Ткань Ишанкара - Тори Бергер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы, доктор Фэйт? – уточнил де Гранж.
– Сторона защиты, Ваша честь. Я не являюсь некромантом, а для того, чтобы извлечь душу из хранилища, нужен некромант. Я уверен, что Фарха сможет показать вам, что произошло с ней на самом деле.
– А почему бы не спросить вашу подзащитную?
– А разве ее слова будут приняты на веру? – якобы удивился Фэйт. – Мне кажется, гораздо честнее будет увидеть все своими глазами. Вы уже видели часть событий, которую ваши специалисты сняли с господина Бауэра, и теперь никто не сомневается, что госпожа Тайра аль’Кхасса занималась некромантией в тот момент, когда он ее застал. Но господин Бауэр понятия не имеет, что именно она пыталась сделать, как, впрочем, и я, и вы, и все в этом зале. Ну, почти все, – Фэйт выразительно посмотрел на ’т Хоофта.
Де Гранж переглянулся со своими судьями, перекинулся с ними парой слов и потом строго взглянул на Фэйта.
– Суд дает свое разрешение. Кто будет проводить данную операцию?
– Герр Дарнелл, Ваша Честь.
– Почему не сэр хет Хоофт или наши эксперты?
– Не уверен, что Амина дастся кому-нибудь в руки, Ваша Честь, – покачал головой Ксандер. – У нее раздвоение сознания, и в нормальном состоянии она ловчий сокол. Это плохая идея – давать ее в работу незнакомому человеку. Амина, или Фарха, как вам удобнее, даст залезть себе в голову только мне или госпоже аль’Кхассе. Так как госпожа аль’Кхасса исключается, она ведь дала вам Слово, что не будет колдовать, остаюсь я.
Де Гранж не ответил.
– К тому же, – продолжил Ксандер. – Фарха и Тайра аль’Кхасса связаны Узами, а это магия крови. Чтобы пробудить сознание Фархи, нам нужна кровь госпожи аль’Кхассы, иначе вы не увидите ничего, кроме мира с высоты птичьего полета.
Де Гранж еще какое-то время размышлял, а потом сделал разрешающий жест рукой. Ксандер поднялся, приблизился к клетке и, все еще поглаживая птицу по груди, снял с ее головы замшевый чехол. Тайра встала и подошла почти вплотную к прутьям. Она смотрела птице в глаза, пытаясь понять, узнает ее Фарха или нет, но сокол беспокойно переступал с лапы на лапу и косился на Ксандера.
– Она тебя не знает, – тихо сказал Ксандер, но услышали все равно все. – Это Амина. Она признала меня хозяином вместо прежнего. Он уступил мне птицу, потому что сам с ней больше не справлялся.
– Амина, – шепотом произнесла Тайра. – Сэр ’т Хоофт говорил.
– Давай руку. Левую, у тебя же правая рабочая? И рукав подними.
Тайра кивнула, подняла рукав до локтя и протянула ему руку сквозь прутья решетки.
– Это больно. У нее очень острые когти. Терпи.
Тайра знала, что он хотел бы поцеловать ее в лоб, как он делал это обычно, но здесь это было неуместно. Ксандер что-то прошептал по-арабски, так, что кроме Амины его никто не расслышал, коснулся щекой ее крыла и дотронулся до Тайриной руки. Тайра вздрогнула, Ксандер убрал пальцы и поймал ее взгляд. Амина медленно и осторожно, чтобы не ранить Ксандера, переместилась с его плеча на ее руку. Когти были острыми, Тайра прикусила губу, ощутив, как один из них пронзает вену на запястье. Амина, учуяв кровь, забеспокоилась, завертела головой и сделала пару шагов, вонзая когти в незащищенную плоть.
Тайра оторвалась от глаз Ксандера и взглянула на птицу.
– Фарха, – тихо позвала Тайра.
Сокол щелкнул клювом, выдирая клочок мяса из Тайриного предплечья, и посильнее сжал его лапой, словно считал Тайру своей добычей.
– Фарха, посмотри на меня…
Птица замерла на секунду, а потом медленно повернула свою окровавленную голову и моргнула. Тайра почувствовала, как воздух потяжелел, и как осторожно Ксандер выпускает на волю человеческое сознание Стражницы. Тайра услышала, как бешено забилось от страха ее птичье сердце, она протянула вторую руку и дотронулась до теплых соколиных перьев.
