Книга о Небе - Кодзиро Сэридзава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В девятой главе прекрасно то место, где, возвращаясь из Небесного мира в Мир явлений, автор слышит хоровое пение — поют несколько десятков мужчин и женщин. В словах, звучащих в исполнении сопрано: «Верни благодеяния той поры, когда ты голодал!» — возможно, выражено подспудное беспокойство автора, считающего, что он так и не отблагодарил еще всех, кому обязан. Не лишено это место и юмористической окраски.
Многозначительными кажутся слова Жака, заключающие главу двенадцатую. Тревожась о том, что следующий год — год обезьяны — может оказаться опасным для тех, кто рожден в том году, Жак предупреждает: «И обезьяна падает с дерева. Будь осторожен!»
Вторую часть — «Мелодию Неба» — Кодзиро Сэридзава написал в девяностошестилетнем возрасте. Он закончил ее 20 января 1993 года. Затем продолжил работу над своим «Литературным наследством», но через два месяца, 23 марта, тихо уснул вечным сном. «Мелодия Неба» — его последнее законченное произведение, оно увидело свет в июле, спустя четыре месяца после того, как он покинул этот мир.
В «Мелодии Неба» писатель возвращается к официально-письменному стилю, характерному для «Книги о Боге» и «Книги о Человеке».
«Семнадцатого апреля, наверное, станет торжественным днем в моем доме», — предчувствовал писатель, и действительно, в этот день, не успел он встретить своих покровителей по линии жены — Хаттори и Кито, приехавших из Нагои с супругами, как неожиданно появилась госпожа Родительница. Заведя разговор о «Книге Неба», она сказала: «Создать в дольнем мире общество, где люди будут жить с улыбкой на устах, — вот мечта Неба… В книге Неба донеси до людей сверкающее светом Сердце… Твоя роль в том, чтобы вдохнуть в людей желание жить, донести до людских сердец Истину». Потом она обратилась к присутствующим и каждому сказала несколько слов. Сэридзава вдруг обнаружил, что хорошо слышит все, что она говорит. До сих пор он был туговат на ухо — сказывались годы, к тому же Бог-Родитель пожелал, чтобы он не загрязнял свой слух мирскими речами.
Наверное, именно в тот момент душа Сэридзавы впервые обрела способность слышать, и с тех пор стоило ему достичь состояния полной отрешенности, как он получал возможность черпать вдохновение из будущего (к нему пришло осознание будущего).
Семнадцатое апреля 1992 года действительно стал памятным днем в жизни писателя.
Даже пребывая у Жака в Истинном мире, Сэридзава постоянно ловил себя на том, что то и дело возвращается в Мир явлений. Скорее всего, он существовал тогда в тех пределах, где оба мира гармонично сливаются воедино. И в каком бы из них он ни находился, в его ушах всегда звучала прекрасная музыка. Постепенно даже возвышенные беседы госпожи Родительницы о Небе совершенно естественно начинают восприниматься им как музыка.
В Истинном мире, окрашенном чудесными красками и наполненном прекрасными звуками, он слушает «звуки Неба», а когда возвращается в Мир явлений, комната Бога в его доме наполняется Мелодией Великой Природы.
Двадцатого августа он слышит голос Бога-Родителя, который говорит ему: «Кодзиро! Ты хорошо следовал Божьей воле. Бог доволен тобой. Благодаря тебе и Мои дети — человечество — начинают „жизнь в радости“; на небесах и на земле звучат разнообразные вариации Мелодии Великой Природы. На этом заканчивается и твоя книга „Мелодия Неба“. Как хорошо! Бог доволен тобой!» В этот момент Кодзиро Сэридзава узнает, что исполнил свое предназначение полностью.
Восемнадцатого октября 1992 года «и на Небе и на Земле слышалась сияющая, полная света Мелодия Великой Природы. В ней без труда можно было различить голос, поющий: „свобода“, „равенство“, „братство“. Это был голос моей любимой жены… Я поспешно заключил ее в свои объятия… и уже не отпускал ее от себя».
В «Сне Великой Природы» Кодзиро Сэридзава в результате суровых духовных упражнений сумел подняться из Истинного мира к вратам в Небесный мир. В «Мелодии Неба» пришла пора его душе вознестись на Небеса.
Во второй главе «Литературного наследства» Сэридзава пишет: «Нынешний, 1993 год является для меня знаменательным и очень важным годом. Счастливая судьба свела меня с Богом-Родителем, единственным Богом, существующим во Вселенной, и позволила пройти курс духовных упражнений под его руководством… В этом году мое обучение наконец закончилось… Многотрудным делом было подняться в Небо, где нет никаких дорог, и непосредственно встретиться с Солнцем».
