Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Бассейн с нежитью - Ким Харрисон

Бассейн с нежитью - Ким Харрисон

Читать онлайн Бассейн с нежитью - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 109
Перейти на страницу:

— Я возьму ее! — прокричала я, надеясь, что Трент не вырубит меня моим же собственным заклинанием, когда я начала двигаться к вампирше.

Дыхание сбилось, когда я налетела на нее, и мы упали, вампирша вопила от гнева и унижения. Схватив ее пышные волосы, я ударила ее головой об пол.

— Вот… почему… никогда… нельзя… оставлять… волосы… распущенными! — кричала я в такт движениям.

— Рейчел! Ты сделала ее! — воскликнул Трент, коснувшись меня и дернувшись назад, когда я чуть не ударила его. — Ты сделала ее, — сказал он мягче. — Все кончено.

Задыхаясь, я остановилась. Я вздрогнула и провела рукой по лицу, потом взялась за его руку, и он помог мне подняться. Мой локоть чувствовался так, как будто он горел, я встала над побежденной женщиной и перевернула ее, чтобы осмотреть. У меня был небольшой ожог, но если это было все, с чем я уйду отсюда, тогда я все сделала хорошо.

Нет, мы все сделали хорошо, поправила я себя, видя, что Трент все еще держит оружие в руке. Он, кажется, не знает, что с ним делать, подумала я.

— Где барменша? — сказала я, и мы повернулась, когда она вышла из-за бара, держа большущую винтовку в руке. Ее лицо было влажным от слез, но на ее лице читались ненависть и страх. Звук взвода напугал меня, и я подняла руки в воздух.

— Тпру, тпру, тпру! Все хорошо! Мы сделали их! — сказала я, и Трент сунул пистолет себе за пояс сзади, с глаз долой.

Сгорбившись, она подошла ближе, наводя оружие на крупного вампира.

— Они пытались взять меня! — закричала она, и адреналин пощечиной прочистил мне мозги. — Они собирались превратить меня в куклу! Я убью их! Это мой бар, и я убью их!

Ее глаза метались между всеми тремя, и я опустила руки вниз. Толкнула Трента, и он сделал то же самое.

— Смотри, они все без сознания, — тихо сказала я. — Все кончено. Ты в безопасности.

— К черту меня! У нас есть законы против такого! Где мастера вампиров! Они должны защищать нас! Я звонила в О.В., и никто не пришел! Если я когда-нибудь еще увижу каких-нибудь вампиров у меня в баре, я буду стрелять в них, как только замечу!

Я полностью разделяла ее чувства, но придвинулась ближе, пытаясь оказаться между ней и вампирами.

— Все кончено. Ты в порядке, — сказала я, поднимая руки в успокаивающем жесте. — Тебя не пометили и не укусили, ты в порядке. Завтра будет таким же, как сегодня. Положи оружие. Они не встают.

— Рейчел! — крикнул Трент, и я обернулась, увидела вампиршу подступающую ко мне, это ее я вырубила последней.

— Нет! — крикнула я, падая одновременно с выстрелом винтовки.

— Оставьте меня в покое! — кричала барменша, дрожа, когда стояла с дымящейся винтовкой в руке. — Я убью тебя! Я убью тебя!

Да, она убила ее, подумала я. У вампирши в груди была дыра, достаточно большая, чтобы засунуть туда кулак. Отверстие в ее спине было бы гораздо больше, подумала я и решила, что с меньшим количеством косметики женщина выглядела бы лучше, когда она сделала свой последний вздох, и ее бледная рука упала на поцарапанный пол.

— Дайте мне это, — сказал Трент, выдергивая оружие из ослабевшего захвата застывшей барменши, с шокированным выражением лица она смотрела, как вампирша умирает своей первой смертью. Сев на пол и упершись коленками в подбородок, барменша начала всхлипывать, раскачиваясь вперед-назад.

Частицы пороха щекотали в носу. Я встала, когда Трент достал оставшийся патрон из винтовки и положил его себе в карман, перед тем как аккуратно положить оружие на ближайший столик. На мне не было крови. На Тренте тоже. Лужа крови росла на полу под женщиной-вампиром, я посмотрела на часы на музыкальном автомате. Они захотят знать точное время смерти, чтобы лучше оценить время ее пробуждения, хотя, глядя на нее, это может занять недели.

Трент встал со мной рядом, явно испытывая облегчение.

— Подводя итог, я бы сказал, что свидание с тобой круче, чем твоя работа по обеспечению моей безопасности. Мы не станем рассказывать об этом Квену, ладно?

Я медленно оглядела его снизу вверх. Казалось, Трент воспринял все это нормально, но, к слову, я видела, как он убил человека в собственном офисе. Послав мне короткую невеселую улыбку, он начал оглядываться вокруг.

— Ты где-нибудь видишь скатерть?

Чтобы прикрыть мертвую вампиршу, подумала я, качая головой. Женщина все так же плакала. Я знала, что должна утешить ее, но прямо сейчас я была зла на нее. Оставив ее плакать, я нашла свою сумку и достала телефон.

— Откуда у тебя есть сигнал? — сказал Трент, кряхтя, когда он проверил свой телефон и нашел, что отметки о сигнале связи вернулись. К сожалению, линии телефона спасения были заняты записанным сообщением, говорящим, чтобы мы не отключались во время тридцатиминутного ожидания.

— Хрень какая-то, — сказала я, думая о том, что я не собиралась проводить свою ночь здесь с мертвым вампиром. Повесив трубку, я набрала прямую линию Эддена.

— Эдден, — сказала я, как только его глубокий, низкий голос ясно раздался сквозь звук телефонных звонков и напряженных голосов.

— Рейчел? У меня нет сейчас времени.

Нетерпеливо, я прижала телефон к уху.

— Я нахожусь в баре на Хостэнт-Драйв. У меня под чарами сна два вампира, а другой — мертв, возможно, дважды из-за дыры в ее груди.

Эдден замолчал, и женщина перестала плакать при звуке запираемой Трентом входной двери.

— Ох, — сказал Эдден, наконец. — Ты звонила на 911?

— Ха! Там тридцатиминутное ожидание. Эдден, там что, началась война вампиров? Они упомянули что-то о свободных вампирах. — От внезапного зуда, я повернулась к двери, желая уйти.

— Если так и есть, в этом замешаны они все. — Голос Эддена на мгновение стал отдаленным, затем вернулся к более сильному. — Боже Мой, это хаос. О.В. полностью умыли руки. Похоже, что одна из твоих волн осечки снова идет. Держитесь.

— Это не моя волна, — пробормотала я, обхватив себя одной рукой за талию, когда Трент, наконец, заставил женщину вставать с пола и посадил ее на стул, отвернув от крови и насилия. — Эдден, — начала я, когда услышала, что телефон стал пищать.

— Ситуация у тебя под контролем? — спросил он, и мои глаза встретились с глазами Трента. Он, наверное, не хотел бы, чтобы его видели здесь, с трупом на полу.

— Если не появятся их друзья. Да.

— Ладно. Хорошо. Я посылаю кого-нибудь прямо сейчас. В нескольких кварталах от вас пылает огонь, так что они будут не сразу, но минут через пять. Сиди спокойно. Ты можешь сделать это?

Я смотрела на женщину, спокойно себе рыдающую. Ее плач был более кротким, почти сломленным, но я помнила ее страх и прямое решительное летальное действие. Сорок лет тщательно построенного сосуществования, которое ушло за пять ужасающих минут. Мы были так близко, чтобы все потерять.

— Я буду здесь, — сказала я мягко. — Мы могли бы использовать машину скорой помощи, когда ты приедешь. Кто-то был очень сильно обожжен. И спасибо.

Бормоча что-то, он повесил трубку. Не закрывая телефон, я набрала номер Дэвида, но не было никакого ответа, и я не оставила сообщение. Трент стоял за стойкой бара, наливая водку в единственный стакан, когда я писала сообщение Айви, что я столкнулась с кое-какой трудностью, но все хорошо и приеду домой немного позже, чем планировала. Не было никакой нужды говорить ей, что вампиры ужасно себя вели. Она, вероятно, уже знала это. Я надеялась, что с Ниной все было в порядке. Безопасное дома сегодня вечером будут заняты.

— Ты когда-нибудь слышал о свободных вампирах? — спросила я, когда пошла в бар, чтобы сесть и ждать. Качая головой, Трент поставил водку около женщины и вернулся, чтобы встать около меня и опереться на барную стойку, все его тело одеревенело от напряжения. — Это было весело, — сказала я саркастично, затем заметила темный гнев в его глазах, глубже, чем дает беспорядок. — Ты в порядке?

— Я звонил сказать Квену, что со мной все в порядке, и он сообщил мне, что Эласбет отказывается привозить девочек домой.

Открыв рот, я потянулась к нему.

— Что? Она не может этого сделать! Рей даже не ее дочь!

Мой взгляд бросился к мертвой вампирше, я была не уверена, тот вздох был вызван расслаблением мышц, или он был сделан осознанно.

— Эласбет говорит, что с осечками, влияющими на Цинциннати, она имеет полное право не отправлять их в опасную ситуацию, — сказал он. — То, что поместье находится за пределами этой области, кажется, не имеет значения.

Взволнованная, я стиснула его руку.

— Мне жаль. Ты же знаешь, ты получишь их обратно. Она не может сделать этого.

Его выражение лица смягчилось, когда его внимание вернулось ко мне, и я внезапно поняла, что нас разделяли дюймы.

— Да, получу, — сказал он мягко. — Как ты? Все еще шатает?

Чувствуя тепло между нами, я смотрела на ободранный локоть.

— Отлично. Эдден кого-то пришлет. Ты можешь уйти, если хочешь. Мы будем в порядке. — Если у барменши не припрятано где-то другое оружие.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бассейн с нежитью - Ким Харрисон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит