Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ - ДЖЕЙМС КОРИ

ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ - ДЖЕЙМС КОРИ

Читать онлайн ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ - ДЖЕЙМС КОРИ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 55
Перейти на страницу:

— Чуи? Комп скоро перезагрузится?

— Так что просто сделай, как я сказал,— продолжал Баазен,— и тогда, может быть, я отпущу вуки и женщину. Такое предложение дважды не делают.

— Он тебя не отпустит,— сказал Хан Скарлет.— Это он сдал тебя имперцам.

— Верю,— ответила девушка.

Кореллианин снова вернулся к микрофону.

— Знаешь что, Баазен? Мы все тут не в восторге от этой сделки. Давай по-другому. Дождись меня на Татуине. Я пришлю тебе деньги. Отдашь Джаббе его долю, объяснишь, что произошло недоразумение, и все останутся в выигрыше.

Навигационный компьютер несколько раз щелкнул и снова запустился. Скарлет пододвинулась к пульту и шепотом спросила Хана: «Куда?»

«Куда-нибудь, только быстро»,— ответил он одними губами.

— Соло, мой мальчик,— говорил между тем Баазен,—мне больно от того, что ты считаешь, будто я настолько слаб умом. Даже боль от моей утраченной руки ничто по сравнению с чувством, которое вызывает во мне твое презрение. Ты когда-нибудь задумывался, почему ты столь непопулярен? Может, из-за своего высокомерия? Ведь ты считаешь себя намного лучше других.

— Вообще-то, у меня множество друзей,— заметил Хан.

— Нет, мой дорогой мальчик, нет. У тебя есть лишь подельники.

Скарлет с головой ушла в программирование прыжка. Похоже, Чубакка все починил. Хан откинулся в кресле и с усмешкой, которую Баазен не мог видеть, сказал:

— Ты меня подловил. Как всегда, видишь меня насквозь.

— Бьюсь об заклад, ты уже поздравил себя с побегом от звездных разрушителей, а?

Скарлет искоса бросила на него взгляд, означавший: «Я же говорила!»

— Ну,— протянул Хан,— я бы не стал так...

— Это был я, мальчик. Пустил по имперскому каналу паническое сообщение, что прибывает флот повстанцев. Большая угроза, требующая мобилизации всех имеющихся ресурсов для грандиозной баталии или что-то в этом духе. Отправил его на один из их наблюдательных постов за пределами системы. Им понадобится минут сорок, чтобы уразуметь, что твой побег— это не отвлекающий маневр мятежников.

— И такое сработало?— спросил Хан, удивляясь, почему подобное никогда не приходило в голову ему самому.

— Ну так что, размазать тебя, или заглушишь двигатели и мы решим это дело полюбовно, как джентльмены? Ты не знал, но я могу замолвить за тебя словечко перед Джаббой. Оно избавит тебя от очень сильной боли.

Чубакка заглянул в кабину и что-то вопросительно рыкнул. Хан указал ему на верхнюю орудийную башню. Вуки фыркнул и зашаркал прочь.

— Такое беспокойство о моем благополучии делает тебе честь, особенно после того, как я отстрелил тебе руку,— намекнул Хан.

— Пытаешься меня спровоцировать?— спросил охотник.— Или просто тянешь время?

— Нет, вовсе нет,— ответил Соло.— Просто хочу убедиться, что ты действительно меня слушаешь.

— Итак, я весь вни...— начал было Баазен, но Хан оборвал связь.

— Врежь ему,— велел Хан Чубакке по внутренней связи.

В корабль Баазена ударил шквал огня из верхней турели, а Хан выжал газ на максимум.

— Почти готово?— спросил он Скарлет.

— Почти. Я думаю, этот парень действительно тебя ненавидит.

— Я тоже его не слишком люблю, но скоро это перестанет иметь значение. Чуи! Пали ему в морду, пока мы не прыгнем!

Чуи зарычал в ответ, но огонь из верхней турели не прекратился.

— Хорошо,— сказала Скарлет.— Еще чуть-чуть...

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Вот так!— Последние слова Хана заглушил рев датчика сближения. «Сокол Тысячелетия» сотрясался под шквалом огня лазерных пушек Баазена. Выстрелы сыпали в верхнюю часть корабля, один даже ударил в рубку. Индикаторы щитов снова вспыхнули.

— Ну давай же! Давай!— закричала Скарлет. Она кричала не ему, а компьютеру. Что-то увесистое, словно молот, ударило «Сокол» в корму. Баазен выстрелил по ним ракетой, но, казалось, серьезных повреждений не нанес. Снаряд не взорвался, но через несколько секунд за ним должен был последовать второй! Чубакка с гневным воем ворвался в кабину.

— Пристегнись,— крикнул ему Хан.— Улетаем.

— Подожди!— воскликнула Скарлет.— В корабле застряла ракета! Разве она не взорвется, если мы...

