Идеальная пара - Шелли Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Полагаю, небольшая помощь мне не помешает.
Он заехал к ней за спину, положив руки на плечи. Ее хвостик растрепался, и золотые кудри лежали на спине. Митч вдохнул экзотический аромат, напоминающий о тропических маслах и фруктах. Он и позабыл, что планировал сказать.
- Я стою. Что дальше? - спросила она.
- Хм, для начала, эти ролики больше походят на коньки, чем на старомодные ролики с четырьмя колесами. Здесь колеса расположены в ряд посередине подошвы и похожи на лезвие на коньках.
- Я заметила, - сухо ответила девушка.
- Вся хитрость в сильных лодыжках и хорошей осанке. Попробуй. Я буду сзади.
Джульетта опасливо оттолкнулась и осталась в вертикальном положении. Митч осторожно потянул ее за плечи:
- Следи осанкой. Потеря баланса – худшее, что может случиться.
Она кивнула и оттолкнулась другой ногой, держа спину прямой. Движение получилось плавным.
- Уже лучше. А теперь согни ноги, - скомандовал он, подкатившись. Он сжал ее локоть, чтобы поддержать. – Продолжай.
За десять минут она освоила азы. Джульетта каталась рядом с ним, любуясь пейзажами и пляжными ларьками, в которых можно было купить все: от картин до гадания по руке. Он сосредоточился на восторженной улыбке Джульетты. Боже, она выглядела... невероятно. Сексуальная, женственная, сильная.
- Смотри, - позвала она, указывая на группу людей, стоящих в кругу. Посередине было несколько подростков, крутящихся на роликах под ритмы хип-хоп музыки.
Один из детей сделал сальто в воздухе. Джульетта восторженно вздохнула.
- Ты видел?
Улыбка в ее глазах зажгла искру в его теле. Разве консерватор Эндрю Бримли когда-нибудь видел это выражение изумления на разрумянившемся лице? Видел когда-нибудь ее покрасневшую от волнения? Он бы хотел, чтобы ответ оказался отрицательным. Как только он представил Джульетту в постели с Бримли, ему захотелось что-то ударить, а точнее, его лицо.
- Круто, да? - ответил он.
- Давай подойдем поближе.
Митч последовал за ней, когда она поехала к кругу. Прямо сейчас он бы достал ей Луну с неба, если бы она попросила. Что это говорит о его чувствах к почти-помолвленной мисс Лоуэлл?
А то, что ему нужно отступить и быстро. Вот только он не был уверен, как это сделать и хочет ли он этого. Как профессионально, МакКиннон.
Когда мужчина подъехал к ней, она уже стояла у края круга, хлопая в ладоши в такт ревущей музыки, доносившейся из магнитофона. Глядя на нее, он не мог не улыбнуться.
- Ты часто здесь бываешь?
Он пожал плечами.
- Частенько.
Она наблюдала за одним из мальчиков, танцующим в центре, несмотря на его мешковатые шорты.
- Хотела бы я так уметь. Похоже, это весело.
- Мы можем снова прийти сюда, если хочешь. Я прослежу за тем, чтобы ты научилась.
Девушка застенчиво закусила губу. В следующее мгновение, пальцы Джульетты коснулись его локтя, и не для того, чтобы удержать равновесие. Удивленный, Митч потянулся к ее руке. Она испытывала к нему что-то, помимо раздражения? Она тоже не могла игнорировать сильную химию, искрящуюся между ними?
- Спасибо, что возишься со мной, я знаю, тебе было нелегко, но…
Он отмахнулся от ее слов.
- Не беспокойся об этом. В свой первый раз я был точно таким же.
Светлая улыбка означала как благодарность, так и легкий флирт, и чуть не поставила его на колени.
День с Джульеттой быстро становился намного более приятным, чем должен был быть. Вдобавок тот факт, что она, казалось, наслаждалась его компанией, только усложнял сопротивление.
После того, как круг скейтеров распался, Джульетта отошла от толпы и отправилась дальше по цементной дорожке. Митч последовал за ней. Недолго думая, он взял ее за руку.
Когда просто держаться за руки стало таким важным? Он был парнем, и, как и большинство других, самым важным считал перепихнуться. Но также сильно, как Митч хотел Джульетту, а он хотел очень сильно, он хотел понравиться ей. Секс может подождать.
Он, правда, только что об этом подумал? Ага. И даже более того, это он и имел в виду.
Может быть, существует маленькая вероятность, что компьютерная программа Джульетты выбрала их в качестве идеальной пары, потому что так и было.
Когда Митч взял ее за руку, сердце Джульетты билось, как птичка, запертая в клетке, от эмоций, зародившихся в груди.
Краем глаза она заметила, что он смотрит на нее, и девушка обернулась к нему. Его глубокий, выразительный, решительный взгляд изучал ее. Он хотел большего, чем просто держать ее за руку… но не стал настаивать. Боже. Она хотела того же. Значит ли это, что в ее отношениях с Эндрю что-то не так? Эти чувства объясняли, почему она не хочет принимать его предложение, а все больше и больше трусит.
Так или иначе, день с Митчем, когда она вела себя, словно свободная девушка, докажет ее теорию. Кроме того, они ведь согласились, что рейтинг их совместимости в 93% заслуживает, по крайней мере, один день для проверки?
Или девушка пыталась оправдать свое желание быть с кем-то, с кем она не должна хотеть быть?
- Готова пообедать? – спросил он вдруг в глухой тишине.
Она не была голодна после непривычно насыщенного завтрака, но если ему нужно...
- Конечно. Что ты задумал?
- Минг Уотерс, - усмехнулся он. – Звучит намного лучше, чем есть на самом деле.
Джульетта не могла удержаться от гримасы.
- Звучит как на китайском.
- Так и есть. Ты не любишь китайскую еду?
- Мне не нравится что-то, что я не могу узнать.
Он рассмеялся.
- Сейчас ты говоришь, как моя сестренка. Она только преодолела этап сэндвичей с арахисовым маслом и желе.
- Мои вкусы намного более зрелые.
- Ты искушаешь меня бросить тебе вызов, - пробормотал мужчина.
Она снова покраснела и игриво ударила его по руке, чтобы прикрыть покрасневшее лицо.
- Я имею в виду еду.
Он невинно пожал плечами.
- Я тоже.
- Тогда я Санта-Клаус.
Митч развернулся к ней лицом и покатился спиной вперед, а затем протянул руку к ее подбородку.
- Какая-то жиденькая у тебя бородка, Санта.
Она с улыбкой шлепнула его по руке.
- Перестань паясничать.
- Почему? Это у меня получается лучше всего.
Джульетта закатила глаза.
- Я заметила.
- Так значит, испытаешь судьбу и попробуешь Минг Уотерс?
У нее есть шанс его переубедить? Рядом с ним пробовать новые вещи казалось нормой.
- Поехали.
Они проехали еще четверть мили, а затем свернули в грязный переулок. На углу располагалось невысокое старинное здание. Потрескавшаяся краска выглядела так, словно в прошлом веке была желтой, хотя невозможно было сказать наверняка.