Мятежный дом - Ольга Чигиринская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ошибаетесь, Государь, — как у него получается произносить слово «Государь» с большой буквы? — Если бы не бдительность синоби, лорд Мак-Интайр очень быстро покинул бы планету. Собственно говоря, пилот был первым человеком, с кем он установил контакт.
— Тогда почему вы предлагаете казнить Лесана, а не предателя?
— Потому что пилот нас пока не предавал, и теперь уже не предаст, его контролируют и синоби, и Сога. А вот Лесан не убил того, кого ему было поручено убить.
— Ли дала ему это поручение, прекрасно зная, что он не сможет, чтобы погубить его!
— И, тем не менее, он поручения не выполнил. Не ликвидировал убийцу Лорел.
— Как ты смеешь попрекать его этим? — Керет подался вперед. — Ты сам хотел помиловать убийцу Лорел! Ты искал поводы к этому, хотя моя воля была высказана ясно. И теперь ты утверждаешь приговор Лесану?
— Да.
— Ты лицемер.
— Лицемерие — дань, которую все мы платим приличиям. Но раз на то пошло, конвертацию этого пилота запорол тоже Лесан.
— Он был твоим другом!
— Поэтому я счел, что смерть от руки кровников Нейгала будет гораздо лучшим выходом из положения, чем казнь за предательство.
— Которого он еще не совершил!
— Которое он может совершить в любую минуту. Его корабль даст фору любому из наших курьеров и левиафаннеров, а крупные суда сильно отстают от него по маневренности. Это если его вообще удастся засечь при подъеме с планеты. Вы понимаете, что, спасая одного человека, поставили под угрозу весь дом Рива?
— Этот человек спас меня! Я обязан ему, самое меньшее, жизнью.
— Этот человек может быть уже на пути в Империю.
Керет покосился в сторону Бет.
— Моя невеста может быть этому только рада.
— Уверяю вас, она не рада.
— Да неужели?
Бет скрестила руки на груди.
— Ты и так император, — сказала она. — Не понимаю, зачем тебе претендовать еще и на звание «Сволочь года».
Керет открыл рот.
Керет закрыл рот.
Керет молча показал ей на дверь.
— Никуда я не пойду, — Бет подбоченилась. — Это дворец тайсёгуна, а значит — мой дом. А за порогом своего дома каждый сам император. Это хорошо, что ты решил отрастить позвоночник, но почему за счет ма… леди Ван-Вальден и Джека?
Керет ссутулился в кресле.
— Ты не понимаешь. Тайсёгун мог отдавать приказы, но я помню, кто прикрывал меня собой, и когда огонь поглотил его… Если бы не его — меня… И я не чувствую ничего, когда вы говорите о людях и кораблях дома Рива. И тем более — о каких-то имперцах. Я принимал его таким, каким он стал ради меня — и мне не было страшно. Это тело… он завел себе ради вас. Чтобы слиться с толпой имперцев, чтобы найти тебя, Эльза… Он знал, каков риск — каждый пятый сходит с ума. И пошел на это, потому что Лорел просила его. Потому что остальные синоби отказались. Аэша считала весь проект Альберты чепухой, Аэша… вы думаете, я не понимал, что для вас важнее всего — женить меня на Бет и управлять через нее? Почему вы должны были получить то, что хотели Кимера, Кордо, Вара? Аэша не хотела укреплять ваш клан за счет других. Не хотела ссориться с Советом. А Лесану было наплевать, он отправился в поиск. Это ради вас он пошел на риск безумия. А теперь, когда он все-таки обезумел — вы хотите выбросить его.
— Ты помнишь, когда вы казнили Дика, ты рассказывал мне о необходимости жертвы? — Бет стиснула кулаки. — Пришло время ответить за сказанное.
— Твой Дик жив и неплохо себя чувствует! — Керет ударил ладонями по столешнице. — Это несправедливо. Несправедливо…
* * *Дику было совсем не до того, чтобы анализировать свои чувства — иначе он удивился бы, как скоро перешел от смертного ужаса к настроению, испытанному прежде только раз в жизни — а потом обратно к смертному ужасу.
Когда закончился первый его рейд на «Паломнике», и Дик спустился на поверхность Санта-Клары, держа в руках сумму, равную примерно годовому размеру социальных выплат на ребенка его лет, он первым делом, вестимо, кинулся в магазин игр и игрушек, благо в таком развитом мире, как Санта-Клара, ближайший к космопорту магазин такого рода занимал целый квартал. Дик провел в этом магазине час, первую половину — в неописуемом восторге, вторую — с возрастающим чувством горькой досады от того, что, имея возможность утащить из этой пещеры сокровищ больше собственного веса игрушек, некогда желанных и недоступных, теперь он должен вести себя как взрослый. Вернешься на корабль, нагруженный мобильными фигурками, набором гоночных глайдеров и моби-кадзари с «Кидо сэнси Галахад» — засмеют. Так что Дик прикупил тогда только планшетник поновее, да несколько патронов со свежими выпусками динамэ, и уныло поплелся в отель, досадуя на конец детства.
