Ирбис. Том 3: Пепел Часть 2 - Андрей Мошков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новая дорога оказалась весьма и весьма оживленной. Зверолюдам постоянно встречались многочисленные путники, зачастую с гружёными повозками. Правда был один нюанс: все они двигались в одну сторону, сливаясь в непрерывный поток, прочь от тех мест, куда держала путь троица. Выяснить, в чем причина такого явления было несложно. Первые же встречные ответили на этот простой вопрос: — Орда монстров собирается в холмах.
Народ бежал от полчищ пепла. С мест снимались целые деревни, покидая родные края в поисках убежища в крупных городах. Ирбис догадывался, с чем было связано пугающее предсказание бледного оракула о его возможной смерти, но повернуть назад так и не смог. Ведь то же самое могло грозить и Тиль. Конкретного плана действий у него не было. Парнишка лишь хотел поскорее встретиться с подругой и уже тогда думать, как быть дальше.
Лисам было предложено пойти вместе с беженцами. Но после бурных обсуждений они отказались, аргументировав это тем, что должны убедиться в безопасности родных. Силика как бы невзначай отметила, что лук есть только у их проводника, а как им пользоваться и что делать с порождениями пепла, он всё-таки знает. В итоге, так и не расставшись, троица путников двинулась дальше к своим целям.
* * *Приближался вечер седьмого дня их совместного путешествия. Из-за быстрой и долгой ходьбы Силика всё-таки натёрла мозоль на ноге. Ланс незамедлительно потребовал устроить очередной привал, чтобы помочь сестре. Ирбис попытался отказаться, предлагая пройти ещё немножко до реки, уже видневшейся впереди, но те отказались. В итоге парнишка оставил лис на обочине дороги, всё-таки поделившись баночкой с мазью из набора лекарств, полученных от Верата, а сам пошёл вперёд, сказав, что будет ждать их на берегу.
Всего пятнадцать минут ходьбы по оживлённому тракту, и юноша добрался до каменного моста. Не обращая внимания на прохожих, паренёк сошел с дороги, направившись к воде. Сдернув капюшон плаща с головы, он глубоко вдохнул, наслаждаясь вечерней прохладой, и опустился на колени. Сложив руки лодочкой, путник вначале вдоволь напился, а затем умылся, терпя холод, обжёгший лицо.
Сняв с пояса почти пустую фляжку, он вновь наклонился к воде, чтобы ее наполнить. В этот момент чьи-то мягки ладошки внезапно закрыли ему глаза, а смутно знакомый мягкий девичий голосок тихо шепнул у самого уха: — Угадай, кто?
Если мозг зверолюда и попытался найти ответ на заданный вопрос, то тело рефлекторно среагировало на внезапную угрозу. Локтями ткнув в живот ту, что была за спиной, мальчишка мотнул головой, вскакивая с колен и быстро отбегая на пару шагов в сторону. Только услышав позади себя глухое: — Ой! — мальчишка обернулся и обомлел, открыв рот от удивления. В своей курточке, надетой поверх платья, согнувшаяся от удара в живот, перед ним стояла Тиль.
Секунду спустя парнишка уже кинулся к ней, крепко сжав в объятьях. Мыслей больше не было, ведь сознание путника затопила радость. А затем его оттолкнули.
— Полегче было нельзя? — хрипло спросила девушка. Нехотя отцепившись от подруги, Ирбис виновато промямлил: — П-п-прости… Я… Я не знал, что это ты! Извини! Я правда не знал… У… У меня есть лекарства! Сейчас!
Скинув с левого плеча дорожный мешок, он кинулся рыться в нем, ища коробочку, подаренную Вератом.
— Не нужно, — ответила девушка, выпрямившись и натянуто улыбнувшись, — уже всё прошло, — явно соврала она, а затем продолжила: — Куда путь держишь, странник?
— К тебе… Я к тебе в Ларум шёл! Вот…
— Хорошо хоть не дошёл. Повезло, что я тебя с дороги увидела, — сказала зверолюдка.
— Прости! Я не знал, что это ты! Сильно болит? Прости… — заладил свое паренёк.
— Ой, да успокойся ты. Почти все прошло. Не сильно ударил.
— Прости… Как твоё горло?
— Простила. Успокойся! А с горлом всё в порядке. Мне его мастер Верат хорошо вылечил.
— Я рад. Я правда очень рад! У тебя красивый голос. Вот…
— Ты не изменился, Дайн… Или Ирбис? Как тебя зовут-то по-настоящему, хоть скажи? — вновь улыбнувшись, на этот раз точно искренне спросила Тиль.
— Ирбис! Меня зовут по-настоящему Ирбис, а Дайн — это дорожное имя, как у эльфов. Я им везде называюсь. Но для тебя — Ирбис! А что ты тут делаешь?.. — не удержался от вопроса путник.
— В Патрум еду, Ирбис. Мы там с тобой были. Помнишь?
— Помню! А зачем туда?..
— Ты где был последние месяцы? Не знаешь, что творится вокруг?
— Пепельные монстры? — осторожно предположил парнишка, уже коривший себя за все подряд. Начиная с того, что случайно ударил дорогую его сердцу девушку, и заканчивая своей невнимательностью: — «Я ведь собирался внимательно смотреть по сторонам! Ведь собирался же! И чуть её не пропустил… Но прохожих было так много… Хорошо, что она меня заметила! А может… Нет, об этом потом спрошу…»
— Именно! — кивнула подруга, — к нам целая орда двигалась. Из Ларума все бегут. Мы одни из последних.
— Я рад… Что встретил тебя. Вот… — только и смог вымолвить юноша, захлестываемый бурей эмоций, — я с тобой поеду!
— Надо же! А папу моего не испугаешься? — хитро полюбопытствовала девушка.
— Не испугаюсь, — ответил путник, а про себя стыдливо добавил: «Наверное».
— Ну, пошли. Ой. Спасибо ещё раз за то, что горло помог вылечить. И друга своего противного с золотыми глазами тоже поблагодари за меня, хорошо?
— Обязательно!
Наполнив фляжку, а затем, покинув берег речки, Ирбис хвостиком следовал за Тиль, вернувшейся на дорогу и пошедшей прочь от каменного моста к остановившейся на обочине полупустой повозке.
— Пап!