– Не бойся, Фарха… – Тайра осторожно погладила ее по груди. – Не надо бояться… Это я. Ты меня помнишь?
Птица дернулась и беззвучно раскрыла клюв, потом склонила голову и с удивлением и ужасом взглянула на разорванную плоть у себя под лапами. Она пару раз моргнула и уставилась на Тайру.
– Все нормально, правда, – Тайра постаралась солгать как можно более натурально, хотя знала, что обмануть Фарху у нее никогда не выйдет. – Верь мне, Фарха. Это же я, ты меня узнаешь?
Это был лишний вопрос. Тайра и так видела, что Фарха ее узнает. Фарха замерла, боясь пошевелиться и еще больше ранить ее своими когтями, и больше всего на свете она хотела бы сейчас заплакать. Тайра смотрела в ее блестящие бусины, пытаясь вспомнить, какой была ее подруга при жизни, а потом согнула руку в локте, поднеся птицу к лицу, уткнулась носом в ее теплый бок и закрыла глаза, чтобы не разреветься при всех, второй рукой гладя ее по спине.
– Прости меня, – Тайра ощущала нежные перышки, вздрагивающие с каждым ударом птичьего сердца. – Я не успела.
Фарха потерлась головой о ее висок, оставляя на нем кровавый след, и обернулась к Ксандеру.
– Это Ксандер, Фарха, – шепотом сказала Тайра. – Ты его знаешь. Он был с тобой все это время. Ему нужно, чтобы ты показала ему кое-что. Как ты стала птицей.
Сокол снова уставился на Тайру.
– Пожалуйста, помоги ему. Потом он вернет тебе покой.
Птица дернула головой и моргнула. Ксандер двумя пальцами осторожно дотронулся до ее головы и считал все, что еще сохранилось в ее памяти. Тайра терлась носом о ее грудь, и почему-то перед глазами стояло бело-голубое пустынное небо и одиноко парящая в вышине птица.
– Отпускай, – тихо произнес Ксандер.
Тайра слышала его слова, но не сразу поняла, что он сказал это ей.
– Кхасси, отпусти ее. Это уже не Фарха.
– Ты все считал? – Тайра осторожно отняла руку от ее спины и пересадила птицу Ксандеру на плечо.
– Только то, что ты тогда позволила ей видеть. Только то, что касается ее самой. Про Алекса и Беллу ничего.
Ксандер отошел к де Гранжу. Фэйт довольно кивнул. Тайра села на стул, прижимая поврежденную руку к животу, не слишком явно, чтобы не привлекать лишнего внимания, и старалась дышать ровно, чтобы кровопотеря была не очень большой.
– Закройте ей раны, – приказал де Гранж неизвестно кому. – Сэр ’т Хоофт?
Йен кивнул, и через пять секунд Тайра чувствовала только легкое покалывание ледяных иголок от запястья до локтя, хотя сэр ’т Хоофт не сделал ни единого движения.
– Герр Дарнелл, вы готовы продемонстрировать снятую со свидетеля информацию? – де Гранж обратился к Ксандеру, и тот утвердительно кивнул. – Тогда приступайте.
Ксандер за считанные секунды настроился на всех присутствующих в зале, кроме Тайры, с сознанием которой все манипуляции были запрещены, и сэра ’т Хоофта, который чуть покачал головой, показывая, что для него это лишнее. Фэйт кинул взгляд сначала на Ксандера, потом обернулся к хет Хоофту, потом снова взглянул на Ксандера, и довольно улыбнулся сам себе, что, конечно же, не ускользнуло от де Гранжа.
Хет Хоофт ему подыгрывал, Фэйт мог поклясться чем угодно!
Тайра потерла висок, чувствуя, как голова начинает болеть, и прикрыла глаза. Присутствующие в зале затихли, находясь в легком трансе, в который ввел их Ксандер, показывая считанные с Фархи картинки, и если бы Тайра не закрывала глаз, она увидела бы, что сэр ’т Хоофт смотрит на нее задумчиво и печально. Потом Тайра услышала чей-то вздох, вероятнее всего, это был Фицпатрик, поняла, что демонстрация окончена, и вернулась в зал.
– Благодарю, герр Дарнелл, – сказал де Гранж. – Вы можете занять свое место в зале.
– Более, чем красноречиво, вы не находите, Ваша Честь? – с некоторой долей ехидства осведомился Фэйт. – Теперь, я думаю, вы