Оружейные лавки империи Ишер (Сборник) - Альфред Ван Вогт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Странно, но ощущение, что надо быть настороже, зудело в голове все сильнее, и Джомми внезапно показалось: колокол зазвонил опять, еле слышный издалека. А потом он осознал, что колокол действительно был, но это был другой колокол, и звонил он так же громко, как первый. Это означало (отчего страх лишь усилился), что, наверное, существовала целая цепь таких колоколов, посылающих тревожные сигналы, и где‑то в разветвленной сети туннелей, услышав их, люди замирают и, многозначительно прищурившись, смотрят друг другу в глаза.
Джомми Кросс ускорил шаги. Сознательно он понятия не имел, куда идти; знал лишь, что отец с помощью гипноза запечатлел маршрут в его голове и ему остается лишь следовать указаниям подсознания. Они вспыхивали в мозгу резко, эти ментальные команды, вот как сейчас: «Вправо!»
На развилке Джомми свернул в более узкий из двух коридоров… и тот в результате привел его к потайному месту. Дальше все было достаточно просто: осторожно вынуть кусок мраморной стены, скользящий под его сильными пальцами. За ним обнаружилось темное пространство. Просунув туда руку, он нашарил металлический ящик и вытащил его. Сейчас Джомми вздрагивал, пальцы тряслись. На мгновение он замер, изо всех сил стараясь снова обрести самообладание. Перед его внутренним взором возник отец; он тоже стоял перед этим темным провалом в стене, пряча в него тайные веши, которые когда‑нибудь найдет его сын, если с ним самим что‑то случится.
У Джомми возникло ощущение, что, возможно, это момент огромной важности в истории сланов; момент, когда дело погибшего отца переходит к пятнадцатилетнему сыну, который столько минут, столько часов и дней ждал наступления этого мгновения.
Ностальгические настроения внезапно растаяли; он услышал шепот чужой мысли.
«Проклятый колокол! — донеслось до Джомми, — Наверное, его задел кто‑нибудь, когда бросился вниз при появлении корабля сланов в надежде спрятаться там от бомб».
«Да, но не стоит рассчитывать на это. Ты знаешь, какой жесткий приказ дан в отношении этих катакомб. Кто бы ни задел колокол, он все еше внутри. Лучше связаться с полицейской штаб–квартирой и поднять тревогу».
Джомми ощутил третью вибрацию:
«Может, парень заблудился».
«Вот пусть и объяснит это, — ответили ему, — Пошли к первому колоколу, с оружием наготове. Никогда не знаешь, что это может быть. По всему, что нам известно, сейчас, когда сланы летают по небу, они могли заслать некоторых своих сюда».
Джомми принялся осматривать ящик, пытаясь понять, как его открыть. Согласно полученной под гипнозом команде, следовало достать содержимое ящика, а сам ящик сунуть обратно в стену. Повинуясь этой команде, он даже не подумал о том, что можно просто унести ящик с собой.
На вид не было ни замка, ни защелки. И тем не менее что‑то держало крышку снизу… скорее, скорее! Всего через несколько минут люди пройдут рядом с тем местом, где он стоял.
Бетонная площадка, тусклые мраморные коридоры, запах сырости, провода над головой, по которым течет питающее город электричество, мир вокруг катакомб и даже воспоминания прошлого — все эти образы вихрем проносились в сознании Джомми, пристально разглядывающего металлический ящик. Тут присутствовали и мысли о пьяной Бабусе, и загадка сланов — и все это смешивалось со стуком приближающихся шагов. Сейчас он слышал их совершенно отчетливо; трое мужчин, направляющихся в его сторону.
Чувствуя, как от усилия напрягаются мышцы, Джомми Кросс попытался сорвать с ящика крышку. И при этом едва не потерял равновесие, с такой легкостью она поддалась.
Внутри на груде бумаг лежал толстый металлический стержень. Это не удивило Джомми; напротив, он почувствовал облегчение, поскольку обнаружил то, что, как он знал, и долж– но было находиться здесь. Ясное дело, гипноз отца продолжал действовать.
Металлический стержень с выпуклостями с обеих сторон имел около двух дюймов в ширину в центральной части, но сужался к концам. Одна выпуклость ощущалась как шероховатая; очевидно, чтобы удобнее было держать стержень. У основания этой выпуклости имелась небольшая кнопка, расположенная таким образом, что на нее было удобно давить большим пальцем. Все орудие испускало собственный слабый свет. Его, а также рассеянного освещения из коридора хватило, чтобы прочесть надпись на листе бумаги, лежащем сразу под стержнем.
«Это оружие. Используй его только в случае крайней необходимости».
Джомми Кросс настолько углубился в изучение стержня и надписи, что не заметил подошедших людей. Вспыхнул фонарик.
— Какого черта… — воскликнул один из них. — Руки вверх, эй, ты!
Впервые за шесть лет Джомми столкнулся с настоящей, угрожающей лично ему опасностью, но она ощущалась как нечто нереальное. В сознании медленно проползла мысль, что в своих рефлекторных реакциях человеческие существа не слишком‑то быстры. А потом он достал лежащий в ящике стержень и без всякой спешки нажал на кнопку.
Если кто‑то из людей и выстрелил, это потерялось в реве белого пламени, с невероятной силой вырвавшегося из конца стержня. Только что люди стояли здесь, угрожая ему — грубовато сложенные, неясно вырисовывавшиеся в полумраке фигуры; и в следующее мгновение под воздействием пламени от них не осталось ничего.
Джомми перевел взгляд на свою руку. Она дрожала. Да и внутри было неприятное ощущение. Еще бы! Он только что уничтожил троих людей. Постепенно глаза оправились от воздействия яростного сверкания, и зрение восстановилось. Коридор перед ним был совершенно пуст. Не осталось ни костей, ни кусков плоти или одежды, подтверждающих, что совсем недавно тут стояли живые существа. Только в полу образовалась выемка, там, где его коснулось обжигающее пламя. Однако вряд ли это небольшое, с ровными краями углубление кто‑нибудь заметит.
Он с усилием заставил пальцы перестать дрожать; тошнотворное чувство внутри тоже начало рассасываться. Никакого смысла переживать не было. Убийство — скверное дело, но эти люди расправились бы с ним без всякого сожаления, как когда‑то другие обошлись с его родителями. И с бессчетным множеством сланов, умерших ужасной смертью из‑за лжи, которую люди скармливали друг другу и глотали без малейшего сопротивления. Будь все они прокляты!
На него нахлынула волна неистовых эмоций. Он думал: возможно ли, что, становясь старше, сланы ожесточались и переставали испытывать сожаление, убивая людей? В точности как и люди, убивая сланов?
Взгляд Джомми упал на лист бумаги, на котором рукой отца было написано:
«… оружие. Используй его только в случае крайней необходимости».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});