Плач - Фицджеральд Хелен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другие младенцы так не орали. Неподалеку летели еще два малыша — тех было едва слышно. У их мам был счастливый вид. Такой вид, будто они обожают своих малышей. Такой вид, будто они влюблены в отцов своих малышей. Возможно, такой их вид объяснялся тем, что отцы их детей не спали.
Да-да, Алистер продолжал спать как ни в чем не бывало.
НОЙ, ДА ЗАМОЛЧИ ТЫ!
Она не хотела будить Алистера. Лучше уж самой помучиться. Алистеру всегда удавалось выспаться. Он неизменно ложился около полуночи и через каких-то десять минут безмятежно засыпал. Джоанну удивляло, что он ни разу, НИ ОДНОГО-ЕДИНСТВЕННОГО РАЗУ не проснулся, чтобы попытаться успокоить орущего Ноя. Может, он и вовсе не спал, а притворялся, ублюдок.
Сейчас, на пятом часу семичасового перелета в Дубай, она смотрела на Алистера, спящего с приоткрытым ртом, и размышляла, а не придушить ли симпатягу подушкой.
Нет-нет, ничего такого она не думала. Нет, ерунда. Просто устала. Последние два месяца она спала по три часа в сутки — не больше. К тому же у нее нестерпимо разболелась шея. Надо бы все-таки подняться и достать с полки обезболивающее и антибиотик. Джоанна встала с кресла, прижала Ноя к правому плечу и открыла багажную полку. Одна из сумок тут же спланировала на колени пожилой женщине, сидящей в следующем ряду. Женщина вскрикнула от боли и потерла ушибленную ногу.
— Твою мать! — простонала Джоанна. — Простите, пожалуйста.
— Ничего страшного, — улыбнулась женщина и перестала тереть ногу.
Джоанне хотелось провалиться на месте. Надо же, еще и выругалась.
— Извините, просто вырвалось. Давайте я уберу на место.
— Не беспокойтесь! Вам и так досталось. — Женщина поднялась и стала сама заталкивать сумку в багажную полку.
Сумка опасно закачалась, но женщине удалось с ней справиться. Пассажир, сидевший рядом с доброй дамой, бросил на Джоанну испепеляющий взгляд, означающий: «Еще и заставляешь старушку тяжести ворочать!»
— Вы подгузник проверяли? — спросила любезная попутчица.
— Э-э… Проверяла какое-то время назад. Я просто хотела достать…
— Может, стоит еще раз проверить? — улыбнулась женщина и демонстративно принюхалась.
О боже, она совсем забыла про режим. Время очередного раунда давным-давно прошло. Какая же она дура. Джоанна подняла Ноя повыше и понюхала. Пожилая женщина и ее сосед подмигнули. Ох, зачем было нюхать на глазах у всех? Надо же — напрочь забыть обо всех приличиях!
От подгузника пахло. Ной был грязный. Вот почему он так кричал!
— Вы правы! — Джоанна выдавила улыбку. — Слава богу!
Джоанна уложила Ноя в люльку и вернула на багажную полку ручную кладь номер один (черный чемоданчик, в котором лежали лекарства, туалетные принадлежности на экстренный случай, зубные щетки и книги Алистера: Алистер за время долгого перелета из Глазго в Мельбурн вполне в состоянии прочесть три книги). Затем она достала с полки ручную кладь номер два (синюю сумку-баллон с памперсами для Ноя, влажными салфетками для Ноя, детским кремом для Ноя, запасной одеждой для Ноя, одеялами для Ноя и ненавидимыми Ноем игрушками для Ноя) и ринулась к туалету.
Туалет располагался в передней части салона. Рисунок на двери извещал, что помещение оснащено всем необходимым для такого случая. Туалет был занят.
От Ноя воняло.
И еще он орал.
Пассажиры устали. Они летели уже пять часов. Свет в салоне был погашен, в Великобритании время близилось к полуночи. Четыре человека, стоявшие в очереди перед Джоанной, старательно отводили от нее глаза. Чтобы ненароком не придушить.
Наконец дверь туалета открылась. Через минуту она поменяет Ною подгузник — и вместе с подгузником — весь мир. Причин для плача больше не будет. Ной уснет. Джоанна закажет себе бокал вина — плевать, что подумает рыжая сука, — выпьет его в темноте, чтобы никто не увидел, какое преступление совершает кормящая мать, и тоже сможет поспать.
Она забыла обуться — она все в этот день забывала. Забывала, что сделала только что и что собиралась сделать в следующую минуту. Пол в туалете был залит мочой. Стоя над грязным унитазом, Джоанна мизинцем опустила сиденье и откинула узенький пеленальный столик, почувствовав, как моча пропитывает тонкие самолетные носки из убогого дорожного комплекта от «Эмирейтс».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она положила Ноя на столик и, придерживая левым локтем его извивающееся тельце, правой рукой пыталась справиться с упаковкой влажных салфеток, которую пришлось положить прямо в грязную раковину. Внутри памперса обнаружилось четыре жестких шарика — Джоанна даже поморщилась, представив, чего они стоили Ною. У малыша был запор. Разве младенцы, которых кормят грудью, могут страдать запорами? Может, это из-за сыра, который Джоанна съела перед выездом в аэропорт? Умяла треть упаковки острого чеддера. Без хлеба. На хлеб или крекер времени не было. И вот теперь у Ноя разболелся живот. Закрепить подгузник одной рукой никак не получалось. Пока она возилась с застежками, самолет провалился в воздушную яму, и зажегся сигнал «Пристегните ремни»: они попали в зону турбулентности. Ной снова дернулся. Четыре твердых шарика упали на пол. Придерживая Ноя локтем, Джоанна вытащила из диспенсера несколько листков туалетной бумаги, потянулась вниз и попыталась поймать катающиеся по полу экскременты. Подумаешь, какашки. Для Джоанны подобрать их не труднее, чем четыре шарика шоколадного драже. Она положила собранное в использованный памперс, исхитрилась застегнуть сверток на липучку и затолкала его в переполненное мусорное ведро.
Влажная салфетка, крем, памперс. Одна из многочисленных мантр, которые Джоанна приучилась повторять. Если не произнести все это про себя, обязательно что-нибудь забудешь. К примеру, про чистый памперс.
Выйдя из туалета, Джоанна обнаружила, что очередь стала намного длиннее, и спохватилась, что сама забыла пописать. А теперь уже поздно. Ничего, в другой раз. Уши болели отчаянно. Лекарство-то она так и не приняла. Склероз. Она, наверное, пропустила уже два приема. Пройдя мимо облившей ее презреньем очереди, Джоанна направилась к своему ряду.
Алистер по-прежнему спал.
Ной в чистом подгузнике по-прежнему плакал.
Едва Джоанна опустилась в кресло, к ней наклонилась рыжая стюардесса.
— Прошу прощения. — Она приветливо улыбалась.
Джоанна с надеждой подняла на нее глаза. Она ей поможет. Наконец-то. Стюардесса придвинулась поближе и прошептала:
— Пассажиры на вас жалуются.
— Простите? — переспросила Джоанна.
— Плач вашего ребенка беспокоит пассажиров.
Джоанна почувствовала, как глаза застилает кровавая пелена.
— Да что вы? Кого конкретно?
Она поднялась, едва не стукнув стюардессу орущим младенцем.
— Сядьте, пожалуйста, на место, — велела рыжая.
— Всем привет! — крикнула Джоанна: ее услышали десять рядов по пять человек в каждом, но не Алистер. — Эта любезная дама говорит, что кто-то из вас жалуется на Ноя.
Джоанна держала ребенка над головой, как обезумевший Майкл Джексон на балконе своего дома. Сообразив это, она прижала Ноя к груди и продолжила:
— Кто именно?
Теперь ее слушал уже весь салон. Пассажиры шикали друг на друга. На борту рейса ЕК028 разыгрывалась драма.
— Кто бы это ни был, я знаю, каково вам сейчас. — Джоанна протиснулась мимо растерянной стюардессы и обратилась к пожилой даме — той самой, что помогла ей с сумкой. — Может быть, это вы?
Женщина покачала головой.
— Тогда, может, вы? — спросила она у девушки лет восемнадцати, сидевшей через пять рядов от них. — Не хотите его немного подержать? Может, вам удастся его успокоить?
Джоанна продвинулась еще на пару рядов вперед и теперь держала орущего младенца перед молодым — лет тридцати — мужчиной в деловом костюме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы? — спросила она. — Может, хотите выразить свое недовольство лично? Пожалуйста, вот он перед вами!
— Послушайте, — обратился мужчина к Джоанне. — Вам нужно успокоиться.
— УСПОКОИТЬСЯ? — завопила она.
— Джоанна, дорогая, может, дашь его мне?