Невероятные - Сара Шепард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И снова Спенсер почувствовал себя благодарной, но смущенной.
Почему равнодушная Мелисса не предала ее?
— И куда вы пошли после этого? — спросил Уилден.
Мелисса и Йен выглядели удивленными.
— Мы пошли в комнату Мелиссы.
Прямо туда.
— Йен указал в конец коридора.
— Мы просто… болтали.
Смотрели телевизор.
Я не знаю.
— И вы были вместе всю ночь?
Йен взглянул на Мелиссу.
— Ну, это было более четырех лет назад, поэтому трудно вспомнить, но да, я вполне уверен.
— Мелисса? — спросил Уилден.
Мелисса щелкнула кисточкой на одной из диванных подушек.
На секунду Спенсер увидела ужас на лице девушки.
Через мгновение он исчез.
— Мы были вместе.
— Хорошо.
Уилден смотрел взад-вперед, будто что-то беспокоило его.
— И … Йен.
У вас с Элисон что-то было?
Лицо Йена осунулось.
Он откашлялся.
— Эли была влюблена в меня.
Я немного флиртовал с ней, это все.
Спенсер удивлёно приоткрыла рот.
Йен солгал… полицейскому? Она посмотрела на свою сестру, но Мелисса смотрела прямо перед собой, слегка ухмыляясь.
— Я вроде как знала, что Йен и Эли были вместе, — сказала она.
Спенсер подумала о том, что вспомнила Ханна в больнице, о них четырех, пришедших к дому Эли за день до того, как она пропала без вести.
Детали были туманными, но Спенсер помнила, что они видели, как Мелисса шла назад к сарайчику Хастингсов.
Эли крикнула ей, волновалась ли Мелисса о том, что Йен нашел бы другую подружку, пока Мелисса будет в Праге.
Спенсер шлепнула Эли, предупреждая ее замолчать.
Так как она призналась только Эли, что она поцеловала Йена, Эли угрожала сказать Мелиссе, что сделала Спенсер, если Спенсер не признается в этом сама.
Так что Спенсер думала, что комментарии Эли предназначались для того, чтобы подтрунить над ней, а не над Мелиссой.
Именно это делала Эли, не так ли? Она больше не была так уверена в этом.
После этого Мелисса пожала плечами, пробормотала что-то шепотом и пошла к сарайчику Хастингсов.
Тем не менее, Спенсер запомнила, что Мелисса остановилась, чтобы посмотреть на яму, которую рабочие выкапывали на заднем дворе Эли.
Это выглядело так, будто она пыталась запечатлеть ее положение у себя в памяти.
Спенсер закрыла рот рукой.
Она получила сообщение от Э на прошлой неделе, когда сидела перед своим зеркалом.
Там было сказано, что убийца Эли прямо перед ней, и сразу после того, как Спенсер прочитала его, Мелисса, стоя в дверном проеме сказала, что репортер из Philadelphia Sentinel был внизу.
Мелисса была перед Спенсер также, как и ее собственное отражение.
Когда Уилден обменялся рукопожатием с Йеном и Мелиссой и поднялся, чтобы уйти, Спенсер со спутанными мыслями тихо прошла остальную часть пути вверх по лестнице.
За день до того, как Эли пропала, она сказала: “Знаете что, ребята? Я думаю, что это лето будет летом Эли".
Она казалась настолько уверенной в этом, настолько уверенной в том, что все будет так, как она захочет.
Но хотя Эли могла заставить их четырех делать то, что она скажет, никто, абсолютно никто не играл в эти игры с сестрой Спенсер.
Поскольку, в конце концов, Мелисса всегда выигрывала.
Угадайте кто вернулся
В среду утром мать Эмили тихо выехала на минивэне с Филадельфийской автобусной станции Грейхаунда по шоссе 76 в утренний час пик, проехала очаровательные таунхаусы Скайкил Ривер и направилась прямо в Мемориальный госпиталь Розвуда.
Даже при том, что Эмили после изнурительной, десятичасовой поездки на автобусе ужасно нуждалась в душе, она действительно хотела узнать, как дела у Ханны.
К тому времени, когда они достигли больницы, Эмили начала волноваться, что она сделала серьезную ошибку.
Она позвонила своим родителям прошлым вечером в десять часов перед посадкой в автобус в Филадельфию и сказала, что видела их в новостях, что с ней все в порядке и что она едет домой.
Ее родители обрадовались… но тут батарея ее сотового телефона разрядилась, так что она на самом деле не была уверена в этом.
Когда Эмили села в машину, все, что сказала ее мать, это: “Ты в порядке?”. Эмили ответила утвердительно, ее мать сказала, что Ханна проснулась, и затем она замолчала.
Ее мать подъехала под навесом главного входа больницы и поставила машину на стоянку.
