Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться (СИ) - Вера Дельвейт

Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться (СИ) - Вера Дельвейт

Читать онлайн Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться (СИ) - Вера Дельвейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:
убирайтесь, мол. Те не замедлили это сделать и ушли, вероятно, с большим облегчением.

Жаль, что я не могла поступить так же.

— Послушайте, благородный Ниарвен, — заговорила я, как только за музыкантами закрылась дверь. — Знаю, многие девушки посчитали бы за счастье стать супругой альгахри белых драконов.

— А вы это за счастье не считаете, — на лице Ниарвена проступила такая смесь чувств — неудовольствия, злости и обиды, что я всё-таки начала опасаться за свою службу. Несмотря на все уверения Хэг-Дааля.

— Я… я считаю, но…

Хотела сказать «я не люблю вас», но почти сразу же сообразила, что это не аргумент. Многие драконы и драконессы заключали договорные браки; возможно, Ниарвен не испытывал ко мне такой уж страсти, просто счёл подходящей кандидатурой на роль своей супруги.

Мой собеседник помолчал, словно подбирая слова.

— Ания, мне кажется, я был слишком напорист, слишком рано заговорил о браке. И вы испугались. Нет, не говорите ничего, — он поднял руку, — хорошенько подумайте над моими словами, пока будете гостить дома. Такие вопросы не решаются сразу.

Я не знала, что ему ответить. Что моё решение останется неизменным и сейчас, и потом, и через год?

— Желаю вам приятно провести время дома, — Ниарвен подошёл ко мне и опять завладел моей рукой. К счастью, целовал он её недолго и отпустил быстро. — Передайте наилучшие пожелания благородному Каэму из рода Ирр и достойной Дейр-Алане, а также их детям. Буду рад вашему возвращению, благородная Ания!

Я перевела дух. У меня ещё была неделя.

XV

В небе над огромной, раскинувшейся посреди океана Лазолией багровел закат. Воздух был морозным и вкусным. Я ловила языком снежинки и, летя рядом с Хаарвеном, слушала его рассуждения.

— Да, ты права насчёт Ассту. Мне он тоже не показался опасным, хотя я бы не отказался покопаться у него в голове и воздействовать на мозг с помощью магии. Тогда, — Хаар полетел чуть быстрее, едва не задев меня крылом, — я бы наверняка убедился, что у Ассту нет дурных намерений!

— На то, чтобы залезть к нему в голову, потребуется разрешение, — напомнила я, — которого он не даст.

Хаар фыркнул. Снежинки то и дело залетали к нему в ноздри, но белый дракон не обращал на это внимания.

— То-то и оно, что не даст, Ания.

— И всё-таки меня насторожил его наставник, говоривший из артефакта, — задумчиво сказала я. Интересным показался тот факт, что Рик говорил с наставником без почтения, благоговения или энтузиазма, с коим готовился бы выполнять его указания. Скорее был раздражён и недоволен.

Хаар согласился со мной:

— Если наставник — из серых, дурные намерения могут быть не у молодого Ассту, а у него. А Рика он просто использует в своих целях. Ты тоже так подумала, верно? — Друг понимающе взглянул на меня. Ответа не требовалось — Хаар знал его заранее.

— Но как же всё это выяснить? Знаешь что? — осенило меня. — Попрошу Каэма помочь мне сварить такое зелье, которое развяжет Ассту язык. Тогда и о наставнике ненароком сболтнёт, и о чём-нибудь ещё!

Белый дракон всецело одобрил мой план.

— Только как ты преподнесёшь Рику зелье? Попросишь выпить вместе с тобой чаю? — Хаар засмеялся, явно представив себе эту картину. Да нет, Рик сразу заподозрит неладное! У нас, Фейенверис, репутация не только драконов, способных пытать врага, но и тех, кто хладнокровно экспериментирует с зельями.

— Придумаю способ. Главное, чтобы такое зелье было у меня в руках, и я могла пустить его в ход в любое время.

Хаар цокнул языком:

— Опасная ты напарница, Ания. На месте Рика я бы поостерёгся!

— А то. Пока я была рядом, он всё хватался за свой меч, — подхватила я.

Хотелось шутить, строить несерьёзные планы и надеяться, что мои опасения никогда не сбудутся.

— Госпожа Ания! — окликнули меня стражники чуть ли не в один голос, а Эсимэ прибавила громким просительным тоном:

— Нельзя лететь медленнее? Мы за вами не успеваем!

Переглянувшись, мы с Хааром стали гораздо неспешнее взмахивать крыльями. Всё равно до Акейской равнины, где располагался вход в подземные владения рода Ирр, оставалось не больше получаса.

Солнце зашло, и начало темнеть.

Я подумала о тех, кто ждал нас. Каэма и Алану предупредила письмом заранее. Наверное, и старая нянюшка Райле тоже выйдет на поверхность земли. При одной мысли о том, что скоро я увижу их, а потом и племянников, в груди стало тесно от волнения.

— Во-от они! — возглас Хаара отвлёк меня от размышлений. Я всмотрелась вдаль, чувствуя, как замирает сердце. Целой толпой собрались: брат, невестка, слуги и стража! Пора было спускаться, принимать человеческую форму и идти — нет, бежать навстречу!

Я забыла, что сердилась на Каэма. С радостным криком устремилась к нему и буквально запрыгнула в его объятия. И повисла у брата на шее, болтая ногами, как маленькая.

— Ания, Ания, — он обхватил меня большими сильными руками и прижал к себе. — Рад тебя видеть!

Мы ещё немножко пообнимались, а потом он спустил меня на землю. Улыбаясь, я смотрела на Каэма снизу вверх. Уже и трудно вспомнить, что когда-то его тёплые карие глаза были ледяными, а на лице застыла маска безразличия. Алане удалось растопить весь лёд без остатка, и уже за одно это я обожала невестку.

— Алана! — Я обняла и её, такую красивую в зелёном платье, и нянюшку Райле с полными радостных слёз глазами и сбившимся на сторону чепцом. Приветствовала своих верных слуг, пока Хаар жал руку моему брату и здоровался с Аланой.

— А прежде чем мы спустимся под землю, Ания исполнит своё обещание, — поймав мой взгляд, друг улыбнулся озорной мальчишеской улыбкой, отчего показался гораздо младше своих тридцати двух лет.

— Это какое? — Я почуяла подвох.

Хаар оглядел всех и торжественно объявил:

— Закатать брата в сугроб!

Тут от смешков не удержались даже слуги и стражники. Алана откровенно веселилась, явно понимая, в чём дело, и Райле тоже. Сошедшая с летающего ковра Эсимэ хихикала, прикрыв ладонью рот.

— Может, потом? — Я засмеялась, видя приподнятые брови Каэма. Затем он сдержанно улыбнулся, и стоило мне окинуть всю его крупную фигуру взглядом и осознать, сколько работы предстоит, как я застонала:

— Не-ет, Хаар, тогда уж лучше снежками закидаю! Но не сейчас, а завтра или послезавтра, хорошо?

— Ладно, — милостивым тоном согласился друг, — меняем на снежки, достойная Ирр-Ания! Только я тебе помогу, договорились? Меня Каэм подставил под удар, а сам распоряжался издали!

— Уговор! — Я шлёпнула его по руке ладонью.

Вниз мы спускались уже в своей драконьей форме.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться (СИ) - Вера Дельвейт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит