальной английской пищей. Каким-нибудь бифштексом с кровью… Хотя, несчастные коровы вряд ли посягали на части вашего тела.
– А что, мистер Браун, – вскользь заметила Кэролайн, переходя к десерту, – у вас тут, на острове, и коровы водятся?
– Нет, у нас тут водятся охлажденные бифштексы из коров, специально откормленных в Англии.
– Но коровы и впрямь не сделали мне ничего плохого.
– Что ж, в таком случае можно заказать вегетарианские блюда. Растительности тут хватает, она даже в избытке.
– Остается надеяться, что местная флора не ядовита.
Как надоела эта пустая болтовня, подумала Кэролайн, принимаясь за кофе.
Пообедав, она решила отдохнуть в тени пальм, на удобной деревянной скамье. Но только расположилась, как рядом объявился большой босс.
– Что теперь, мистер? – колюче спросила она.
– Вы здорово развеселили меня за обедом.
– Что-то я не видела, чтобы вы хохотали.
– Это потому, любезнейшая Кэрри, что я из тех, кто хохочет про себя. Никто не знает, когда мне смешно, а когда грустно. Я и сам иной раз не пойму…
– Ну, я рада, что мне удалось вас развеселить.
– Как сегодня поплавалось? – спросил он. – Море, надеюсь, доставило вам удовольствие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});