Теперь, когда его окончательно покинули и сомнения, и желания, и страхи, Сэридзава радуется каждому дню своей жизни, ощущает себя будто заново родившимся на свет. Он исполнен радости и благодарности, он живет самой высокой, самой полноценной жизнью, какая только может быть дана человеку. Он обрел такую легкость, что его душа, сбросившая бремя плоти, в любой миг может свободно воспарить к Небесам. Быть может, душа обретает большую чистоту и большую легкость, когда человек живет, радуясь и благодаря Создателя, а от тревог и желаний она, наоборот, загрязняется и тяжелеет?
Кодзиро Сэридзава достиг такого уровня развития духа, что получил возможность свободно перемещаться во времени и в пространстве, между прошлым, настоящим и будущим.
И вот он наконец встречается со своей любимой женой Канаэ. Где это произошло? В Мире явлений? Или в Истинном мире? С новой Канаэ, ранее бывшей обычной земной матерью, а теперь обретшей великую материнскую сущность. Чтобы встретиться с ее чистой душой, ему и самому необходимо было очиститься.
Кодзиро, душа которого достигла состояния отрешенности, постоянно слышал Мелодию Великой Природы, «мелодию Неба», вокруг него все светилось и переливалось чудесными красками: золотой, голубой, желтой… Немецкий философ-мистик Рудольф Штейнер сказал бы, что, принадлежа настоящему, он одновременно принадлежит и будущему.
Всю книгу пронизывает мотив «Свободы, Равенства, Братства». Очевидно, в мире Истины, в мире Бога царит этот дух — Свободы, Равенства, Братства.
Нетрудно заметить, что во всех трех книгах масштабного произведения Сэридзавы в разных вариантах повторяются одни и те же сюжеты, воспоминания, рассуждения и выводы.
Я вижу несколько тому причин.
Во-первых, люди, как правило, верят только в зримое и пытаются понять его, но заметить и ощутить незримое очень трудно. К тому же они обычно забывчивы, а значит, без достаточных мыслительных усилий человек способен постичь только то, что находится непосредственно перед ним. Вот почему автор, стремясь, чтобы все самое важное с точки зрения Бога осталось в человеческой памяти, постоянно, быть может, с излишней настойчивостью возвращается к одним и тем же сюжетам и умозаключениям.
Причина, возможно, кроется и в том, что в двух мирах — Мире явлений и Истинном мире — время имеет разную скорость. В земном мире время несется с чудовищной скоростью, в Истинном же мире течет куда медленнее. Во всяком случае, такое создается впечатление. За несколько веков, что проходят в мире людей. Бог, возможно, едва успевает моргнуть. Вот почему Кодзиро Сэридзава, оказываясь в Истинном мире и желая быть точным в своих описаниях, всякий раз видит перед собой одно и то же, словно время там остановилось.
Монументальное произведение о Боге, написанное человеком, который, благодаря посредничеству живосущей Родительницы, познакомился с Божьим миром. Каждый раз, когда автор возвращается мыслями к прошлому, события этого прошлого, высвечиваясь божественным светом, обретают для него новый смысл. Это что-то вроде музыкальных вариаций. Вспомним слова самого Бога-Родителя из «Мелодии Неба», произнесенные им 20 августа: «На небесах и на Земле звучат разнообразные вариации Мелодии Великой Природы». Из всего этого следует, что повторы в книге оправданны и обоснованны, в них заложен глубокий смысл.
Кодзиро Сэридзава прикоснулся к Истине, познал Бога Великой Природы, он шел по пути, указанному ему Богом. Ему открылись помышления и желания Бога, ему удалось достичь небесных пределов, лишенных страстей и высокомерия и в творении своем осуществить наконец то, к чему он стремился всю свою жизнь, а именно создать такую литературу, которая бы сумела «облечь в слова неизреченную волю Бога».
Истинный, то есть Божий, мир описан в неразрывном единстве с Миром явлений как постоянно существующий, постоянно открытый мир. Другое дело, сумеешь ли ты ощутить этот загадочный мир? Это целиком зависит от того, довольно ли в тебе душевной доброты, чистоты и великодушия, чтобы чувствовать и понимать других людей как самого себя. Когда доброта, чуткость к людям поселятся в самой сердцевине твоей души, тогда-то, наверное, ты и сможешь ощутить, что един с Богом.
Тому, кто склонен все раскладывать по полочкам, очень трудно понять, что такое Божий мир. Этот загадочный мир при всей своей огромности удивительно гармоничен.