Небо в огне - Токацин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Ага..." - изыскатель чуть сдвинулся, смахнул с откоса каменное крошево и нанесённую из пустыни пыль. То, что казалось обычным широким уступом на склоне холма, было сложенной из отёсанных камней крышей. Одна из стен невысокой округлой башни врастала в скалу, вторая выступала полукругом, едва не на половину высоты уходя в песок. Алсек поискал в стене щели - их не было, и даже корень пустынной колючки едва ли дотянулся до внутренностей башни. Но холодом от неё тянуло.
"Ещё один могильник," - Алсек прижал к камню клочок велата с впопыхах набросанным планом холма, кусочком угля вывел неровный круг на южном склоне. "Они тут со всех сторон. Даже если Хифинхелф ко мне переедет, мы за год не управимся. Да и в Ачаккае заподозрят неладное..."
Изыскатель огляделся в поисках удобного спуска - и скрипнул зубами: куман, пасущийся в тени холма, вжался в камни и растянулся на брюхе, немигающим глазом в ужасе глядя на юг. Налетевший ветер швырнул Алсеку в лицо пригоршню песка, и жрец нырнул обратно в разлом. Пылевой клубок, пронизанный серебристыми молниями, пронёсся над ним и замер над вершиной холма, треща и завывая.
Алсек услышал мокрый хруст - будто рвалась сырая ткань, затем - свирепый вой ветра, в котором утонули неразборчивые слова Шафката. Ухватившись за камни, изыскатель оттолкнулся от уступа и подтянулся, втаскивая своё тело на верхнюю площадку.
Змеиный клубок, плюясь песком, окутал всю вершину, сквозь него смутно проступал силуэт в жёлтой мантии. Змеи пытались пробиться к нему сквозь невидимую, но очень прочную стену, - Алсек слышал их дружное шипение и треск летящих во все стороны искр.
- Ни-куэйя! - изыскатель вскинул руку, вжимаясь в камень. Золотая вспышка опалила ему ладонь, шипение над холмом сменилось свистом. Змеиная стая распалась, Алсек видел, как летучие существа несутся в разные стороны, извиваясь и подбирая с земли песок для новой пылевой завесы. Ещё мгновение - и на холм опустилась тишина, прерываемая лишь хлопаньем крыльев. Из песчаного бугорка под оголившейся скалой выбралась рыжая крылатая кошка, отряхнулась и села у холма.
- Почтенный жррец, они там живы? - в её голосе слышалась усталость пополам с раздражением. Алсек выбрался из-за валуна и облегчённо вздохнул - они и впрямь были живы.
- Сссожги меня Куэсссальцин! - Хифинхелф сидел у валуна и протирал запорошенные песком глаза. На его серой броне из негорючего хуллака появились светлые пятна-подпалины - хуллак от перегрева белел, а не чернел, и в этот раз его будто раскалёнными искрами обсыпало. Поперёк груди, от плеча до плеча, по щиткам доспеха протянулись тонкие царапины. Протерев глаза, ящер посмотрел на прокушенные наручи и сердито зашипел.
- Мать моя Макега, - Шафкат, до того сосредоточенно ощупывающий себя, поднялся и стряхнул с макушки песок. - Часто опыты оказываются опаснее, чем можно предсказать заранее, но это уже слишком. Ярра!
- Что стрряслось? - кошка взлетела на холм, на лету вылизывая лапы и приглаживая мех на груди.
- Нам лучше уйти с этого холма, - вздохнул чародей, стряхивая песок с кошачьей спины. - Небесные змеи совершенно не настроены на мирную беседу. Подтухшая приманка, похоже, нравится им не больше, чем свежая. Хвала богам, никто не ранен, но с этими опытами пора завязывать.
Кошка вильнула хвостом, щурясь на небо.
- С возврращением в здрравый ррассудок, о Шафкат, - проурчала она.
Хифинхелф отмахнулся от протянутой руки Алсека и поднялся сам, негромко засвистел, подзывая кумана к тропе. Вскоре четверо странников сидели под холмом и доедали припасы. Алсек про себя тосковал по свежим лепёшкам - зерно в закромах Эхекатлана закончилось ещё в конце зимы, а земляные клубни, даже сушёные, лепёшек не заменяли. Хифинхелф отхлебнул немного из фляжки с разбавленным ицином и улёгся, облокотившись на спину кумана.
- Что-то странное с этими змеями, - покачал головой Алсек. - Они всегда недружелюбны, но если им что-то кажется подозрительным, они просто облетят это стороной.
- Не знаю, - шевельнула хвостом Ярра. - На моей памяти они всегда брросались на всё, что шевелится. Вы, двое, очень хррабрры, но это не добавляет опытам Шафката осмысленности.
- Да, - кивнул хмурый маг. - Я очень вам благодарен за помощь, но лучше мне перебраться к западу и поискать существ поразговорчивее, а вам - вернуться в город.
Алсек и Хифинхелф переглянулись, и жрец, помедлив, кивнул.
- Ты прав, почтенный Шафкат. Что вам оставить?
...Дорогу из Икатлана в Эхекатлан уже начало заносить песком, и жители каждое утро сметали его с мостовой и выгребали из оросительных канавок. Олеандры на берегу понемногу расцветали, багровые побеги Тулаци тянулись ввысь, летучие медузы, покинув тенистые кусты, реяли над полями, развесив жгучие щупальца. Пока ещё их было немного, но какой-то слизистый обрывок успел шмякнуться Алсеку на голую ногу, и изыскатель про себя помянул Великого Змея. Богу небесных и земных рек не стоило создавать эту жгучую гадость, а если уж он её сотворил - то зачем было позволять ей взлетать?!
- Если ничего не случится, то до восемнадцатого я свободен, как ветер, - тихо сказал жрец, оглядевшись по сторонам. - Когда Шафкат уйдёт с холма, начнём с южного склона.
- Засступ я найду, - огляделся по сторонам и Хифинхелф. - Но пробивать сстены лучшше по-другому. У тебя на рассвете хватит ссил?
- Навряд ли, - покачал головой Алсек. - Но зачем тебе взрывать могильники? Нам как раз нужно очень аккуратно их взрезать. Долго, но лучше так, чем собирать потом кости по всей пустыне.
- Ессли бы эти сстены сстроили не твои предки... - иприлор махнул хвостом. - Вашши посстройки так проссто не взрежешшь. У насс наверняка поленилиссь бы или ссэкономили на расстворе... Такие ссооружения лучшше вовссе не ссооружать, а ессли довелоссь - то как можно хуже!
- Хиф! - сдвинул брови Алсек. - Не надо. Думаешь, я рад той войне?
Он замолчал - куман добежал до охвостья медленно ползущего к воротам каравана. Вереница бронированных ящеров с тяжёлым грузом выстроилась вдоль придорожных хальп, загородив проезд, и Хиф, щёлкнув языком, направил своего кумана к обочине. Странствующие торговцы привезли из западной пустыни соль и розовые стебли Риумы, пригнали маленькое стадо харсулей. Западный караван упирался в хвост обоза с листьями Нушти - колючие зелёные лепёшки едва не высыпались из множества ящиков, и погонщики не знали, как пристроиться, чтобы не уколоться. В открытых настежь городских воротах толпились стражники-хески, и со стены Маги Солнца пререкались с караванщиками - в очередной раз эхекатланские пошлины казались приезжим несоразмерно большими. Кто-то из стражи сжалился над горожанами и открыл боковую дверку в привратной башне, но и там возник затор: житель уронил короб с листьями мерфины. Едкий запах наполнил всю башню.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});