Она сделала длинный, тихий вздох, немного прислонив голову к рулю.
— Езда по Филадельфии пугает меня до смерти.
Эмили уставилась на свою мать, у которой были жесткие седые волосы, изумрудно-зеленый жакет и ожерелье из настоящего жемчуга, которое она носила каждый божий день, вроде того, какое было у Мардж из Симпсонов.
Эмили внезапно осознала, что никогда не видела, чтобы ее мать ездила куда-либо дальше Филадельфии.
Она всегда боялась врезаться, даже если рядом не было машин.
— Спасибо, что забрала меня, — сказала она тихим голосом.
Миссис Филдс осторожно посмотрела на Эмили, и ее губы задрожали.
— Мы так волновались за тебя.
Мысль о том, что мы, возможно, потеряли тебя навсегда, действительно заставила нас заново кое-что обдумать.
Было неправильно отправлять тебя к тете Хелен.
Эмили, мы могли не одобрить решения, которые ты приняла в… в своей жизни, но мы очень попытаемся и будем жить с этим.
Так говорит доктор Фил.
Мы с твоим отцом читаем его книги.
Снаружи молодая пара катила детскую коляску Silver Cross к их Porsche Cayenne.
Двое привлекательных темнокожих доктора двадцати с чем-то лет в шутку пихнули друг друга локтями.
Эмили вдохнула запах жимолости и заметила магазин Wawa через улицу.
Она определенно была в Розвуде.
Она не оказалась в жизни какой-то другой девочки.
— Понятно, — отрывисто ответила Эмили.
Все ее тело болело, особенно руки.
— Что ж… спасибо.
Это меня действительно радует.
Миссис Филдс открыла сумку и вытащила пластиковый пакет Barnes & Noble.
Она протянула его Эмили.
— Это тебе.
Внутри был диск с мультфильмом "В поисках Немо"
Эмили озадаченно посмотрела на мать.
— Эллен ДеГенерес озвучивает забавную рыбу, — объяснила мать Эмили немного сиплым голосом.
— Нам показалось, что она тебе понравится.
Эмили внезапно все поняла.
Эллен ДеГенерес была рыбой — пловчихой-лесбиянкой, как и Эмили.
— Спасибо, — сказала она, прижимая диск к груди, странным образом тронутая этим.
Она вылезла из машины и в легком изумлении зашла через автоматические двери в больницу.
Когда она прошла мимо стойки регистрации, кофейного бара и магазина сувениров, слова ее мамы медленно дошли до нее.
Ее семья приняла ее? Она бы очень удивилась, если бы она могла позвонить Майе и сказать, что она вернулась.
Но что бы она сказала? Я дома! Мои родители теперь клевые! Мы теперь можем встречаться! Это казалось таким… дурным.
Палата Ханны была на пятом этаже.
Когда Эмили вошла, Ария и Спенсер сидели на кровати, держа кофе Venti Starbucks.
Ряд неровных черных швов виднелся на подбородке Ханны, а на ее руке был громадный гипс.
Рядом с кроватью виднелся огромный букет цветов, а вся комната пахла аромамаслом розмарина.
— Привет, Ханна, — сказала Эмили, аккуратно закрывая дверь.
— Как дела?
Ханна почти раздраженно вздохнула.
— Ты тоже здесь для того, чтобы спросить меня про Э?
Эмили посмотрела на Арию, затем на Спенсер, которая нервно обдирала картонный стаканчик кофе.
Было очень странно видеть Спенсер и Арию вместе, — разве Ария не подозревала Спенсер в убийстве Эли? Она подняла брови на Арию, прося объяснить, но та помотала головой, говоря губами: "Объясню позже".
Эмили опять посмотрела на Ханну.
— Ну, я хотела посмотреть, как ты, но да… — начала она.
— Короче, — надменно сказала Ханна, накручивая локон на палец.
— Я не помню, что случилось.
Так что мы можем поговорить о чем-нибудь другом.
Ее голос дрожал от волнения.
Эмили сделала шаг назад.
Она умоляюще посмотрела на Арию, ее взгляд говорил: "Она действительно ничего не помнит?". Ария помотала головой.
— Ханна, если мы не будем спрашивать, то ты не сможешь вспомнить, — начала убеждать ее Спенсер.
— Ты получала смс? Может записку? Может Э положила что-нибудь в твой карман?
Ханна, сжав губы, с негодованием посмотрела на Спенсер
— Ты что-то нашла во время или после вечеринки Моны, — поддержала разговор Ария.
— Это как-то связано со всем этим?
— Может Э сказала что-то инкриминирующее? — спросила Спенсер.
— Или может ты увидела человека за рулем машины, которая сбила тебя?
— Ты можешь просто остановиться? — глаза Ханны наполнились слезами.