Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сияние полуночи - Алиса Жданова

Сияние полуночи - Алиса Жданова

Читать онлайн Сияние полуночи - Алиса Жданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 108
Перейти на страницу:
руку из моей хватки и отпрыгнул, как будто его схватила ядовитая змея, холодная и мерзкая. Я смерила его удивленным взглядом — чего это он? Неужели так презирает меня за то, что мужчина из меня неважный, и ему противно даже случайное прикосновение? Но, так как он явно не собирался ничего объяснять, а, раздраженно одернув одежду, отошел, я все-таки взяла светильник и задула огонь. В упавшем на комнату мраке поплыл серебристый дымок, складываясь в причудливые фигуры, и я, вздохнув, отчего дымок почти развеялся, направилась в купальню — переодеваться ко сну.

Получасом позже, когда мы уже легли, Фэн Хай вдруг произнес, равнодушно и отстраненно, словно говорил не мне, а потолку над своей кроватью:

— Завтра в час Обезьяны[2] мы пойдем на старый мост к северу от резиденции. Там что-то завелось. Будь готов, идешь с нами.

— Хорошо, — несколько растеряно отозвалась я. — А что там завелось? И кто пойдет?

— Пойдет моя группа, Лань Хи и Лань Сэн, мы всегда вместе ходим на задания. А что завелось — узнаем на месте.

— Хорошо, — еще раз отозвалась я, и мы оба замолчали.

[1] 21:00–23:00

[2] 15:00–17:00

Глава 7

Может, я уже привыкла к суровой жизни заклинателя воздуха, а может, просто устала, но сегодня я почти сразу провалилась в сон, несмотря на то, что голые доски кровати были такими же твердыми. Однако через короткое время, едва я успела сладко задремать, как что-то меня разбудило — пристальный взгляд человека, сидящего на краю кровати и разглядывающего мое лицо. Фэн Хай!

Уже успев проснуться, но не успев толком открыть глаза, я следила за ним сквозь ресницы. Что он задумал? Может, заподозрил меня?

Однако заклинатель вел себя странно — пристально вглядывался в мое лицо, а потом, подняв руку, протянул ее к моей щеке, словно собирался потрогать — но на полпути одернул и даже спрятал за спину.

— Да что же это такое! — заклинатель вскочил и, с размаху отвесив себе оплеуху, быстро направился к своей кровати, на ходу бормоча:

— Очнись, Фэн Хай, что с тобой!

— Шисюн? — приподнявшись в кровати, я уставилась на него круглыми глазами. — Ты чего?

— Ничего, — отрывисто произнес он. Его взгляд заметался по комнате и остановился в районе моего бока. — Мой кот ушел к тебе!

Это прозвучало, как обвинение. Опустив глаза, я действительно увидела развалившуюся вдоль моего тела белую пушистую груду, от которой исходило басовитое мурчание.

— А мой матрас ушел к тебе, — миролюбиво отозвалась я. — Давай меняться, я не против.

— Спи, у тебя завтра первое задание, — раздраженно отозвался заклинатель и сам лег в свою постель и закрыл глаза, подавая мне пример.

Фыркнув, я тоже улеглась. Сам разбудил, а ведет себя так, как будто это я подняла его среди ночи. Прикрыв глаза, я рассеяно поглаживала пушистый кошачий бок, отчего кот мурчал еще громче, пока не заснула снова. Однако долго спать мне не дали — стоило мне уснуть, как кот решил прогуляться и, вскочив на подоконник, начал скрести рамы лапой. Наверное, Фэн Хай опустил раму, когда вставал — ложились мы с приоткрытым окном. Пришлось мне вставать и открывать для него окно. Выпустив кота, я высунулась из окна наполовину, чтобы полной грудью вдохнуть чистый ночной воздух, и чуть не поперхнулась им, увидев мелькнувшую среди зданий тень. Узкая морда, пушистый хвост — определенно, это была лисица. Что она делает в поселении? Может, ищет, чем поживится? Надеюсь, кот не попадет ей в лапы…

Больше меня никто не будил, и я смогла доспать до утра и даже неплохо выспаться — по крайней мере, взглянув утром в зеркало, я увидела не опухшего зеленого утопленника, на которого походила вчера, а нормального человека, пожалуй, только чуть бледноватого. Ну да ладно, я всегда была слишком бледной. Фэн Хай ушел еще до того, как я проснулась, и даже не разбудил меня, зато я смогла спокойно одеться вместо того, чтобы прятаться от него в купальне.

В столовой И Мин замахал мне рукой издалека, и, пока я приближалась, мигал глазами, шевелил бровями и всем своим подвижным лицом всячески изображал, что у него есть сногсшибательная новость. Едва я приблизилась, как он, подпрыгивая на месте от нетерпения, выпалил:

— Я добыл курочку! Сегодня зажарим!

— Да? — во весь голос воскликнула я, и на нас тут же отовсюду зашикали. — где ты ее взял? И когда? — спросила я уже шепотом.

— Где, где, у фермера, — таким же шепотом отозвался И Мин. — Я же говорил, у него много! Ночью сбегал.

— Ты что, ночью спустился с горы? И украл курицу? — поразилась я. — Как ты перебрался через стену? И вообще, надо бы заплатить…

Ворота в стене, огораживающей поселение клана, на ночь запирали, а сама стена была довольно высокой.

— Ой, да что там за стена, — отмахнулся И Мин, но вид у него был ужасно самодовольный. Мое предложение заплатить фермеру он царственно проигнорировал. Ю Шин, сидящий рядом с ним, выглядел одновременно и гордым своим бесшабашным товарищем, и слегка обеспокоенным.

— Сегодня зажарим ее с приправками, с солью, — потер руки он. — Прямо после тренировки и пойдем, а ужин пропустим!

— Я не смогу, — я вдруг вспомнила, что сегодня иду на задание. — Фэн Хай берет меня на мост что-то там делать, как раз после тренировки.

Досада на него усилилась. Вот же тип, сначала отравил мне занятия по фехтованию и сон, а теперь из-за него я пропущу такое увлекательное мероприятие, как запекание курицы в лесу!

— Что, никак не получится? — огорченно спросил И Мин, и я только покачала головой. Мне было жаль посиделок в лесу почти до слез, но делать было нечего — если я пойду к Фэн Хаю и попрошу сходить на мост без меня, потому что у меня другие дела, он, пожалуй, опять решит, что я недостаточно серьезный и мужественный и заберет еще что-нибудь. Ботинки или одеяло, например.

— Ничего, на завтра перенесем, — неожиданно предложил Ю Шин. — А сегодня покормим ее, так даже лучше, потолстеет немного до завтра, наберет жирку.

— Кто? — не поняла я. — Курица?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сияние полуночи - Алиса Жданова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит