Дуэлянт (СИ) - Хатемкин Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 18
— Когда вы получили этот ожог?
— Что?
Максим не сразу понял, о чем его спрашивает врач. Их вместе с Марком и членами исследовательской группы отправили на медицинский осмотр, который всегда проводился в случае нештатных ситуаций.
Хмурый худощавый врач проверил его давление, реакцию зрачков, пульс и попросил раздеться по пояс. И теперь Максим стоял посреди кабинета с расстегнутой верхней частью комбинезона и футболкой в руках. Ветер из приоткрытого окна ощутимо холодил кожу. Он вопросительно посмотрел на доктора.
— Шрам, — тот кивнул на живот молодого человека. — В вашей карте не сказано о его наличии. Вы его получили недавно?
— А! Шрам, — Максим наконец понял, о чем речь. — Да. Недавно. Я занимаюсь ремонтом техники в свободное время, и недавно у меня в мастерской случился пожар. Потушил своими силами, но не обошлось без травм.
Он развел руками.
— Лечили тоже своими силами? — по взгляду врача было понятно, что он не поверил в историю своего пациента.
— Почему своими? — Максим запнулся. — В больнице…
Врач продолжал скептически смотреть на него. Максим осекся и решил не продолжать.
— Ложитесь, — медик указал на кушетку.
В дальнейшем во время оставшихся процедур он больше не упоминал о шраме, и только когда Максим уже приблизился к двери, чтобы покинуть кабинет, он добавил, не отворачиваясь от экрана монитора:
— Я про шрам в вашей карте не укажу, но советую вам от него избавиться. Не все поверят в ваши сказки о пожаре в мастерской. Люди, знакомые с такого рода травмами, сразу поймут, в чем дело.
Потом Максим с Марком потратили несколько часов на составление отчетов и рапортов по поводу случившегося. Как только они закончили, их позвал к себе начальник группы.
Иван Гессе, к своим пятидесяти годам уже абсолютно седой, невысокого роста бывший боевой офицер встретил их стоя возле рабочего стола. Его белые густые усы были аккуратно подстрижены. Тщательно выглаженная форма сидела, словно вторая кожа. Темно-карие глаза глядели из-под кустистых бровей строго и устало. Он жестом пригласил вошедших сесть.
— Я уже в курсе случившегося и даже успел пробежаться по вашим рапортам, но хочу услышать от вас лично, почему вы поступили именно таким образом.
— Иван Федорович, — Максим ответил без промедления, — мы оказались в опасной ловушке. У нас были трое подопечных, не было связи, чтобы предупредить об опасности, а из-за особенности места установки этой ловушки могли появиться пострадавшие из числа тех, кто попытался бы нам помочь. Нам надо было найти другой выход и предупредить остальные группы, но свободного пути у нас не оказалось, поэтому я принял решение вывести из строя турель. Тем более у нее были неисправны датчики обнаружения. Я считаю, что мое решение было верным. Нам удалось избежать жертв.
Во время этой тирады Максима начальник внимательно смотрел на него, сложив руки перед собой. Когда молодой человек завершил объяснение, Гессе перевел свой взгляд на второго спасателя и спросил:
— Ну, а вы как считаете, Марк Сергеевич?
Марк посмотрел на своего друга, потом снова на начальника и ответил:
— В общем, я считаю решение Максима рискованным, но в данной ситуации верным. Мы находились в аварийно опасном районе. Больше половины здания разрушено, а работы по укреплению конструкций проведены еще не в полном объеме. После подрыва заряда в стене и стрельбы из пулеметов мог возникнуть риск обрушения. Мы не были уверены в надежности наших укрытий. Связь отсутствовала, поэтому мы не могли точно знать, когда к нам придет помощь, да и придет ли вообще… Мы рискнули, но я считаю, что риск был оправдан.
Иван Федорович какое-то время молча переводил взгляд с одного подчиненного на другого, обдумывая услышанное.
