Прекрасное безрассудство - Ширли Джамп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сейчас тебя поцелую, — тихим и хриплым голосом предупредил он. — Ты согласна?
Дафна кивнула. Она ждала и хотела этого поцелуя.
Наконец он нагнулся и легко коснулся губами ее губ. Она замерла, у нее захватило дух.
Картер подался назад, и в его взгляде она увидела страсть.
Ей следует немедленно уйти.
Но ноги не двигались. Она приоткрыла губы, приблизилась к Картеру вплотную и поцеловала его в ответ.
Когда Дафна целовала Картера Мэтьюза — или, вернее, когда ее целовал Картер Мэтьюз, — она впервые в жизни испытывала подобные ощущения. Он задал темп, а Дафна его подхватила. Прижимаясь к нему, она чувствовала, какая у него твердая грудь. Как он выглядит, если с него снять галстук, застегнутую на все пуговицы рубашку, аккуратно выглаженные серые брюки?
Его поцелуй привел Дафну в смятение. Картер не просто целовал ее, он обращался с ней как с сокровищем. Его губы страстно ее ласкали. Она прижала его к себе, забыв, что решила держаться в стороне от мужчины, который вел себя с женщинами так же, как некоторые люди — с ненужными вещами.
Потому что сейчас для нее все изменилось. Прикосновения Картера давали ей понять, что она — редкость, что она уникальна. Единственная женщина, которую он желает.
Кто-то постучал в дверь — дверь, которую они забыли закрыть, — потом прокашлялся. Дафна и Картер отскочили друг от друга. Ее лицо пылало, тело как будто кричало от разочарования.
— Мистер Мэтьюз, не могли бы вы уделить мне минуту? — В кабинет вошла женщина с седым пучком волос. У нее был суровый вид, а лицо лишено всякого выражения. — Потом вы продолжите вашу… встречу.
— Э… конечно, Перл. Это Дафна Уильямс. Она — преподаватель творчества. Я ее нанял для помощи «ТвидлДи тойз».
Дафну удивило, что женщина отказалась от возможности прокомментировать ее появление и то, что Перл застала ее целующейся с боссом. Вместо этого она пожала руку Дафне, подошла к столу Картера и разложила бумаги на блестящей поверхности.
— Нам нужно… — Она снова взглянула на Дафну. — Обсудить финансы.
Картер нахмурился. Это явно не было его любимой темой.
Дафна хорошо помнила те полные разочарования первые дни, когда у нее еще не было постоянных клиентов и надежного дохода.
Она повернулась, взяла свой жакет, который лежал на кресле, и подняла с пола сумочку.
— Ты занят. Мы можем поговорить позже, — сказала она Картеру.
— Тебе незачем уходить, Дафна. Я закончу через минуту.
— Нет, я пойду. — К ней возвращалась сила воли. Если бы Перл не вошла и не прервала их, все могло закончиться катастрофой. Картер совершенно ей не подходит. Он плейбой и дилетант в бизнесе. И — что хуже всего — абсолютно предсказуем, а это Дафне ни к чему. — У меня есть срочные дела, и у тебя тоже. Лучше об этом помнить.
Потом она повернулась и вышла, пока ее гормоны не перехитрили здравый смысл.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Он тебя целует и предлагает финансировать творческий центр, — сказала Ким вечером следующего дня. Она сидела на диване Дафны с грудой взятых напрокат видеокассет и очень большой пиццей-пепперони. — Извини, Дакки, но я не вижу в Картере Мэтьюзе ничего отрицательного.
Дафна вставила первую видеокассету с фильмом в DVD-плеер, потом подошла к дивану и уселась. Она перевела взгляд на потолок, зная, что ее и Картера разделяет всего пара этажей. Дафна видела его машину на стоянке. Она знала, что он дома. Ей достаточно подняться на два лестничных марша, и они снова будут рядом. Но Дафна решила держаться подальше от плейбоя, который сулит ей большое горе, даже если и поможет получить недостающие тысяч тридцать для детского центра.
— Ты знаешь, какая у него репутация, Ким. Я стала бы всего лишь еще одной его подружкой.
— Может быть, и нет.
— Но я не ищу мужа и не хочу с кем-либо встречаться. В особенности теперь. Работа над центром начнется раньше, чем через две недели, потом я буду наблюдать за строительством, общаться с инвесторами…
— И не говорить с Картером.
Дафна кивнула:
— В этом и заключается мой план.
— Ты что, сошла с ума? — спросила Ким. — Он страстный, зажиточный, и он по тебе с ума сходит. Что тебе не нравится?
— Ты не понимаешь. Когда я его поцеловала, мне… — Она сделала паузу. — Мне это понравилось.
— Так и должно было случиться.
— Ты не права. Для меня это совсем не так, Ким. Я… я обычно так себя не веду.
— Я знаю, Дакки. Но, может быть, тебе следует кое-что изменить.
— Может быть, — сказала Дафна. Почему так считают все ее знакомые — кроме самой Дафны? Она поднялась и отправилась на кухню за новой порцией газировки. Возвращаясь, она заметила письма, которые ей прислали. После того как Дафна пришла домой, она не прикасалась к ним, потому что была сбита с толку из-за некоего красивого холостяка.
Ее внимание привлек ярко-желтый конверт. Она отодвинула счета и вытащила его. Обратный адрес — Англия.
Ким поинтересовалась:
— Открытка от Картера?
— Нет. Письмо от мамы. — От удивления Дафна заговорила более высоким голосом. Прошло по меньшей мере два года, и все-таки у нее появилась надежда. Словно благодаря одному письму все могло измениться.
Выражение лица Ким смягчилось: она понимала, в чем дело. Понимала, потому что в течение нескольких лет видела, как разбивались надежды Дафны, наблюдала, как Мэри Уильямс то появляется в ее жизни, то исчезает — так же мимолетно, как летний ливень. Ким пошла на кухню и вернулась с бутылкой «бакарди». Она налила немного рома в стакан Дафны.
— По-моему, это может тебе понадобиться.
Дафна поблагодарила подругу, но не сделала ни глотка. Она вскрыла конверт. В нем оказалось письмо на двух страницах, написанное на бумаге с водяными знаками сжатым почерком ее матери.
Дафна пробежала глазами письмо, бегло просмотрела беззаботное изложение жизни по ту сторону океана, как это называла ее мать, взволнованные рассказы об экскурсиях в музеи и поездках по английской сельской местности.
— Я два года не получала от нее известий, а она начинает с описания путешествий, как будто мы болтали по телефону на прошлой неделе. — Дафна покачала головой. — Не знаю, почему я ждала чего-то другого. Это как раз в манере моей матери.
Ким положила руку на плечо Дафны.
— Ты уверена, что хочешь прочесть это сейчас?
Дафна кивнула и перевернула первую страницу. В начале второй страницы ее мать наконец перешла к сути своего письма: «Ты нужна здесь… У Брэда плохи дела… Не могу без тебя обойтись».
Ее охватило разочарование. Мать писала Дафне только потому, что нуждалась в ее помощи. Не потому, что ей хотелось стать ближе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});