Оружейные лавки империи Ишер (Сборник) - Альфред Ван Вогт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто хочу тебе предостеречь. Совсем скоро я оставлю тебя, и тебе не придется больше тратить время, придумывая способы выдать меня. Учти, безопасных способов не существует. Твоя бесценная старая шкура не будет стоить и никеля, если меня схватят.
В черных глазах старухи блеснуло коварство.
— Думаешь, ты умный, ага, — забормотала она.
Какая‑то новая мысль стояла за этими словами, но отследить ее Джомми не смог.
— Умный, да, — злорадно повторила она. — Бабуся, вот кто был самый умный, когда она поймала юного слана. Хотя теперь он опасен… надо избавиться от него…
— Ты старая дура, — спокойно сказал Джомми Кросс, — Не забывай — человек, давший приют слану, автоматически подлежит смертной казни. Твоя черепашья шея хорошо смазана грязью, так что визжать ты не сможешь, когда они тебя повесят, но будешь долго дрыгать своими тощими ногами.
Произнеся эти жестокие слова, Джомми повернулся и покинул комнату, а затем дом. В автобусе он думал: «Нужно хорошенько приглядывать за ней и как можно быстрее совсем уйти. Никто, имеющий серьезные намерения, не станет доверять ей».
Даже в центре города улицы были пусты. Выбравшись из автобуса, Джомми Кросс обнаружил, что там, где обычно было не протолкнуться, сейчас царит тишина. Никакой жизни, никакого движения. Он растерянно стоял на обочине, и думать позабыв о Бабусе. Распахнул пошире сознание, но поначалу улавливал лишь незначительные обрывки мыслей полупустого разума водителя автобуса, удаляющегося по улице, обычно забитой машинами. Солнце яростно освещало мостовую. Мимо поспешно пробежали несколько человек, но их сознание было настолько отравлено ужасом, что пробиться сквозь этот блок Джомми не удалось.
По мере того как тишина углублялась, его все сильнее охватывала тревога. Он обследовал дома вокруг, но и в них не обнаружил никаких признаков разума. Внезапно в боковой улочке послышался громкий шум двигателя, и на расстоянии двух кварталов оттуда вынырнул трактор, таща за собой огромную пушку, нацеленную в небо. Трактор протарахтел на середину улицы и после того, как от него отцепили пушку, скрылся в той же боковой улочке, откуда появился. Вокруг пушки засуетились люди, готовя ее к стрельбе; потом они замерли рядом наготове, глядя в небо и напряженно ожидая чего‑то.
Джомми Кросс хотел подойти поближе, чтобы прочесть их мысли, но не осмелился. Болезненное чувство, что он выставлен на всеобщее обозрение и что это очень опасно, становилось все сильнее. В любую минуту мимо могла проехать военная или полицейская машина, и те, кто сидит в ней, наверняка спросят его, что он делает на улице. Его могли арестовать или приказать снять головной убор и продемонстрировать волосы на предмет обнаружения в них золотистых прядей, усиков–тендрил.
Затевалось что‑то важное, и лучшим местом для Джомми были бы катакомбы, где он оказался бы не на виду, хотя и подвергся бы опасности иного рода. Он торопливо зашагал в сторону входа в катакомбы, что, собственно, и намеревался сделать, покидая дом. Свернул в боковую улицу… и тут ожил громкоговоритель на углу. Охрипший мужской голос громко проревел:
— Последнее предупреждение… Покиньте улицы! Расходитесь по домам! В настоящую минуту к городу на огромной скорости приближается неизвестный воздушный корабль сланов. Есть мнение, что он направляется в сторону дворца. Чтобы предотвратить вещание сланами очередной лжи, все радиоволны заглушаются. Покиньте улицы! Корабль приближается!
Джомми замер. В небе возникла серебристая вспышка, и потом прямо над головой пронеслась металлическая крылатая торпеда. Послышалось стаккато разрывов — это заработала пушка; в отдалении загрохотали другие орудия. И потом корабль превратился в далекую сверкающую точку, устремившуюся в сторону дворца.
Странно, но от ослепительного солнечного света заболели глаза. Джомми стоял в растерянности. Крылатый корабль! На протяжении последних шести лет он провел множество ночей, наблюдая за космическими кораблями, воспаряющими с крыши Центра аэронавтики. И всегда это были бескрылые суда на реактивных двигателях, ничего больше. Причем двигатели использовались только для начального толчка, а потом следовал свободный полет, как будто корабли подбрасывала вверх центробежная сила; скорее всего, они использовали антигравитацию! А здесь корабль был крылатый, со всем, что из этого вытекает: реактивные двигатели, жесткие ограничения, накладываемые земной атмосферой; в обшем, ничего необычного. Если это лучшее, что в состоянии создать истинные сланы, тогда…
Испытывая острое разочарование, Джомми повернулся и начал спускаться по длинной лестнице, ведущей к общественному туалету. Здесь было так же тихо и пусто, как наверху, на улице. И для Джомми, прошедшего через огромное множество запертых дверей, не составило никакого труда отпереть состоящую из стальных полос дверь в катакомбы.
Он стоял, глядя по ту сторону двери и чувствуя, как нарастает напряженность внутри. Там была видна бетонная площадка, обрывающаяся во тьму; по–видимому, новые ступени. Горло перехватило, дыхание замедлилось, стало глубже. Пригнувшись, словно бегун на старте, он вошел внутрь и со всей возможной скоростью помчался вниз по темной сырой лестнице.
Где‑то впереди монотонно зазвонил колокол, приведенный в действие фотоэлектрическим элементом, чей луч Джомми, видимо, пересек, когда входил в дверь, — установленная много лет назад защита от сланов и других нарушителей.
Колокол явно находился поблизости, и пока в открывшемся перед Джомми коридоре никакого присутствия разума не ощущалось. Возможно, все, кто охранял катакомбы, в данный момент находились так далеко, что не могли слышать звон. Вскоре Джомми увидел колокол, высоко на стене, блестящий, металлический, издающий свое громкое, размеренное «Бим! Бом!». Стена оказалась гладкой, как стекло; колокол висел на высоте больше двенадцати футов от пола. Он продолжал звонить, однако по–прежнему никаких, даже самых слабых признаков приближающегося разума не ощущалось.
«Это еще не факт, что никто не идет сюда, — подумал Джомми. — Каменные стены хорошо рассеивают мысленные волны».
Он подбежал к стене и с отчаянным усилием подпрыгнул, протянув руку к колоколу. Пальцы процарапали мраморную стену всего в футе под колоколом. Джомми отступил, признав свое поражение. Когда он завернул за угол, колокол продолжал звонить, но звук становился все слабее и слабее по мере того, как Джомми удалялся от него. Но даже когда наступила тишина, призрачный звук продолжал звучать в его сознании, настойчиво напоминая об опасности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});