— Допустим, убедительно, — наконец заговорил он, растягивая фразу. — Но все же слишком рискованно с вашей стороны. Вы должны были знать, что в вашем регионе в это время находились как минимум шесть различных рабочих групп. Как только стала слышна стрельба, — а я думаю, что вы прекрасно знаете, как хорошо она здесь слышна, — все работы были прекращены и начались мероприятия по выявлению места происшествия, включавшие в себя много методов, в том числе перекличку и определение местонахождения групп по карте с помощью маячков, которые, если вы не забыли, есть у каждого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Во время своей речи Гессе переводил свой взгляд с одного подчиненного на другого. Сейчас он был похож на учителя, который отчитывает нерадивых учеников.
— К моменту, когда вы решили своими силами уничтожить угрожавшую вашей жизни турель, — продолжал Иван Гессе, — в вашем секторе уже находилось десять поисковых дронов. Сотрудники как минимум четырех групп подходили по надежным путям к вашей позиции. Определение вашего местоположения заняло не более пяти минут. Дроны бы до вас добрались еще минут через пять-семь. Все мероприятие вместе с устранением угрозы заняло бы минут тридцать, вряд ли больше. Думаю, вы и так прекрасно знаете, какие действия предпринимаются в подобных ситуациях, и в дальнейшие подробности вдаваться не надо.
Оба молодых человека кивнули.
— Если бы не комментарий Марка Сергеевича про возможную аварийную опасность… — он посмотрел на Марка, — я надеюсь, вы упомянули об этом в своем рапорте? Я не обратил внимания.
Молодой человек еще раз кивнул.
— Так вот, если бы не этот комментарий, то оправдать ваши действия было бы сложнее. Подопечные в безопасном укрытии. Людное место, — он перевел свой строгий взгляд на Максима. — Вы подвергли себя большому риску, Максим Анатольевич. Если бы у турели нормально работали датчики, или система саморемонта смогла привести их в порядок, или если помимо этой ловушки оказалась еще одна несработавшая, то вы, скорее всего, были бы мертвы. Риск обрушения немного оправдывает ваши действия, но все же мне стоит предостеречь вас от дальнейшего их повторения. Мы и так потеряли много людей на этой войне. Не хотелось бы, чтобы после стольких лет она забрала новых жертв.
Раздался легкий, едва слышный звон. Гессе склонил голову, и только сейчас Максим, находившийся на взводе последние пару часов, заметил на правом глазу начальника линзу монокля дополненной реальности, аккуратно закрепленную в районе виска держателем телесного цвета. Такие были в моде незадолго до Вторжения. Взгляд Ивана Федоровича равномерно перемещался, пока он изучал видимое только ему сообщение. Закончив читать, он вновь обратился к подчиненным.
— В общем, на время расследования и с целью вашей реабилитации после случившегося я отстраняю вас от полевой работы. Плюс даю вам дополнительных три выходных начиная с завтрашнего дня. То есть до следующей недели чтоб я вас здесь не видел. Отдыхайте, набирайтесь сил. Можете идти!
— Спасибо, Иван Федорович, — радостно улыбнулся Марк. Уже поднимаясь со стула, он спросил начальника: — Иван Федорович, а у нас скоро появятся такие штуки?
— Скоро, скоро, — ответил Гессе. — Через годик-два запустят. Сейчас в тестовом режиме прогоняют только для рабочих сетей руководства. Работает все отвратно, не то, что раньше. Идите. Идите давайте. Мне работать надо.
И, не дожидаясь, пока подчиненные покинут кабинет, он переключился на новую задачу.
Глава 19
Максим сидел за дальним столиком в углу полупустого бара. Сонный бармен откровенно скучал за стойкой, играя в какую-то игру на телефоне. Из кухни доносились обрывки спора официантов. Легкая музыка и тихий шепот плавно заполняли пространство.
Помимо Максима в зале было еще трое посетителей: пара приятелей, заглянувших пропустить пива после рано окончившейся смены, и пожилой мужчина, который пришел ровно к открытию и успел напиться за каких-то пятнадцать минут. Теперь он спал, уткнувшись головой в стойку. Бармен великодушно подстелил бедняге чистую салфетку под голову, «чтобы ему было помягче и чтоб от слюны его потом стойку не оттирать». В столь ранний час, тем более посреди рабочей недели, это можно было считать аншлагом.