Сейчас он не вспомнил тот день, вспомнил только, что уже испытывал это: восторг, захлебывающийся и тонущий в досаде. «Сабатон» был… даже слово «сокровище» казалось обидным преуменьшением. Дик никогда и не слышал ни о чем подобном — так, легенды хикоси, треп в кубрике, но даже в самых смелых фантазиях никто не доходил до такого!
«Это как прикосновение к божеству» — сказал Моро. — «Разве нет?»
Где ты раньше был со своим божеством…
И главное — у Моро все бы получилось, наверное. Поддался бы Дик искушению Потому что это неописуемо — ощущать корабль как собственное тело. По сравнению с этим обычное управление — как искусственные ноги вместо своих.
И все бы вышло как Моро хотел, если бы Дик на радостях не решил нырнуть еще и в инфосферу планеты, которую тоже чувствовал как… ну вот словно ты в большом зале, где собрались и говорят сразу много-много людей, а ты по своей воле можешь слышать только о том, о чем хочешь…
Дик попробовал услышать что-нибудь о себе, и тут…
— Теперь Сабатон настроен на меня? — спросил он, выбираясь из пилотского модуля.
— Полностью.
— Если я прикажу убить тебя — он это сделает?
— Легко. Собственно, я больше не нужен, Сабатон сам обучит тебя всему.
— Схватить этого человека, — скомандовал Дик.
Он ожидал чего-то вроде срывающихся с потолка щупалец, но Сабатон действовал куда проще и эффективнее: пол под ногами Моро расплылся лужей, синоби провалился по самые плечи, после чего пол снова мгновенно затвердел.
— Какую степень ограничения свободы желаете задать? — поинтересовался бесполый голос голема.
— Высшую.
Моро ушел в пол с головой. Он смеялся, пока поверхность не сомкнулась.
— Он ведь будет жив, так? — уточнил Дик.
— Жив и погружен в нейростазис.
— Отлично. Медленно выведи из нейростазиса второго пленника, Джека.
— Слушаюсь.
Дик помчался назад по коридору, к тому месту, где ему показали Джека, но голос Сабатона опередил:
— В этом нет необходимости. Пленник Джек сейчас будет доставлен сюда.
Стены сделались прозрачными, и юноша увидел, как внутри перемещается что-то вроде пузыря. Пузырь выдулся из стены и лопнул, полусонный Джек упал Дику на руки.
Мальчик провел ладошкой по лицу Дика и сказал:
— Я знал, что ты придешь.
— Ты вырос, Джеки-тян, — юноша прижал его к себе, поднял. — Ты стал такой тяжелый.
— Где мы? — мальчик оглядывался по сторонам.
В самом деле, внутри Сабатон выглядел необычно. Дик понятия не имел, с чем это сравнить. Из того, что он видел, ближе всего казались биониксы в доме Кордо: словно ты в животе одного из них. Все, что он смог сказать:
— В корабле.
— Это твой корабль?
— Теперь вроде как да, — юноша поудобнее устроил Джека на руках.
— Мы полетим на нем домой?
Дик на секунду крепко прижал мальчика к себе, а потом заставил себя посмотреть ему в глаза.
— Не сейчас. Сейчас мы пойдем к маме, и… там мои друзья, они заберут вас из поместья Моро.
— А Моро больше не придет?
Они вошли в рубку. Дик опустил мальчика в кресло, выращенное Сабатоном из пола.
— Не придет, — уверенно сказал Дик.
— Это хорошо.
Дик огляделся. Ему было страшно неловко разговаривать с кораблем, не имея какого-то ориентира, за который можно зацепиться глазом, хотя бы такого жалкого подобия лица, как зрачок камеры.
— Сабатон! — позвал он. — Ты можешь установить связь с центральным терминалом поместья?
— Да, мастер.
— А снять блокировку с моего обруча связи?
— Да.
— Сделай. Но сначала полное затемнение. Почти полное, чтоб они видели только меня и Джека.
— Да, мастер.
Свет погас. Терминал связи поднялся прямо из пола, чему Дик даже не удивился. Подсветка терминала источала скудное голубоватое сияние. Первым, что юноша увидел, когда связь установилась, оказалась невозмутимая физиономия Детонатора.
— Я смотрю, мальчик с тобой, — сказал Ройе.
— Да. Не загораживайте обзор леди Констанс.
Детонатор отступил чуть в сторону.