Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Башни Полуночи - Роберт Джордан

Башни Полуночи - Роберт Джордан

Читать онлайн Башни Полуночи - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 289
Перейти на страницу:

Из темноты донесся звук.

Авиенда открыла глаза и подпрыгнула, охватывая Источник. Часть ее была рада, что она теперь инстинктивно обращалась к Единой Силе, а не к копьям, которых у нее не было. Она сплела шар из света.

Женщина стояла в темноте поблизости, облаченная в одеяние аил. Не кадинсор или одежда хранительницы мудрости, но нормальная одежда: темная юбка и коричневая блуза и платок, покрывающий ее седеющие волосы. Она была средних лет, и не имела никакого оружия.

Авиенда оглянулась по сторонам. Была ли это засада? Или эта женщина была привидением? Одна из ходячих мертвецов? Почему Авиенда не услышала как та приблизилась?

"Приветствую, хранительница мудрости," сказала женщина, наклоняя голову. "Могу ли я разделить воду с тобой? Я иду издалека, и увидела твой огонь." Женщина имела морщинистую кожу, и она не могла направлять -Авиенда могла ощутить это легко.

- Я ещё не Хранительница мудрости, осторожно ответила Авиенда. - Я как раз на моём втором пути в Руидин.

- Тогда скоро ты обретёшь много чести, сказала женщина, - Я Накоми. Клянусь, я не причиню тебе зла, дитя.

внезапно Авиенда почувствовала себя глупо. Женщина приблизилась без оружия.Авиенда была просто поглощена своими мыслями, поэтому то и не услышала приближения Накоми."Конечно. пожалуйста"

"Спасибо" сказала Накоми, вступая в круг света и пристраивая свою сумку около небольшого костра. она щелкнула языком, потом достала несколько веточек из сумки и бросила в огонь. Она сняла котелок для чая и спросила: "Можно мне немного этой воды?"

Авиенда вынула свой бурдюк для воды. Она вряд ли могла поделиться хотя бы каплей - она все еще была в нескольких днях от Руидина - но это будет оскорблением не ответить на просьбу после предложения разделить воду.

Накоми взяла бурдюк и наполнила свой чайник, который потом поместила рядом с огнем, чтобы нагреть. "Неожиданное удовольствие" сказала Накоми, роясь в сумке " встретить на своем пути ту, которая идет в Руидин. Скажи мне, твое ученичество было долгим?"

"Слишком долго", сказала Авиенда. "Хотя в первую очередь из-за моего собственного упрямства".

Ах" сказала Накоми." У тебя аура воина, дитя. Скажи, ты была среди тех кто отправился на запад? Тех кто присоединился к тому, чьё имя Кар'а'Карн?"

Он и есть Кар'а'карн" Сказала Авиенда

" Я и не говорила, что это не он" сказала Накоми удивленно. Она достала немного чайных листьев и трав.

Да. Она так не сказала. Авиенда перевернула черепаху и ее живот заурчал. Ей также следует разделить трапезу с Накоми.

"Могу я спросить," сказала Накоми. "Что ты думаешь о Кар'а'карне?"

Я люблю его, немедленно подумала Авиенда. Но она не могла сказать этого. "Думаю в нем много чести. И хотя Ранд ал'Тор не осведомлен о правильных путях, он учится."

" Ты, похоже, провела с ним некоторое время?"

"Немного", сказала Авиенда. Потом, чтобы быть более честной, добавила, " Больше чем многие"

" Он мокроземец" сказала Накоми задумчиво " И Кааркан. Скажи мне, действительно ли мокрые земли так хороши, как о многие говорят? Реки настолько широкие, что ты не можешь увидеть другой берег, растения настолько полны водой, что она разрывает их во время жатвы?"

"Мокрые земли не прекрасны" ответила Авиенда. "Они опасны. Они делают нас слабыми"

Накоми нахмурилась.

Кто эта женщина? Это не было необычно встретить путешествующего по пустыне Айил, даже дети учились защищать себя. Но разве не должна Накоми путешествовать с друзьями, семьей? она не носила одежду Хранительницы Мудрости, но было что-то в ней...

Накоми помещала чай, потом перевернула черепаху Авиенды, передвигая на углях, чтобы она прожарилась более равномерно. Из сумки она достала несколько "хлебных" корешков. Мать Авиенды всегда готовила их. Накоми поместила их в небольшую форму для выпечки. затем поместила ее на угли. Авиенда не почувствовала что огонь стал настолько теплым. Откуда взялись все эти угли?

" Ты выглядишь обеспокоенной" сказала Накоми. " Может я захожу слишком далеко, расспрашивая ученицу Хранительниц Мудрости. Но я вижу тревогу в твоих глазах"

Авиенда скорчила гримасу. Она бы предпочла остаться одна. Но все же, она пригласила эту женщину разделить воду и прохладу." Я беспокоюсь о нашем народе. Наступают опасные времена"

" Последняя Битва" мягко сказала Накоми. " То о чем говорят мокроземцы"

Да я волнуюсь о чем то вроде этого. Мокрые земли развращают наш народ, делают его слабым.

Но мокрые земли часть нашей судьбы, разве нет? Вещи, рассказанные Кар-а-карном, показали... они соединили нас с мокрыми землями очень причудливым образом. Удивительно, то что он сказал правда.

"Он не будет лгать об этом", сказала Авиенда.

Маленькая "птичка" прокричала и пролетела мимо в темном ночном воздухе. История народа Авиенды - та правда. что открыл Ранд АлТор - все еще вызывала много горя в сердцах Айил. в Руидине Авиенда скоро сама увидет эту историю: то как Айил нарушили свои клятвы. Народ айил однажды следовал, а затем оставил, Путь Листа.

"Интересные вопросы поднимаешь, ученица" сказала Накоми, разливая чай. " Наша земля зовется Трехкратной. Трехкратная земля дана нам за те три вещи, что мы совершили. Она наказание ха наш грех. Она проверила нашу храбрость. Она стала наковальней, на которой мы выкованы."

"Трехкратная земля делает нас сильными. Таким образом, оставляя её, мы становимся слабыми."

" Но, что если мы должны были прийти сюда, чтобы превратиться в настоящую силу " Сказала Накоми, " разве это не предполагает, что главное испытание, что мы должны встретить - в мокрых землях - настолько же опасное как трехкратная земля сама по себе? Настолько опасное и трудное, что мы должны были придти сюда, чтобы подготовиться?" Она покачала головой. "Ах, но я не должна спорить с Хранительницей Мудрости, даже с ученицей. У меня тох"

Не может быть никакого тох за высказывание мудрых слов.-сказала Авиенда."Скажи мне Накоми откуда ты пришла? Из какого ты септа?"

" Я далеко от своего крова", задумчиво сказала женщина, "хотя совсем недалеко. Возможно это далеко от меня. Я не могу ответить на твой вопрос, ученица, так как это не мое место, чтобы открыть правду."

Авиенда нахмурилась. Что это за ответ?

"Мне кажется" сказала Накоми. " что нарушая нашу древнюю клятву не совершать насилия, наш народ получил великий тох"

"Да" сказала Авиенда. Что бы ты сделал, когда весь твой народ совершил что-то настолько ужасное? Понимание этого вызвало во многих Айил уныние. Они опустили свои копья или отказывались снять белые одежды гайшан, допуская, что их народ имеет такой тох, который никогда не будет оплачен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 289
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Башни Полуночи - Роберт Джордан торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит