Деррида - Бенуа Петерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Рис-Оранжис Маргерит находит вложенное в конверт письмо, адресованное ей и детям, написанное им незадолго до госпитализации. Он, в частности, дает указания относительно похорон, желая, чтобы на них присутствовало как можно меньше людей и чтобы все прошло по возможности скромно. Вопреки еврейской традиции он просит похоронить его не слишком быстро, словно чтобы остался шанс на воскрешение – своего рода последнее подмигивание Жану-Люку Нанси.
12 октября, несмотря на отсутствие каких-либо объявлений, на улице Ульм собирается толпа, занимающая все тротуары. Но только члены семьи и самые близкие друзья присутствуют при выносе тела из больницы Кюри, которая находится всего в нескольких метрах от Высшей нормальной школы.
Жак Деррида, как и следовало ожидать, пожелал, чтобы его похоронили, а не кремировали. На кладбище в Рис-Оранжис собравшиеся перед приготовленной могилой пребывают в печали и замешательстве. Чтобы отдать ему последний долг, люди приехали издалека, многие из самой Калифорнии, но им кажется, что все происходит слишком быстро. Как и хотел Деррида, церемония совершенно неофициальная, и Жак Ланг хотя и присутствует, но в качестве частного лица. Пьер втайне надеялся, что Даниэль если не придет, то по крайней мере подаст какой-то знак со своей стороны. Но этого не случилось, никакого желания не было изъявлено.
Хотя на некоторых присутствующих заметны кипы, Жаки Эли Деррида пожелал, чтобы его похоронили за пределами еврейского участка, чтобы не быть отделенным от Маргерит, когда придет ее черед. Рене, его старший брат, надел талит. Никто не решается прочитать молитву, поскольку Жак не хотел этого. «Тогда, – признается Рене, – я про себя прочитал кадиш».
Воцарилось тягостное молчание, но только люди, стоящие совсем рядом с могилой, могут услышать, как Пьер читает несколько слов, подготовленных Деррида. Воспроизведя жест своего отца, как 34 года тому назад, он составил собственную эпитафию:
Жак не захотел провести ритуал или услышать надгробную речь. По своему опыту он знает, какое это испытание для друга, на которого возлагается такая задача. Он просит меня поблагодарить вас за то, что вы пришли, благословить вас, он умоляет вас не грустить и думать только о счастливых мгновениях, шанс разделить которые с ним вы ему дали.
Улыбнитесь мне, говорит он, как я буду улыбаться вам до конца.
Всегда выбирайте жизнь и без устали утверждайте продолжение жизни…
Я люблю вас и улыбаюсь вам, где бы я ни был[1452].
Кто унаследует и как? Будут ли вообще наследники?
Это вопрос, который сегодня задаешь как никогда. Он постоянно меня тревожит…
Для мысли вопрос о выживании принимает отныне совершенно непредвиденные формы. В моем возрасте я готов к самым противоречивым гипотезам на этот счет: у меня, прошу вас поверить, двойное чувство – с одной стороны, если говорить с усмешкой и нескромно, чувство того, что, хотя, конечно, было много очень хороших читателей (возможно, несколько десятков во всем мире, и все они к тому же писатели-мыслители, поэты), на самом деле только позже у всего этого есть шанс проявиться, но также, с другой стороны и одновременно, чувство, что через две недели или месяц после моей смерти вообще ничего не останется. Кроме тех обязательных экземпляров, что были разосланы по библиотекам. Я клянусь вам: я искренне и одновременно верю в две эти гипотезы.
Жак Деррида. Научиться жить, наконец
Источники
Архивы Деррида
Основные личные архивы Деррида значительного объема находятся в двух фондах, которые я тщательно изучил.
Фонд Деррида в Специальной коллекции Калифорнийского университета в Ирвайне
В нем, в частности, хранятся:
студенческие работы: лицей, предподготовительные и подготовительные курсы, 1946–1952;
Высшая нормальная школа, 1952–1956;
рукописи курсов и семинаров, 1959–1995;
рукописи работ, статей и лекций, 1959–1995;
личные записные книжки;
документы, связанные с делом Поля де Мана;
статьи в прессе, 1969–2002.
Фонд Деррида в Мемориальном институте современных изданий (IMEC) возле Кана во Франции
В нем, в частности, хранятся:
рукописи курсов и семинаров, 1995–2004;
рукописи работ, статей и лекций, 1995–2004;
статьи в прессе, 1963–2004;
архив полученных писем, 1949–2004;
многочисленные книги, журналы и статьи самого Деррида и работы о нем; аудио– и видеоархивы.
Основные адресанты, письма которых были изучены в IМЕС: Робер Абирашед (Robert Abirached), Сюзанн Аллен (Suzanne Allen), Луи Альтюссер (Louis Althusser), Пьер Обанк (Pierre Aubenque), Мадлен Обье-Габай (Madeleine Aubier-Gabail), Мишель Окутюрье (Michel Aucouturier), Этьен Балибар (Étienne Balibar), Ролан Барт (Roland Barthes), Анри Бошо (Henry Bauchau), Жан Бельмен-Ноэль (Jean Bellemin-Noël), Жан-Мари Бенуа (Jean-Marie Benoist), Люсьен Бьянко (Lucien Bianco), Морис Бланшо (Maurice Blanchot), Лиза Блок де Беар (Lisa Block de Behar), Жан Боллак (Jean Boilack), Женевьев Болл ем (Geneviève Bohème), Клод Бонфуа (Claude Bonnefoy), Ив Бонфуа (Yves Bonnefoy), Мари-Клэр Боне (Marie-Glaire Boons), Пьер Бурдье (Pierre Bourdieu), Антуан Бурсейе (Antoine Bourseiller), Мирей Каль-Грубер (Mireille Calle-Gruber), Жорж Кангийем (Georges Ganguilhem), Джон Д. Капуто (John D.Caputo), Элен Сиксу (Hélène Cixous), Эрик Клеман (Éric Glémens), Катрин Клеман (Catherine Clément), Оливье Корпе (Olivier Corpet), Катрин Давид (Catherine David), Режис Дебре (Régis Debray), Мишель Деги (Michel Deguy), Жан Домерк (Jean Domerc), Дидье Эрибон (Didier Eribon), Жан-Пьер Фай (Jean-Pierre Faye), Маурицио Феррарис (Maurizio Ferraris), Шарль-Анри Фламмарион (Charles-Henri Flammarion), Элизабет де Фонтене (Élisabeth de Fontenay), Мишель Фуко (Michel Foucault), Пьер Фуше (Pierre Foucher), Морис де Гандийак (Maurice de Gandillac), Родольф Гаше (Rodolphe Gasché), Жан Жене (Jean Genet), Жерар Женетт (Gérard Genette), Макс Женев (Max Genève), Ханс-Дитер Гондек (Hans-Dieter Gondek), Жан-Жозеф Гу (Jean-Joseph Goux), Жерар Гранель (Gérard Grand), Ханс Ульрих Гумбрехт (Hans Ulrich Gumbrecht), Карин Гундерсен (Karin Gundersen), Джеффри Хартман (Geoffrey Hartman), Эдит Эргон (Édith Heurgon), Жан-Луи Удбин (Jean-Louis Houdebine), Жан Ипполит (Jean Hyppolite), Эдмон Жабес (Edmond Jabès), Жо Жолье (Jos Joliet), Пегги Камюф (Peggy Kamuf), Сара Кофман (Sarah Kofman), Юлия Кристева (Julia Kristeva), Жак Ланг (Jack Lang), Филипп Лаку-Лабарт (Philippe Lacoue-Labarthe), Клод Ланцман (Claude Lanzmann), Роже Л апорт (Roger Laporte), Эммануэль Левинас (Emmanuel Levinas), Мишлин Леви (Micheline Levy), Жером Линдон (Jérôme Lindon), Мишель Лисе (Michel Lisse), Робер Маджиори (Robert Maggiori), Рене Мажор (René Major), Катрин Малабу (Catherine Malabou), Серж Малосена (Serge Malausséna), Поль де Ман (Paul de Man), Джозеф Хиллис Миллер (J. Hillis Miller), Мишель Монори (Michel Monory), Алан Монтефьоре (Alan Montefiore), Жан-Люк Нанси (Jean-Luc Nancy), Пьер Нора (Pierre Nora), Жан-Клод Парьент (Jean-Glaude Pariente), Бертран Потра (Bernard Pautrat), Жан Пьель (Jean Piel), Жан Рикарду (Jean Ricardou), Поль Рикер (Paul Ricoeur), Жан Риста (Jean Ristat),