Закончить она не успела. Хан потянул за рычаг гиперпривода, и звезды растворились в вихре света.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ЗВЕЗДЫ ВНОВЬ ЗАМЕРЛИ НА СВОИХ МЕСТАХ. На пульте управления моргали и подвывали пять-шесть предупреждающих индикаторов и кодов ошибок. Экран над пультом пересекала неровная трещина, переходившая в след копоти там, где выстрелу не удалось повредить транспа-ристаль. Хан откинулся в кресле, глубоко вздохнул и счастливо выдохнул. Напряжение боя покинуло мышцы: они были расслаблены и слегка ныли. Рядом недовольно заворчал Чубакка.

— Что?— спросил Хан.— Все получилось!

— Бодрящее приключение,— проронила Скарлет.—У нас действительно полный ажур или эта ракета, застрявшая в твоем корабле, сейчас взорвется и разнесет нас в пыль?

— Либо то, либо другое, -- отозвался капитан, поднимаясь.— Пойду выясню, что именно. Где мы, Чуи?

Вуки с величественным видом пожал плечами.

— Ну так посмотри, молено ли это выяснить. Один прыжок мы осилили. Если осилим и второй, будет полный порядок.

— Мне нужен доступ к вашему компьютеру,— вставила Скарлет, доставая диск с похищенными данными.— Надо расшифровать вот это.

— Пользуйся всем, что не понадобится Чуи,— разрешил Хан, подходя к двери рубки.—Прежде всего надо рассчитать прыжок.

— Слушаюсь, капитан,— отчеканила Скарлет тоном, в котором смешались удивление и сарказм.

— Вот именно,— хмыкнул в ответ Соло, однако ничто не могло вывести его из эйфории. Не каждая стычка способна так взбодрить, как эта. Когда из крови уйдет адреналин и навалится усталость, он наверняка рухнет без движения, но, пока этого не случилось, надо еще переделать кучу работы.

Он забрался на место бортстрелка. Если прижаться щекой к самому иллюминатору, можно разглядеть место, где торчит из обшивки серо-зеленый продолговатый предмет— ракета Баазена. В зависимости от того, насколько глубоко она засела в корпусе «Сокола», в длину она могла составлять от полутора до трех метров. Вокруг нее болтались нити, похожие на кабели. Капитан вылез из турели и запустил диагностику pi комплекс проверок. Ракета порвала или раздробила часть энергосистемы, и вокруг нее натекло много охладителя, который, вероятно, и образовал эти нити, торчащие оттуда, где она вонзилась в корпус. Не было никаких следов взрывчатых или отравляющих веществ. Не принесла она и крошечных дроидов, которые могли бы разобрать корабль или повредить что-то прямо во время прыжка. Если у нее и была боеголовка, то она не сработала. Пустышка, скорее всего, но он вздохнет с облегчением, когда вытащит ее из корабля.

Чубакка громко перечислил системы, требующие ремонта. Сигнал от пассивного датчика прервался на вход и на выход. Одну из грузовых скоб заклинило в открытом положении. Из-за перепада мощности в компенсаторе ускорения генератор гиперпривода перешел в режим блокировки. Генератор щита левого борта перегревался, скорее всего, из-за утечки охлаждающей жидкости.

Хан хрустнул пальцами:

— Бывало и хуже.

Чубакка завыл, и одновременно откуда-то из глубин корабля раздался женский смех.

Хан не помнил, как уснул. Последнее, что он помнил четко,— как ползком протискивался в слишком узкое для него пространство, держа в зубах гидроключ, чтобы в третий раз отрегулировать силовую муфту. А потом он всплыл из тьмы, глубокой и черной, как сам космос, и оказался на своей койке. Он повернулся на бок, зевнул и медленно сел. Правый бок чувствовал себя так, будто был сплошным синяком; спина затекла. На нем все еще была черная офицерская форма, помятая и грязная. Капитан снял мундир и отбросил в сторону. Судя по судовому хронометру, он проспал около четырнадцати часов, и, мельком взглянув на панель индикаторов основных систем, он понял, что большую часть этого времени Чуи работал не покладая рук. Не считая утечки охлаждающей жидкости и нестабильного сигнала пассивных датчиков, корабль был готов к полету. По крайней мере, насколько может быть готовым к полету корабль с застрявшей в корме ракетой.

Прежде чем натянуть собственную одежду, он осмотрел раны. Черные язвочки опоясывали левое запястье, на котором он висел над пропастью под окном квартиры повстанческой шпионки. Красно-черные синяки на бедре и плече появились, когда его «подбирал» с ретрансляционной башни «Сокол». Происхождения длинной глубокой царапины на груди он припомнить не смог. Капитан был потрепан, как и его корабль. Он положил ладонь на палубу и ощутил мягкую вибрацию двигателей.

— У нас снова получилось,— тихо вымолвил он.— Но в этот раз мы действительно прошли по краю.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ - ДЖЕЙМС КОРИ торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит